जापानी में 借りる का क्या मतलब है?

जापानी में 借りる शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 借りる का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में 借りる शब्द का अर्थ उधार लेना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

借りる शब्द का अर्थ

उधार लेना

verb

借りる人に主な責任があるとはいえ,貸す人に当てはまる原則もあります。
ज़्यादा ज़िम्मेदारी उधार लेनेवाले पर होती है, लेकिन उधार देनेवाले पर भी कुछ सिद्धांत लागू होते हैं।

और उदाहरण देखें

ある聖書学者の言葉を借りれば,そこには『信じたいという気持ちにさせる,神の感化力』が働いています。
जैसा एक बाइबल विद्वान ने कहा, ‘परमेश्वर की ओर से एक प्रभाव है जो विश्वास करने के लिए मन को कायल करता है।’
1980年代に資金を借りて金もうけをするのがどれほど容易か見て取ると,やくざは会社を作り,不動産と株の投機に走りました。
जब याकूज़ा ने देखा कि ८०-आदि के दौरान पैसा उधार लेना और कमाना कितना आसान था, तब उन्होंने कंपनियाँ बनायीं और भूसंपत्ति और मूलधन सट्टेबाज़ी में कूद पड़े।
その日,リルは本を借りて帰り,夢中で読みました。
लिल तो खुशी से झूम उठी, वह उसी दिन उन किताबों को अपने साथ ले गयी और उनको बड़ी दिलचस्पी के साथ पढ़ डाला।
これらの本は図書館から一週間借り出せます。
आप ये किताबें पुस्तकालय से एक हफ़्ते के लिए ले सकते हैं।
ヘブライ 10:24,25)確かに,この特別集会はだれにとっても大きな励ましの源,ある姉妹の表現を借りれば,「砂漠の中のオアシス」でした。
(इब्रानियों १०:२४, २५, NHT) बेशक, इस खास सभा से सब बहुत ही प्रोत्साहित हुए, यह “तपती भूमि पर जल की धारा” के समान है, एक बहन ने इन शब्दों में इसका वर्णन किया।
事が決まったので,私たちは翌朝,町へ行き,家を借りました。
अपना निर्णय करने के बाद, हम अगली सुबह नगर में गए और एक मकान किराए पर ले लिया।
FBIはタイムズスクエアにて隣接する3つの部屋を借りた。
कंपनी का उत्तर अमेरिकी मुख्यालय न्यूयॉर्क के 3 टाइम्स स्क्वायर पर स्थित रॉयटर्स बिल्डिंग है।
この点はイエスの語られた,仲間を許さなかった奴隷の例えの中で力強く示されました。 その奴隷の主人は彼を,「借りているものすべてを返すまで」牢屋に入れたのです。 その奴隷はそのように扱われても仕方がありませんでした。
यह यीशु द्वारा अपने अक्षमाशील दास के दृष्टान्त में प्रभावशाली रूप से दिखाया गया था। वह दास उसके स्वामी द्वारा जेल में डाला गया, ‘जब तक कि वह सब कर्जा भर न दे।’
もちろん,借りるほうの人はそうするもっともな理由があるのかもしれません。
हो सकता है कि एक व्यक्ति के पास कुछ पैसे उधार लेने का उचित कारण हो।
実際 は 2 度 借り が あ る
असल में, तुम मुझे दो देना है.
1914年以降のそうした出来事は,イエスの言葉を借りれば,「苦しみの劇痛の始まり」でした。(
उन्नीस सौ चौदह से हुई वे घटनाएँ, जैसे यीशु ने कहा, “पीड़ाओं का आरम्भ” थीं।
それと前日には 出張先の街に電話して スクーターを借りられるか確認しました 自分のが壊れたときのためにね
इसके अलावा, एक दिन पहले, मैंने फोन किया था उस शहर को जहां मैं जा रही थी यह जानने के लिए की अगर में स्कूटर किराये पर ले सकती हूँ, यदि मेरा स्कूटर टूट जाए।
