जापानी में どこから来ましたか का क्या मतलब है?

जापानी में どこから来ましたか शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में どこから来ましたか का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में どこから来ましたか शब्द का अर्थ आप कहां से हैं है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

どこから来ましたか शब्द का अर्थ

आप कहां से हैं

Phrase

और उदाहरण देखें

福音書筆者たちは,イエスが地に来る前に天にいたことを知っていました。
खुशखबरी की किताब लिखनेवाले जानते थे कि धरती पर आने से पहले यीशु स्वर्ग में था।
まず,新たにた人々が,神のイスラエルの成員として加わって油そそがれました。
सबसे पहले, परमेश्वर के इस्राएल के बाकी सदस्यों को अभिषिक्त किया गया।
それからイエスはその少年のことに触れ,「その子をわたしのところに連れてなさい」と言われます。
इसके आगे, यीशु उस लड़के के बारे में कहता है: “उसे मेरे पास लाओ।”
21 神 かみ は、 神 かみ の 声 こえ に 聞 き き 従 したが う すべて の 人 ひと を 1 救 すく う ため に、この 世 よ に こ られる。 見 み よ、 神 かみ は すべて の 人 ひと の 苦 く 痛 つう 、まことに 男 おとこ 、 女 おんな 、 子 こ 供 ども の 区 く 別 べつ なく、2 アダム の 家 か 族 ぞく に 属 ぞく する、 生 い ける もの すべて の 3 苦 く 痛 つう を 受 う けられる。
21 और वह इस संसार में आता है ताकि वह मनुष्यों को बचा सके यदि वे उसकी बातों पर ध्यान देते हैं; क्योंकि वह सब मनुष्य के लिए कष्ट सहता, हां, हर एक जीवित प्राणी, पुरुष, स्त्री दोनों के लिए, और बच्चों के लिए, जो आदम के परिवार से संबंध रखते हैं ।
信者となった大勢の人は遠方からており,エルサレムでの滞在期間を延ばすのに必要なだけの食糧がありませんでした。
विश्वासी बननेवाले कई लोग दूर-दराज़ इलाकों से यरूशलेम आए हुए थे।
ところがヨハネは,その意味についてイエスから直接聞くことを望み,「あなたがたるべき方なのですか。 それとも,わたしたちはほかの方を待つべきでしょうか」と尋ねさせようとして,弟子のうち二人の者を遣わします。
लेकिन यूहन्ना सीधा यीशु से इसके अर्थ के बारे में सुनना चाहता है, इसलिए वह अपने शिष्यों में से दो को यह पूछने के लिए भेजता है: “क्या आनेवाला तू ही है या हम किसी दूसरे की बाट देखे?”
ファラオは軍隊を召集し,イスラエルを追いかけてピハヒロトまでました。(
फ़िरौन ने अपनी सेना इकट्ठी की और पीहाहीरोत तक इस्राएलियों का पीछा किया।
雑草のような偽クリスチャンが,小麦のような真のクリスチャンから分けられる時は,まだていませんでした。
जंगली पौधे समान नकली मसीहियों को गेहूँ-समान सच्चे मसीहियों से अलग करने का वक्त अभी नहीं आया था।
しかし私はかつて とても衝撃的な経験をしたことがあります アフガニスタンからた 一団が 私の所を訪ねてきた時 とても興味深い会話をしたのです
लेकिन एक बार मुझे बहुत अद्भुत अनुभव हुआ, जब अफगानिस्तान से एक दल मुझसे मिलने के लिए आया और हमारे बीच बहुत अच्छी बातचीत हुई.
神の規準に対するそうした甚だしく不敬な態度のゆえに,エホバは,「わたしに対する恐れはどこにあるのか」とお尋ねになりました。 ―マラキ 1:6‐8; 2:13‐16。
लोगों को इस तरह अपने नियमों का घोर अपमान करते देख यहोवा पूछता है: ‘मेरा भय मानना कहां है?’—मलाकी 1:6-8; 2:13-16.
私たちは陳情にたわけではありませんし,3分以上お邪魔することもありません」。
हम फ़रियादी नहीं हैं, और हम तीन मिनट से ज़्यादा उससे बात नहीं करेंगे।”
わたしは急いで子どもたちを起こし,彼らが家まで来る前に茂みの中に逃げました。
मैंने झटपट बच्चों को उठाया और इसके पहले कि वे हमारे घर तक पहुँचते हम भागकर झाड़ियों में छिप गए।
10 「あなたの王国がますように」。(
१० “तेरा राज्य आए।”
分類の商品グループを変更すると、その商品グループの構成要素はどこにも属さなくなります。
किसी उपविभाजन से उत्पाद समूह बदलने से स्वामित्वरहित चाइल्ड आयाम छूट जाते हैं.
