जापानी में 必要 का क्या मतलब है?
जापानी में 必要 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 必要 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जापानी में 必要 शब्द का अर्थ ज़रूरत, मुहताज होना, ज़रूरी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
必要 शब्द का अर्थ
ज़रूरतnounfeminine あなたの計画は多額の金を必要とします。 तुम्हारी योजना के लिए बहुत सारे पैसे की ज़रूरत है। |
मुहताज होनाadjective |
ज़रूरीadjective 今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。 आजकल अंग्रेज़ी अच्छे से बोलना जानना बहुत ज़रूरी है। |
और उदाहरण देखें
見 て 、 あなた たち を 呼び出 し て... / i 必要 " देखो, तुम्हें हमें फोन... / मैं चाहता हूँ कि |
別のユーザーとしてログインするには、事前に Chromebook にそのユーザーを追加しておく必要があります。 दूसरे व्यक्ति के रूप में साइन इन करने से पहले, पक्का करें कि आपने अपने Chromebook में दूसरा व्यक्ति जोड़ा हुआ है. |
この指針に従うなら,必要以上に真理を複雑にしてしまうことはないでしょう。 अगर हम इस सिद्धांत को मानकर चलें, तो हम अपने विद्यार्थी के लिए सच्चाई को समझना और मुश्किल नहीं बनाएँगे। |
Google でお支払いを処理するため、銀行の振込用紙に固有の照会番号を記入していただく必要があります。 भुगतान प्रोसेस करने के लिए, आपको बैंक के ट्रांसफ़र फ़ॉर्म पर अपना खास रेफ़रेंस नंबर शामिल करना होगा. |
必要な情報のリンクをクリックしてください。 बस प्रारंभ करने के लिए वह पथ चुनें, जो आपके लिए सही है! |
宣教ツールボックスの道具について,どんなことを知る必要がありますか。 प्रकाशनों के पिटारे में दिए प्रकाशनों के बारे में हमें क्या मालूम होना चाहिए? |
信者となった大勢の人は遠方から来ており,エルサレムでの滞在期間を延ばすのに必要なだけの食糧がありませんでした。 विश्वासी बननेवाले कई लोग दूर-दराज़ इलाकों से यरूशलेम आए हुए थे। |
12 エホバの義の原則に対するこのような認識を保つには,聖書を研究するだけでなく,クリスチャンの集会に欠かさず参加し,クリスチャンの宣教を共に行なうことも必要です。 १२ यहोवा के धार्मिक सिद्धांतों के लिए इस प्रकार का मूल्यांकन केवल बाइबल का अध्ययन करने से ही नहीं परन्तु मसीही सभाओं में नियमित रूप से भाग लेने और मसीही सेवकाई में एक साथ जाने से कायम रहता है। |
エゼキエルはエホバから預言者として特別な任命を受けましたが,それでもエゼキエルには様々な感情や関心事や必要がありました。 हालाँकि एक भविष्यद्वक्ता के तौर से यहोवा द्वारा ख़ास तौर से नियुक्त किया गया था, यहेज़केल को फिर भी जज़बात, फ़िक्र और ज़रूरतें थीं। |
スマート ショッピング キャンペーンを設定するには、注文や購入ごとに値を割り当てるよう事前にコンバージョン トラッキングを設定しておく必要があります。 आपको स्मार्ट शॉपिंग कैंपेन सेट अप करने से पहले, लेन-देन के खास मान के साथ कन्वर्ज़न ट्रैकिंग सेट अप करनी होगी. |
7 まず,わたしたちは気を散らすことと闘う必要があります。 ७ पहले, हमें ध्यान भंग से संघर्ष करना होगा। |
重篤な状態で,命を救うには輸血が必要だと考える医師たちもいましたが,病院としては本人の意思を尊重するつもりでした。 उसकी हालत बहुत गंभीर थी। भले ही कुछ डॉक्टरों को लगा कि उसकी जान बचाने के लिए खून चढ़ाना ज़रूरी है, फिर भी उन्होंने उसके फैसले की इज़्ज़त की। |
