जापानी में ファー का क्या मतलब है?
जापानी में ファー शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में ファー का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जापानी में ファー शब्द का अर्थ ऊर्णाजिन, चमड़ी, त्वचा, भेड का चमडा, चमड़ा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
ファー शब्द का अर्थ
ऊर्णाजिन(fur) |
चमड़ी
|
त्वचा
|
भेड का चमडा
|
चमड़ा
|
और उदाहरण देखें
; パイファー,S. ; पाइफर, एस. |
ファーンと共に,イタリアに向かう前 फर्न के साथ इटली जाने से पहले |
ヘルファーは「私たちが昼食中にしていた遊びがあった。 वार्ड ने कहा, "हमलोग कोक में डुबकी लगा रहे थे, क्या मजा था। |
ファーンと聖書研究生 फर्न कुछ विद्यार्थियों के संग |
私は教師であり 講師ですが このことを教えるときに 使うことができます 別のストーリーやメタファーや アナロジーを与えること — 別の視点から 話をすることで 理解は引き出せるからです मैं एक शिक्षक और प्रवक्ता हूँ, और मैं इसे कुछ सिखाने के लिये प्रयोग कर सकता हूँ, क्योंकि जब मैं किसी और को, कोई और कहानी, रूपक या समरूपता सुनाऊंगा, अगर मैं एक कहानी भिन्न दृष्टिकोण से सुनाऊंगा, तो मैं समझ को सक्षम करूँगा। |
メタファーをもてあそび मैं रूपकों से खेल रहा हूँ। |
キーファー姉妹は,配達日にはよく橋を3,4回往復した जिस दिन लोगों तक ये किताबें पहुँचानी होतीं, उस दिन बहन कीफर तीन-चार दफा डॉन-गाड़ी लेकर अलेगेनी नदी पर बना एक पुल पार करती थीं |
その日から ファーベラに受け入れられて उस दिन के बाद से, उस मोहल्ले के सब लोगों ने मुझे हरी झंडी दिखा दी. |
早くも1813年に,モーリシャスのイギリス人総督ロバート・ファーカー卿が,福音書をマダガスカル語に翻訳する作業に着手しました。 सन् 1813 में मॉरीशस के अँग्रेज़ गवर्नर, सर रॉबर्ट फारक्वर ने खुशखबरी की किताबों का मलगासी में अनुवाद करने में पहल की। |
姉のカルメラは,ニューヨーク州ジェニーバでファーンという快活な姉妹とパートナーを組んで開拓奉仕をしていました。 मेरी बहन कारमेला, न्यू यॉर्क के जनीवा शहर में अपनी बड़ी खुश-मिज़ाज साथी फर्न के साथ पायनियर सेवा करती थी। |
すべての方程式は そういうものと言えましょう イコールの記号を使う 数学の方程式はすべて メタファーであり और मैं तो यहाँ तक कहूँगा कि इस तरह का हर समीकरण, गणित की हर समिका, जहाँ आप समता का चिन्ह प्रयोग करते हैं, वह असल में एक रूपक है। |
ファーンと私はトリノに割り当てられました。 फर्न और मुझे टूरिन में सेवा के लिए भेजा गया। |
私は,ファーンと私の好きな事柄を何か計画するよう心がけています。 मैं कोशिश करता हूँ कुछ ऐसा कार्यक्रम रखूँ जो फर्न और मुझे पसंद हो। |
UBSの総書記ファーガス・マクドナルドは,「人々の心に達する言語で神の言葉が入手できるようにする」のが目標であると語った。 UBS के महासचिव फरगस मैकडॉनल्ड ने कहा कि लक्ष्य तो यह है कि “परमेश्वर के वचन को लोगों की मातृ भाषा में उपलब्ध” कराएँ। |
マリンダ・キーファーは,週に200冊ないし300冊の注文を取ったことを覚えています。 मलिंडा कीफर को याद है कि वे हर हफ्ते दो सौ से लेकर तीन सौ किताबों के ऑर्डर लेती थीं। |
近所の人たちはこれに同意しませんでしたが,ファーンと私は週に一度の家庭聖書研究を行なう取り決めを設けました。 हमारे पड़ोसी तो इसके लिए राज़ी नहीं हुए, हाँ फर्न और मैंने हफ्ते में एक बार बाइबल अध्ययन करने का इंतज़ाम कर लिया। |
; パイファー,A. ; पाइफर, ए. |
すぐその後のこと,ファーンと私は野外宣教に出かけました。 कुछ ही समय बाद, मैं और फर्न क्षेत्र सेवकाई के लिए निकल रहे थे। |
母が出席することを望んだので,ファーンと私,そして私の兄二人が一緒に行きました。 माँ जाना चाहती थीं, इसलिए फर्न, मैं और मेरे दो भाई उनके साथ हो लिए। |
献堂された最大の建物は,ファーマン通り360番のビルです。 जो सबसे बड़ी इमारत जो समर्पित की गयी वह है ३६० फ़र्मन स्ट्रीट पर। |
またメタファーを使うなら 水のような心を持つことです और अगर मैं एक और रूपक का प्रयोग करूँ तो: बुद्धि पानी की तरह होनी चाहिये। |
その後,フランス人のマーリョン・ドゥフレーンと英国人のトバイアス・ファーノーが訪れるまでの130年間,ファン・ディーメンズ・ランドは海洋探検家の旅行日記に登場しなくなります。 उसके बाद, वॉन डीमन्ज़ लैंड समुद्र अन्वेषकों के यात्रा मार्ग से १३० साल तक ग़ायब हो गया, जब तक कि फ्राँसीसी मारयों डूफ्रॆन और अंग्रेज़ टबायस फ़र्नो वहाँ नहीं गए। |
一歩下がってみましょう これはメタファーですけど ここまでどんなことを してきたのか तो अब एक कदम पीछे लेते हैं, और एक कदम पीछे लेना, असल में एक रूपक है, और देखिये कि हम क्या कर रहे हैं। |
आइए जानें जापानी
तो अब जब आप जापानी में ファー के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।
जापानी के अपडेटेड शब्द
क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं
जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।