जापानी में えさ का क्या मतलब है?
जापानी में えさ शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में えさ का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जापानी में えさ शब्द का अर्थ भोजन, खाना, खाद्य, प्रलोभन, लालच है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
えさ शब्द का अर्थ
भोजन(feed) |
खाना(feed) |
खाद्य(feed) |
प्रलोभन(lure) |
लालच(lure) |
और उदाहरण देखें
アザラシは,えさになるものが不足すると,えさを取るために一層多くのエネルギーを消費せざるを得ません」。 सूज़ैन केनॆडी-स्टोसकोप्फ कहती है: “भोजन के लिए जब सीलों को शिकार कम मिलता है तो उन्हें भोजन पाने के लिए और ज़्यादा मेहनत करनी पड़ती है।” |
マグロなど,泳ぎの速い遠海魚をえさにしているアオザメは,瞬発的なら時速100キロの速さで泳ぐことができます。 टूना मछली खानेवाली मेको शार्क 100 किलोमीटर प्रति घंटे की रफ्तार से तैर सकती है। |
神はあたかも,動物がえさを楽に食べられるよう,くびきを外す,あるいは後ろにずらす人のように行動されたのです。 एक व्यक्ति अपने जानवर को चारा देने के लिए उसका जूआ खोल देता है या जूए को पीछे की तरफ कर देता है ताकि जानवर आराम से चारा खा सके। |
しかし,雪が深いと,多くの捕食動物は飢え,時に餓死することもあります。 そうなると,えさになる動物のほうは増えすぎてしまいます。 लेकिन अगर बर्फ की परत मोटी हो, तो बहुत-से परभक्षी जंतुओं के भूखों मरने की नौबत आ सकती है। जबकि बर्फ के नीचे रहनेवाले जंतुओं की भरमार हो सकती है। |
ほとんどの農家はノウハウも資金もないため,ニワトリに十分なえさを与え,適当な鶏舎を作り,病気を予防することができません。 ज़्यादातर मुर्गी पालकों को न तो ये मालूम होता है कि मुर्गियों को क्या और कितना खिलाना चाहिए, उन्हें कैसे अच्छी तरह से रखना चाहिए या बीमारियों से उनका बचाव कैसा करना चाहिए। और न ही उनके पास यह सब इंतज़ाम करने के लिए पैसा होता है। |
河口域にやって来るのは,えさをあさるだけでなく,水浴びと羽づくろいをするためです。 वे नदमुख पर मात्र भोजन करने नहीं आते बल्कि अपने पंखों को धोने और चोंच से सँवारने आते हैं। |
サタンは不道徳,不健全な誇り,オカルトなど,えさを使って誘惑する。( 12,13節を参照。) शैतान नाजायज़ यौन-संबंध, घमंड और भूत-प्रेत का चारा डालकर हमें फँसाता है (पैराग्राफ 12, 13 देखिए) |
イルカは利口なので,芸当をする動物として人気があります。 また,イルカは人なつっこいので,芸をやらせるのにいつもえさでつる必要はない,と大抵の調教師は言います。 डॉल्फ़िन्स् की बुद्धिमानी की वजह से, वे प्रचलित मन-बहलानेवाली हैं, और अधिकांश प्रशिक्षक कहते हैं कि लोगों के प्रति उनके दोस्ताना स्वभाव की वजह से डॉल्फ़िन्स् को अपने करतब दिखाने के लिए हमेशा भोजन की रिश्वत देनी नहीं पड़ती है। |
ハンターが獲物をおびき寄せるためにえさを用いるように,サタンは運勢判断,占星術,催眠術,魔術,手相術といったものによって世界じゅうの人々を引き付け,わなにかけています。 ―レビ記 19:31。 詩編 119:110。 जिस तरह एक शिकारी अपने शिकार को फँसाने के लिए चारे का इस्तेमाल करता है, उसी तरह शैतान भी दुनिया के कोने-कोने में रहनेवालों को लुभाने और फँसाने के लिए ऐसी चीज़ों का इस्तेमाल करता है, जैसे भाग्य बताना, ज्योतिष-विद्या, सम्मोहन शक्ति, भूत-विद्या, हाथ की रेखाएँ पढ़ना और जादू-टोने के काम।—लैव्यव्यवस्था 19:31; भजन 119:110. |
鳥,小動物,昆虫を介して受粉する植物はたいてい,とげやかぎや粘着糸などを使って,えさを探し回る花粉媒介動物の体に花粉をつけます。 जिन पौधों का परागण पंछियों, छोटे-छोटे जंतुओं और कीट-पतंगों के ज़रिए होता है, उनके पराग में आम तौर पर काँटें या हुकवाले काँटें, या फिर चिपचिपे रेशे होते हैं जो परागण करनेवालों के शरीर से चिपक जाते हैं। |
向こう岸ではキリンがえさを食べており,遠く離れた草むらには1頭のライオンが,そしてその向こうにはヌーの群れがいます。 दूसरी ओर आप एक जिराफ़ को चरते हुए, दूर घास के बीच शेर को और उसके पीछे अफ्रीकी हिरणों के एक झुंड को देखते हैं। |