別の時に,イエスはこう説明されました。「 まことの礼拝をする者たちが,霊と真理をもって父を礼拝する時が来る。 今がその時である。 なぜなら,父はこのように礼拝する者を求めておられるからだ。 神は霊である。
इसके बारे में यीशु ने एक और मौके पर समझाया: “वह समय आ रहा है बल्कि आ ही गया है, जब सच्चे उपासक आत्मा और सच्चाई से पिता की उपासना करेंगे: क्योंकि पिता ऐसे ही उपासकों को ढूंढ़ता है।
イザヤは,迫り来るエルサレムの滅びとユダヤ民族のバビロンへの強制移住についてヒゼキヤ王に告げたすぐ後,回復を約束する次のようなエホバの言葉を語ります。「『 慰めよ,わたしの民を慰めよ』と,あなた方の神は言われる。『 エルサレムの心に語り,彼女に向かって呼ばわれ。
हमने देखा कि यशायाह ने, राजा हिजकिय्याह को यरूशलेम पर आनेवाले विनाश और यहूदियों के बाबुल ले जाए जाने के बारे में बताया। इसके तुरंत बाद यशायाह, यहोवा का वचन सुनाता है, जो देश के फिर से बसाए जाने के बारे में यकीन दिलाता है: “तुम्हारा परमेश्वर यह कहता है, मेरी प्रजा को शान्ति दो, शान्ति!
預言はこう答えています。「 エホバの日が来るから,それが近いからである。
भविष्यवाणी जवाब देती है: “क्योंकि यहोवा का दिन आता है, वरन वह निकट ही है।
ヤコブは,そのような賜物を描写して,こう述べています。「 あらゆる良い賜物,またあらゆる完全な贈り物は上からます。 天の光の父から下って来るのです。
ऐसी भेंटों का वर्णन करते हुए, याकूब कहता है: “हर एक अच्छा वरदान और हर एक उत्तम दान ऊपर ही से है, और ज्योतियों के पिता की ओर से मिलता है, जिस में न तो कोई परिवर्तन हो सकता है, और न अदल बदल के कारण उस पर छाया पड़ती है।”
23 そして、わたし の 民 たみ で ある ヤコブ の 残 のこ り の 者 もの と、 将来 しょうらい やって く る イスラエル の 家 いえ の すべて の 者 もの が、1 新 しん エルサレム と 呼 よ ばれる 一つ の 都 みやこ を 築 きず く の を、 彼 かれ ら は 助 たす ける で あろう。
23 और वे याकूब के बचे हुए, मेरे लोगों की सहायता करेंगे, और उन बहुत से लोगों की जो इस्राएल के घराने से आएंगे, ताकि वे एक नगर का निर्माण कर सकें, जो कि नया यरूशलेम कहलाएगा ।
難民の心はどこへ?
ये पनाहगीरों के दिल कहाँ जाते हैं?
キリスト・イエスが罪人を救うために世に来られたとは,信ずべく,また全く受け入れるべきことばです。
उसने लिखा: “यह बात सच और हर प्रकार से मानने के योग्य है, कि मसीह यीशु पापियों का उद्धार करने के लिये जगत में आया, जिन में सब से बड़ा मैं हूं।
イザヤと「啓示」の書の聖書預言は,人間が自分たちの力で世界の病気をなくす時が来ると述べているでしょうか。
बाइबल में, यशायाह और प्रकाशितवाक्य की किताबों में दर्ज़ भविष्यवाणियाँ, क्या यह दिखाती हैं कि खुद इंसान ही इस दुनिया को बीमारियों की गिरफ्त से आज़ाद करेगा?
イエスは,天の共同支配者14万4000人と共に,地上の神の民の救出に来るのです。
इस तरह यीशु अपने 1,44,000 अभिषिक्त राजाओं के साथ मिलकर स्वर्ग से धरती पर परमेश्वर के लोगों को बचाएगा।
Osha オシャは〈異形〉(〈異形人〉)から逃れて〈壁〉の南側にた〈野人〉の女である。
ओशा एक जंगली महिला है जो 'ओदेर्स' से बचने के लिए दीवार के दक्षिण में घुसती है।
6 イザヤは,サルゴンの軍事遠征の一つを簡潔にこう描写しています。「 タルタンがアシュドドにた......,すなわち,アッシリアの王サルゴンが彼を遣わし,彼がアシュドドと戦い,これを攻め取った」。(
6 यशायाह ने सर्गोन की एक कामयाबी के बारे में कुछ ही शब्दों में यह जानकारी दी: “अश्शूर के राजा सर्गोन की आज्ञा से तर्तान ने अशदोद आकर उस से युद्ध किया और उसको ले भी लिया।”

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में どこから来ましたか के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।