जापानी में 割 का क्या मतलब है?

जापानी में 割 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 割 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में शब्द का अर्थ भाग, हिस्सा, अंश, खंड, विभाजन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

割 शब्द का अर्थ

भाग

(proportion)

हिस्सा

(share)

अंश

(share)

खंड

(parcel)

विभाजन

(partition)

और उदाहरण देखें

川にある水の量は,川の数や大きさのに少なく,世界の淡水のわずかな部分を占めるにすぎません。
हालाँकि धरती पर अनेक विशाल नदियाँ हैं मगर उनसे मीठा पानी बहुत कम मिलता है।
また僧侶歌人の比率も二と高い。
इसके साथ ही प्रति शो दर्शकों की संख्या भी २० प्रतिशत अधिक होती है।
職員の8がたばこを吸っていたのですが,提案は採用されました。
मेरा सुझाव स्वीकार किया गया जबकि ८० प्रतिशत कर्मचारी धूम्रपान करते थे।
18 そして 見 み よ、 方 ほう 々 ぼう の 1 岩 いわ は 二つ に 裂 さ けて、 全 ぜん 地 ち の 面 おもて に 及 およ んだ ので、 地 ち の 全面 ぜんめん に 砕 くだ けた 破 は 片 へん として、ひび として、 わ れ 目 め として 見 み られる よう に なった。
18 और देखो, चट्टानें दो टुकड़ों में विभाजित हो गई; पूरी धरती के ऊपर चट्टानें टूट गई, इतना अधिक कि पूरे प्रदेश में टूटे हुए टुकड़े, निशान और दरारें ही दिखाई देने लगीं ।
......大半の国の医療体制において,看護婦や助産婦がすでに資格のある医療関係者の8を占めていることから分かるように,看護婦は,21世紀にすべての人に健康を,という願いをかなえるために必要な変化をもたらす強力な力となり得る。
हर देश की स्वास्थ्य व्यवस्था में काबिल स्वास्थ्य-सेवकों में नर्सों और दाइयों की संख्या कुल मिलाकर 80 प्रतिशत है और इस संख्या से साफ ज़ाहिर होता है कि 21वीं सदी में ‘सबके लिए अच्छे स्वास्थ्य’ का लक्ष्य हासिल करने में वे स्वास्थ्य के क्षेत्र में ज़रूरी सुधार ला सकती हैं।
「発展途上地域における死者総数に占める非伝染性疾患による死者の割合は,今のところ5弱だが,2020年までには7に達するものと思われる」。 ―「地球規模の病苦」(英語),ハーバード大学出版局,1996年。
“आज विकासशील देशों में 10 मौतों में से 4-5 मौतें कैंसर और हृदय रोग जैसी बीमारियों से होती हैं। लेकिन अनुमान लगाया जा रहा है कि सन् 2020 के आते-आते 10 में से 7 मौतें इन बीमारियों की वजह से होंगी।”—“दुनिया पर बीमारी का बोझ,” (अंग्रेज़ी) हार्वर्ड यूनिवर्सिटी प्रेस, 1996.
亡くなった人のほぼ8は5歳未満の子どもでした。
इनमें से 80 प्रतिशत बच्चे थे, जिनकी उम्र 5 साल से कम थी।
例えばインド南部では,親の取り決めた結婚が全体の8に上るという推定もあります。
मसलन, दक्षिण भारत के बारे में यह अंदाज़ा लगाया गया है कि वहाँ लगभग ८० प्रतिशत शादियाँ माँ-बाप तय करते हैं।
この荒れた一日だけで,春に米国東部へ戻るオオカバマダラ全体の7から8が死んだ」と,マイアミ・ヘラルド紙の国際版は述べている。
फिर दो-तीन हफ्ते बाद, एक और इंजेक्शन दिया जाता है ताकि पहले दी गयी खुराक बेअसर न हो।
その2は、他国のトップ2の優秀者たちと比較しても 世界で屈指の優秀者たちです。
और वो 20 प्रतिशत दुनिया में सर्वश्रेष्ठ हैं, यदि आप दुनिया के अन्य श्रेष्ठ 20 प्रतिशत से तुलना करें।
ヘブライ 5:12)パウロの語りかけたクリスチャンたちは,信者となって長い年月を経ていたには進歩していませんでした。
(इब्रानियों ५:१२) पौलुस ने जिन मसीहियों को लिखा उन्होंने वक्त के हिसाब से सच्चाई में बहुत कम उन्नति की थी।
ところが不思議なことに,アナコンダは大きな体のにほとんど生態が知られていませんでした。 とは言っても,つい最近までは,ですが。
ताज्जुब की बात है कि ये साँप दूसरे साँपों से इतने बड़े होते हैं लेकिन फिर भी लोगों को इनके बारे में ज़्यादा जानकारी नहीं थी। मगर अब इनके बारे में लोगों को काफी कुछ मालूम है।