聖書研究生が特定の論題についてさらに情報を必要とする場合,この資料を活用できます。 जब बाइबल विद्यार्थियों को किसी विषय पर ज़्यादा जानकारी देना ज़रूरी होता है, तो हम इसकी मदद ले सकते हैं। |
7 予定表が必要: 一月に70時間野外奉仕を行なうというと,まだ少し手が届かないように思えますか。 ७ शेड्यूल की ज़रूरत है: क्या आपको अब भी लगता है कि फील्ड सर्विस में हर महीने ७० घंटे देना आपके बस की बात नहीं है? |
ドイツ東部の孤立した地域で全時間の福音宣明者が必要になったのです。 पूर्वी जर्मनी के एक दूर-दराज़ इलाके में पूरे समय के प्रचारकों की ज़रूरत थी। |
7 神の是認を受けるための第4の必要条件として,神の真の僕であれば当然,聖書を霊感による神の言葉として擁護するという点があります。 ७ परमेश्वर के अनुमोदन के लिए चौथी माँग यह है कि परमेश्वर के सच्चे सेवकों को परमेश्वर के उत्प्रेरित वचन के तौर पर बाइबल को ऊँचा उठाना चाहिए। |
良い助言を与えるには,褒めるべき点を褒めると共に,向上を図るよう励ます必要があります。 सलाह देने का एक असरदार तरीका है, किसी बात के लिए सच्चे दिल से तारीफ कीजिए और उसमें और भी बेहतर करने का बढ़ावा दीजिए। |
位置情報の収集や位置情報を利用したサービスの提供を行う際には、韓国の法律に基づき、デベロッパーが韓国のユーザーから同意を得る必要があります。 कोरियाई कानून के मुताबिक, डेवलपर को जगह की जानकारी इकट्ठा करते समय या जगह के हिसाब से सेवाएं उपलब्ध कराते समय, कोरियाई उपयोगकर्ताओं से सहमति लेनी होगी. |
改善が必要な領域を特定したうえで、改善の程度をトラッキングすることができます。 आप सुधार की ज़रूरत वाले क्षेत्रों की पहचान करके उन सुधारों की सीमा ट्रैक कर सकते हैं. |
提出資料は文字が判読可能なものである必要があり、お客様 ID とお名前も確認できるようにしてください。 दस्तावेज़ ऐसे होने चाहिए जिन्हें पढ़ा जा सके और उसमें आपका ग्राहक आईडी और नाम शामिल होना चाहिए. |
一貫した利便性を提供するため、商品データで使用する通貨の国の価格と税金の要件を満たす必要があります。 उपयोगकर्ता के अनुभव को एक जैसा रखने के लिए, आपको उस देश की कीमत और कर से जुड़ी ज़रूरतों का पालन करना होगा जिसमें आपके उत्पाद डेटा की मुद्रा है. |
ロ)より一層の教育を受けることが必要と思われるときには,どんな動機でそれを決定するべきですか。 (ख) जब ऐसा करना शायद आवश्यक जान पड़े तो अतिरिक्त शिक्षण प्राप्त करने में हमारा क्या उद्देश्य होना चाहिए? |
play.google.com でギフトカードを利用する場合、特典はアカウントに追加されますが、特典の獲得は端末上のアプリで行う必要があります。 अगर आप play.google.com पर अपना उपहार कार्ड रिडीम करते हैं, तो आपके खाते में पुरस्कार जोड़ दिया जाएगा लेकिन आपको अपने डिवाइस पर मौजूद ऐप में से उसका दावा करना होगा. |
その後,聖書を必要としている他の多くの人のことを考えたその僧職者は,ロンドンにいる友人と問題を話し合いました。 इसके बाद पादरी ने ऐसे और बहुत से लोगों के बारे में सोचा जिनको बाइबल की ज़रूरत थी। इस समस्या के बारे में उसने लंदन में अपने दोस्तों के साथ बात की। |
親友は必ずしも同じ年齢である必要がないということを強調する。 इस बात पर बल दें कि निकट मित्रों को एकही उम्र का होना आवश्यक नहीं। |
आइए जानें जापानी
तो अब जब आप जापानी में 必要 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।
जापानी के अपडेटेड शब्द
क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं
जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।