加工処理で残った良質の粉は,動物のえさの栄養価を高めるのに用いられます。 सारी प्रक्रियाओं से पार होने के बाद इसका जो महीन पाउडर रह जाता है, उसे जानवरों के भोजन को ज़्यादा पौष्टिक बनाने के लिए इस्तेमाल किया जाता है। |
しかも,そのえさは「あおり分けられ」ています。 これは普通,人間の食物となる穀物に施される処理です。 यह चारा “फटका” हुआ भी है जबकि आम तौर पर सिर्फ उस अनाज को फटका जाता है जिसे इंसान खाते हैं। |
タゲリとヨーロッパムナグロは,西の方の耕地にいました。 えさ場としては,耕地のほうを好みます。 ज़िरदी और सुनहरे बतन पश्चिम में कृष्य भूमि में रहते हैं, जो उनका मनपसंद भोजन क्षेत्र रहा है। |
鳥は毎日えさを必要とします。 代謝率が高いので,割合からすれば人間よりもずっと多く食べなければなりません。 पक्षियों को हर दिन खाने की ज़रूरत होती है—उनकी उच्च उपापचय-दर के कारण, जितना हम खाते हैं अनुपात में उससे कहीं अधिक। |
雄と雌の両方がひなにえさを与えます。 दोनों मिलकर अपने बच्चों को खिलाते हैं। |
さらに上流では,数羽のキョウジョシギが,先のわずかに上に曲がった短いくちばしで,海岸の波打ち際だった場所に落ちているものをひっくり返して,えさを探しています。 आगे धारा के विपरीत, कई टर्नस्टोन अपनी छोटी, थोड़ी-सी ऊपर उठी चोंच को पुराने समुद्री किनारे पर ज्वार द्वारा लाए गए मलबे को पलटने के लिए इस्तेमाल करते हुए भोजन की तलाश कर रहे हैं। |
そして,えさを探しながら上流に向かって水底を歩いて行きました。 अचानक वह दरिया में कूदकर धरातल पर “उड़” गया। |
昆虫をえさにする鳥もいれば,果実や種子を食べる鳥もいます。 कुछ पंछी कीड़े-मकोड़े खाते हैं तो कुछ फल और बीज। |
家畜のえさに大量に入れられるのは,病気の治療のためではなく成長促進のためである。 これが,病原菌の耐性を高める主な原因となっている」。 मवेशियों को ढेर सारे ऐन्टीबायोटिक्स खिलाए जाते हैं, किसी बीमारी का इलाज करने के लिए नहीं बल्कि जानवरों की संख्या तेज़ी से बढ़ाने के लिए; यही है एक मुख्य कारण कि क्यों आज रोगाणुओं पर दवाइयों का असर नहीं हो रहा है।” |
鳥は,漁船の後ろに付けられたえさに飛びついて針に引っかかり,溺死していたのです。 इन नावों के पीछे लगे चारे को लेने की कोशिश करते-करते ये मादा पक्षी जाल में फँस जाते हैं और फिर डूब जाते हैं। |
あいにくオオヒキガエルはサトウキビについている甲虫よりも,ふんだんにある別のえさの方を選び,さらにたくさん繁殖してしまったため,このカエル自体がオーストラリア北東部一帯の大変な厄介ものになってしまいました。 मगर यहाँ तो लेने के देने पड़ गए! क्योंकि इन मेंढकों को गन्ने के कीटों से ज़्यादा दूसरी चीज़ें खाना पसंद था, वे बड़ी तादाद में बढ़ने लगे और पूरे ऑस्ट्रेलिया में खुद एक सबसे बड़ी समस्या बन गये। |
4 さて、 彼 かれ ら は 海 う み の 上 うえ で 暮 く らせる よう に、あらゆる 食物 しょくもつ を 準 じゅん 備 び し、また 大小 だいしょう の 家 か 畜 ちく の 群 む れ と、 一 いっ 緒 しょ に 連 つ れて 行 い く あらゆる 獣 けもの や 動物 どうぶつ や 鳥 とり の ため の えさ も 準 じゅん 備 び した。 そして、これら の こと を すべて 終 お える と、 彼 かれ ら の はしけ の よう な 船 ふね に 乗 の り 込 こ み、 主 しゅ なる 神 かみ に 身 み を 託 たく して 海 う み に 出 で た。 4 और ऐसा हुआ कि जब उन्होंने हर प्रकार की भोजन सामग्री तैयार कर ली, जिससे कि इसके पश्चात वे जल पर निर्वाह कर सकें, और अपने जानवरों के समूहों और झुंडों के लिए भी भोजन सामग्री तैयार कर ली, और जो भी पशु या जानवर या पक्षी ले सकते थे उसे ले लिया—और ऐसा हुआ कि जब उन्होंने यह सब कर लिया तो वे अपने नावों या नौकाओं में सवार हो गए, और अपने प्रभु परमेश्वर की प्रशंसा करते हुए समुद्र में आगे बढ़ गए । |
えさを呑み込もうとしている時,アナコンダは気管を口の前部に押し出します。 शिकार को निगलते समय अनाकोन्डा अपनी श्वास-नली को बाहर की ओर धकेल देता है। |
すると,雌はえさを取りに海へ出かけます。 मादा खाना खाने के लिए खुले समुद्र की तरफ रवाना हो जाती है। |
आइए जानें जापानी
तो अब जब आप जापानी में えさ के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।
जापानी के अपडेटेड शब्द
क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं
जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।