使徒パウロの言葉を借りれば,律法は祝福となる代わりに「のろい」となったのです。(
आशीष बनने के बजाए यह, प्रेरित पौलुस के शब्दों में, एक “स्राप” बना।
リッジウェイ兄弟姉妹がトリノに到着すると,一緒にアパートの一室を借りました。
जब मिशनरी जोड़ा रिजवे टूरिन पहुँचा तो हमने मिलकर एक फ्लैट किराए पर लिया।
借りる人に当てはまる原則を考えてみましょう。
उन सिद्धांतों पर विचार कीजिए जो उधार लेनेवाले पर लागू होते हैं।
1972年には,ワシントン姉妹はもう私の世話ができなくなったので,私は自分でアパートを借りることにしました。
१९७२ में, जब बहन वॉशिंगटन और ज़्यादा मेरी देखभाल करने की स्थिति में नहीं रही, तब मैं ने ख़ुद अपना मकान खरीदने का निर्णय किया।
契約内容を書面にしておき,借りた側は合意事項に従って返済するよう最大限の努力を払うべきです。
मगर इस बारे में एक समझौता पत्र लिख लेना चाहिए, और कर्ज़दार को उसकी शर्तों के मुताबिक पैसे लौटाने की हर मुमकिन कोशिश करनी चाहिए।
クリスチャンの兄弟姉妹の助けを借りて,点字の聖書を研究し,王国会館で行なわれるクリスチャンの集会から大きな励みを得ています。
अपने मसीही भाइयों और बहनों की मदद से, वह ब्रेल बाइबल पढ़ती है, और वह राज्यगृह में मसीही सभाओं द्वारा बहुत ज़्यादा प्रोत्साहित होती है।
その後まもなく,借りていたお金を返し終えました。
उसके थोड़े समय बाद मैंने अपना कर्ज़ा चुका दिया।
憤った主人は,借りているものをすべて返すまで,憐れみを知らないその奴隷を牢番たちに引き渡します。
गुस्से में आकर, मालिक निर्दय ग़ुलाम को तब तक जेलरों को सौंप देते हैं, जब तक वह सारा क़र्ज़ चुका न दे, जो उसने लिया है।
次のような状況を考えてください。 ある事業の計画に関連してお金を借りたいと思っている人から,貸してくれれば多くの利益を約束すると言われます。
कल्पना कीजिए कि आपके साथ ऐसा हो: एक इंसान अपने बिज़नेस के लिए आपसे उधार माँगता है और बदले में आपको मुनाफे का एक बड़ा हिस्सा देने की पेशकश रखता है।
実家を離れて全時間の福音宣明の業に携わる若いクリスチャンたちにとっても,だれかとアパートを借りて一緒に生活するのは決して容易なことではありません。
जब जवान मसीहियों को पूरे समय की सेवकाई के लिए घर से दूर रहना पड़ता है, तो उन्हें भी अपने रूम-मेट के साथ रहते हुए कई समस्याएँ आ सकती हैं।
そのため,非常にリベラルな考え方を持つようになって人が変わり,本人の言葉を借りると,「反抗的で,無作法で,高飛車な無神論者」になりました。
इस कारण, उसने कुछ बहुत ही मुक्त धारणाएँ विकसित कर लीं जिन्होंने, जैसे उसने कहा, उसे “एक विद्रोही, अशिष्ट, घमंडी, और नास्तिक” इन्सान में बदल दिया।
お金を借りることはできますか。
क्या पैसे उधार लिए जा सकते हैं?
ハンガリーでぶどうの栽培からワインの醸造までを行なう人たちの言葉を借りれば,『貴重なカビが良質のワインを生み出す』というわけです。
हंगरी के वाइन बनानेवालों में एक कहावत बहुत मशहूर है जिसे अगर हम अपने शब्दों में कहें तो, ‘अच्छी वाइन के पीछे बढ़िया फफूँदी का हाथ होता है।’

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में 借りる के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।