非難の大半の理由は 誤った世論調査によるもので それによると 黒人の7が賛成に投票したというのです
यह एक गलत मत-संख्या की वजह से हुआ था जिसके अनुसार अफ़्रीकी-अमेरिकियों ने प्रस्ताव 8 के लिए 70 प्रतिशत मत डाले थे।
今では7の人が都会で生活しています。
अब ७० प्रतिशत लोग शहरों में रहते हैं।
イングランドのグロスターの司教は,自分の教区にいる僧職者の半数あまりが十戒を暗唱できず,1は十戒が聖書のどこに記されているのか分からなかったということを知りました。
इंग्लैंड़ में ग्लोस्टर के बिशप ने पाया कि उसके इलाक़े के आधे से ज़्यादा पादरी दस आज्ञाएँ दोहरा नहीं सकते थे और उनमें से दस प्रतिशत ऐसे भी थे जिन्हें मालूम ही नहीं था कि इन्हें बाइबल में कहाँ ढूँढ़ें।
航空宇宙産業管理コンサルタント会社であるカナングループのハル・クリスマンによると,「典型的なD整備では,人件費が7,器材の経費が3」です。
एरोस्पेस मॆनैजमैंट कंसलटिंग फर्म, कनान ग्रूप के हल क्रिसमन कहते हैं, “अच्छी तरह से D जाँच करने के लिए ७०% मेहनत और ३०% सामान लगता है।”
1日2ドル未満を稼ぐ 7のパキスタン人への 好機へとつながる本物の革新を 見出せるこれらの社会的リーダーは 本当に期待に満ちた経路をもたらします
ये कि सामाजिक अगुआ जो कि सच में नवप्रवर्तन की ओर देख रहे हैं और अवसर मुहैया करवा रहे हैं उन सत्तर प्रतिशत पाकिस्तानियों को जो कि प्रतिदिन दो डॉलर से कम कमाते हैं, सच में आशा की ओर असली रास्ते पैदा कर रहे हैं।
キリスト教神学は,ギリシャ哲学とあまりにも混ざり合ったため,9までギリシャ思想を持ち,ほんの1だけのキリスト教思想を持つ人々を育て上げた」。
होल्डन ने कहा: “ईसाई धर्म में यूनानी तत्वज्ञान इतना ज़्यादा घुल गया है कि आज ईसाइयों की शिक्षाओं में ९० प्रतिशत यूनानी तत्वज्ञान है और सिर्फ १० प्रतिशत ईसाई।”
ラバンは,ヤコブがこの合意によって手に入れるものはわずかであり,新たに生まれた子やぎと子羊の2という古代の羊飼いの一般的な賃金にも満たないはずだ,と踏んでいたようです。 しかし,ラバンは間違っていました。
लाबान ने यही सोचा होगा कि याकूब को अपने इस समझौते से कुछ खास हासिल होनेवाला नहीं। उतना भी नहीं, जितना कि पुराने ज़माने में एक चरवाहे को अपना मेहनताना मिलता था, यानी मेम्नों का 20 प्रतिशत।
21 彼 かれ ら は 1 渇 かわ く こと が なかった。 主 しゅ が 彼 かれ ら を 導 みちび いて 砂 さ 漠 ばく を 行 い かせ、 彼 かれ ら の ため に 2 岩 いわ から 水 みず を わき 出 だ させられた。 岩 いわ を わ られる と 水 みず が ほとばしり 出 で た の で ある。
21 और वे प्यासे नहीं होंगे; वह उन्हें मरूस्थलों से ले गया; उसने उनके लिए चट्टान से जल का झरना निकाला; उसने चट्टान को भी काटा और जल बहने लगा ।
現在、生徒人口の3以上が、高校を卒業していません。
30 प्रतिशत से अधिक बच्चे हैं जिन्होंने उच्च स्कूली शिक्षा पूरी नहीं की।
現代の物理学者は少量の鉛を金に変換しました。 もっともその過程は膨大なエネルギーを要するのでに合いません。
आधुनिक युग में भौतिक वैज्ञानिकों ने सीसे की थोड़ी-सी मात्रा को सोने में बदला है। लेकिन ऐसा करने में इतनी अधिक उर्जा खर्च होती है कि यह सोने की कीमत से भी ज़्यादा महँगी पड़ती है।
事実,平均的なアメリカ人は,学校を卒業するころまでに,教師の前にいる時間よりテレビの前で過ごす時間のほうが5も多くなっている,と言われています。「
सचमुच, यह कहा गया है कि जिस समय तक एक आम अमरीकी युवा स्कूल पूरा करता है, उसने जितना समय अपने अध्यापक के सामने बिताया है उससे ५० प्रतिशत अधिक समय टीवी के सामने बिताया होगा।
賛成は1以下。
आज यह 10 % से भी कम है।
アメリカ国勢調査局によると 芸術系の学校を卒業した人のうち 専業のアーティストになれるのは わずか1です
यु एस .के जनगणना कार्यालय ने बताया की सिर्फ १० प्रतिशत कला स्नातक पूर्णकालीन कलाकार बनते है |

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।