इतालवी में a seconda di का क्या मतलब है?

इतालवी में a seconda di शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में a seconda di का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में a seconda di शब्द का अर्थ के अनुसार, से, के अनुरूप है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

a seconda di शब्द का अर्थ

के अनुसार

(according to)

से

के अनुरूप

(according to)

और उदाहरण देखें

A seconda di quello che hanno fatto, vengono mandati o in cielo o in un inferno di fuoco.
उन कार्यों के आधार पर जो उसने किये हैं वह व्यक्ति स्वर्ग को या एक अग्निमय नरक में भेज दिया जाता है।
Mostreremo sincero interesse per le persone, e cambieremo approccio a seconda di ciò che sta loro a cuore.
हम उन लोगों में सच्ची दिलचस्पी लेंगे जो हमें प्रचार में मिलते हैं और हम उनके हालात को ध्यान में रखते हुए उनसे बात करेंगे।
Possono avere una connotazione positiva o negativa, a seconda di come vengono usati.
संदर्भ के मुताबिक इसे या तो अच्छे या फिर बुरे किस्म की जलन कहा जा सकता है।
A seconda di quello che dice, potete menzionare un pensiero scritturale collegato con la vostra prima visita.
उसकी कही बातों के आधार पर, आप अपनी पहली भेंट से संबंधित आध्यात्मिक राय पेश कर सकते हैं।
6 A seconda di dove vivete, potreste trovare utile menzionare che il vostro messaggio è tratto dalla Bibbia.
६ आप कहाँ रहते हैं इस पर निर्भर होते हुए, आप यह बताना लाभदायक पाएंगे कि आपका संदेश बाइबल से है।
Il mondo sarà giudicato a seconda di come agisce verso quelli che confessano tale nome”.
उस नाम को स्वीकार करनेवालों की ओर दिखाई गई प्रतिक्रिया के आधार पर संसार का न्याय किया जाएगा।”
A seconda di quello che dice, siate pronti a proseguire con una diversa presentazione.
उसके कहने के अनुसार, कई विभिन्न प्रस्तुतिओं में से किसी एक में विचार-विमर्श को ले जाने के लिए तैयार रहिए।
A seconda di dove viviamo, neve e pioggia possono interrompere anche le nostre attività.
हम जहाँ रहते हैं उसके हिसाब से बर्फ और बारिश से हमारे काम भी ठप्प पड़ सकते हैं।
Le opinioni variano a seconda di fattori come usanze locali, salute e religione.
क्योंकि लोगों की सोच पर कई बातों का असर होता है जैसे, संस्कृति, सेहत की चिंता या फिर धर्म।
“SICUREZZA” è una parola che assume significati diversi a seconda di chi la pronuncia.
डर और चिंता मिटाने का तरीका हरेक के लिए अलग-अलग होता है।
A seconda di come viene usato, può rendere felici o far soffrire”.
इस तोहफे से हमें खुशी मिलेगी या दुख, यह इस बात पर निर्भर करता है कि हम इसका इस्तेमाल कैसे करेंगे।”
Geova si comporta con le persone a seconda di come queste reagiscono alla sua guida
लोग यहोवा की हिदायतें मानते हैं या नहीं, यह देखकर वह तय करता है कि वह उनके साथ कैसे पेश आएगा
Potete completare la presentazione con le vostre parole a seconda di ciò che dice la persona.
फिर व्यक्ति की प्रतिक्रिया को देखते हुए आप प्रस्तावना में अपनी ओर से भी कुछ कह सकते हैं।
A seconda di come utilizzi i prodotti Google, alcune informazioni nel tuo account possono essere particolarmente sensibili.
आपके Google उत्पादों का इस्तेमाल करने के तरीकों के हिसाब से, आपके खाते की कुछ जानकारी थोड़ी ज़्यादा संवेदनशील हो सकती है.
A seconda di come viene detto, un “tutto OK” potrebbe significare “non è tutto OK”.
उदाहरण के लिए, अगर साथी कहे “ठीक है” तो इसका मतलब असल में “ठीक नहीं भी” हो सकता है।
Perciò con gli iraniani potete scoprire da che parte stanno a seconda di quanti baci vi danno.
अतः ईरानीयों के सन्दर्भ में, आप बता सकते हो वे किस तरफ है उनके द्वारा दिए किश को गिनकर।
Geova ha sentimenti e, a seconda di come reagiamo alle sue istruzioni, possiamo addolorarlo o rallegrarlo.
उसके दिल में भी भावनाएँ हैं, और अगर हम उसके मार्गदर्शन पर चलेंगे, तो उसका दिल खुश होगा, और अगर न चलें तो उसे दुःख पहुँचेगा।
A seconda di come intendete continuare la conversazione potreste chiedere: “Secondo lei perché è così difficile guadagnarsi da vivere?”
फिर यह ध्यान में रखते हुए कि आप बातचीत को किस तरह आगे बढ़ाना चाहते हैं, आप पूछ सकते हैं “क्या आपने कभी सोचा है कि क्यों आज गुज़ारा करना इतना मुश्किल हो गया है?”
Perciò, il Tetragramma si può pronunciare “Yahweh” o “Geova” a seconda di quali vocali il lettore aggiunge alle quattro consonanti.
सो टॆट्राग्रैमटन का उच्चारण याहवेह है या जहोवाह, यह इस पर निर्भर है कि पाठक इन चार व्यंजनों में किन स्वरों का प्रयोग करता है।
Le norme e le linee guida mondane a questo riguardo non fanno che oscillare, a seconda di dove tira il vento.
इस मामले में संसार के स्तर और सिद्धांत हमेशा बदलते रहते हैं, मानो वे हवा के थपेड़ों से कभी इधर तो कभी उधर भटकते रहते हैं।
Nota: i passaggi per reinstallare il sistema operativo Android originale variano a seconda di come è stata installata la versione modificata.
नोट: आपने Android के बदले हुए वर्शन को कैसे इंस्टॉल किया था—इस आधार पर मूल Android ऑपरेटिंग सिस्टम को फिर से इंस्टॉल करने के तरीके अलग-अलग हो सकते हैं.
Tutto questo addestramento dall’infanzia è importante, in armonia con l’ovvia verità: “L’albero cresce a seconda di come si piega il germoglio”.
बालकपन से ऐसा सारा प्रशिक्षण महत्त्वपूर्ण है, जो इस सामान्योक्ति के सामंजस्य में है, ‘पौधे को जैसा आकार दोगे, पेड़ वैसा ही बढ़ेगा।’
Chi ci osserva può trarre delle conclusioni su di noi e su ciò che diciamo a seconda di dove rivolgiamo gli occhi.
हम कहाँ देखकर बात करते हैं, इससे लोग हमारे बारे में और हम जो कहते हैं, उसके बारे में राय कायम करते हैं।
(2 Timoteo 1:5) Nel caso di Timoteo il proverbio ‘l’albero cresce a seconda di come si piega il germoglio’ si dimostrò sicuramente vero.
(२ तीमुथियुस १:५) यह कहावत, ‘पौधे को जैसा आकार दोगे, पेड़ वैसा ही बढ़ेगा’ निश्चित ही तीमुथियुस पर लागू हुई।
Vogliamo ‘perseverare sino alla fine’, che sia la fine della nostra vita o la fine di questo sistema, a seconda di quale delle due arriverà prima.
हम यहोवा से प्यार करते हैं और ‘अन्त तक धीरज धरना’ चाहते हैं—फिर चाहे पहले हमारे जीवन का अंत हो जाए या इस दुनिया का।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में a seconda di के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।