इतालवी में lasciar andare का क्या मतलब है?
इतालवी में lasciar andare शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में lasciar andare का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इतालवी में lasciar andare शब्द का अर्थ निकालना, छोड़ देना, छोड़ना, खोलना, जाने है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
lasciar andare शब्द का अर्थ
निकालना(release) |
छोड़ देना(let go) |
छोड़ना(release) |
खोलना(release) |
जाने
|
और उदाहरण देखें
+ Non conosco affatto Geova, e non ho nessuna intenzione di lasciar andare Israele”. + मैं किसी यहोवा को नहीं जानता और मैं इसराएल को हरगिज़ नहीं जाने दूँगा।” |
‘Perdonare’ significa ‘lasciar andare’, non provare risentimento. ‘क्षमा करने’ का अर्थ है नाराज़गी छोड़ देना। |
Gesù disse a quegli uomini che, se cercavano lui, dovevano lasciare andare gli apostoli. यीशु को पकड़ने आयी भीड़ से उसने कहा कि अगर तुम मुझे पकड़ने आए हो, तो मेरे प्रेषितों को जाने दो। |
Ciò nonostante, il faraone sfidò Geova rifiutandosi di lasciare andare gli israeliti. फिर भी, फिरौन ने परमेश्वर की आज्ञा नहीं मानी और इसराएलियों को जाने नहीं दिया। |
3 Nelle Scritture Greche il verbo reso “perdonare” significa “lasciar andare”. ३ यूनानी शास्त्र में, “क्षमा” के लिए शब्द का अर्थ है “जाने देना।” |
Poi doveva presentarsi al faraone e chiedergli di lasciare andare gli israeliti. बाद में मूसा को फिरौन के रूह-ब-रूह खड़ा होना था और उससे विनती करनी थी कि वह इस्राएलियों को जाने दे। |
+ Quando Dio li colpì severamente,+ non poterono far altro che lasciar andare gli israeliti, e quelli partirono. + जब परमेश्वर ने उन्हें कड़ी सज़ा दी थी,+ तो उन्हें इसराएलियों को छोड़ना पड़ा और वे मिस्र छोड़कर चले गए। |
Una gran bella storia è l'arte di lasciar andare. पर बेहतरीन कहानी का मतलब है रिहाई देना -- मुक्त करना. |
Talvolta nella Bibbia la parola “perdono” significa “lasciar andare”. बाइबल में कई बार शब्द “माफी” का मतलब “छोड़ देना” भी है। |
È interessante sapere che il termine greco per “perdonare” significa letteralmente “lasciar andare”. यह दिलचस्पी की बात है कि “क्षमा करना” के लिए यूनानी शब्द का आक्षरिक अर्थ है “जाने देना।” |
Perché la lezione che sto cercando di imparare questa settimana è che è giusto lasciar andare. क्युकि इस हफ्ते मैं सबक सिखने की कोशिश कर रही हूँ कि उन्हें खो देना ठीक है | |
11 Gesù disse alla turba di lasciar andare i suoi apostoli se era lui che cercavano. 11 यीशु ने भीड़ से कहा कि अगर वे उसे ढूँढ़ रहे हैं तो उसके प्रेषितों को जाने दें। |
Malgrado queste nove piaghe devastatrici, Faraone si rifiutò ancora di lasciare andare gli israeliti. नौ विनाशक विपत्तियों के बावजूद, फ़िरौन ने फिर भी इस्राएलियों को रिहा करने से इनकार किया। |
Era felice e non voleva più lasciare andare i fratelli. वह बहुत ख़ुश हुआ और मुश्किल से उसने भाइयों को जाने दिया। |
È facile lasciar andare i giovani perché si dedichino ai propri interessi, ma è anche pericoloso. जब कि जवानों को अपनी-अपनी रुचियों का विकास करने की अनुमति देना आसान है, इस में ख़तरा है। |
(Atti 14:19) Perciò non dovette essere facile per loro lasciare andare il giovane Timoteo. (प्रेरितों १४:१९) सो युवा तीमुथियुस को विदा करना उनके लिए आसान नहीं रहा होगा। |
I fratelli giunsero da Giacobbe e, con difficoltà, riuscirono a persuaderlo a lasciar andare con loro Beniamino. जब उसके भाई घर पहुँचे, तो उन्होंने बड़ी मुश्किल से अपने पिता को मनाया कि वह उन्हें उसके प्यारे बेटे बिन्यामीन को अपने साथ मिस्र जाने दे। |
9 Mosè chiese al faraone, il re d’Egitto, di lasciare andare gli israeliti ad adorare Geova nel deserto. ९ मूसा ने मिस्र के राजा, फ़िरौन से कहा कि इस्राएलियों को वीराने में यहोवा की उपासना करने के लिए जाने दे। |
Per lealtà verso il coniuge defunto, alcuni si rifiutano di lasciar andare il passato. कुछ लोग अपने साथी की बीती यादों के साथ जीना पसंद करते हैं क्योंकि उन्हें लगता है कि वे इस तरह अपने साथी के लिए वफादारी दिखा रहे होते हैं। |
+ 18 È meglio per te afferrare un avvertimento senza però lasciar andare l’altro,+ perché chi teme Dio ascolta entrambi. + 18 तेरे लिए अच्छा है कि तू पहली चेतावनी* को पकड़े रहे और दूसरी* को भी हाथ से जाने न दे+ क्योंकि परमेश्वर का डर माननेवाला दोनों को मानेगा। |
2 Ma il faraone replicò: “Chi è Geova+ che io debba ubbidire alla sua voce e lasciar andare via Israele? 2 मगर फिरौन ने कहा, “यह यहोवा कौन है+ कि मैं उसकी बात मानकर इसराएल को जाने दूँ? |
आइए जानें इतालवी
तो अब जब आप इतालवी में lasciar andare के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।
lasciar andare से संबंधित शब्द
इतालवी के अपडेटेड शब्द
क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं
इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।