ग्रीक में κατσικάκι का क्या मतलब है?

ग्रीक में κατσικάκι शब्द का क्या अर्थ है? लेख में ग्रीक में κατσικάκι का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

ग्रीक में κατσικάκι शब्द का अर्थ शिशु, बकरी, मेमना, बर्रा, भेड़} है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

κατσικάκι शब्द का अर्थ

शिशु

बकरी

मेमना

(kid)

बर्रा

भेड़}

(kid)

और उदाहरण देखें

Για να κατασκευάσουν αυτή την περγαμηνή, χρησιμοποιούσαν μόνο απαλά δέρματα από μοσχάρια ή κατσικάκια, ή θνησιγενή μοσχάρια ή αρνιά.
बढ़िया चर्मपत्र या वेलम के लिये बछड़े या बक़री के बच्चे, अथवा मृत उत्पन्न हुये बछड़े या मेमने की कोमल खाल, का उपयोग किया जाता था।
Στο Μωσαϊκό Νόμο, όμως, οι Ισραηλίτες διατάχθηκαν: «Δεν πρέπει να βράσεις κατσικάκι στο γάλα της μητέρας του».—Έξοδος 23:19.
मगर मूसा की व्यवस्था में इस्राएलियों को यह आज्ञा दी गयी थी: “बकरी का बच्चा उसकी माता के दूध में न पकाना।”—निर्गमन 23:19.
+ 16 Έβαλε επίσης τα δέρματα από τα κατσικάκια στα χέρια του και στο άτριχο μέρος του λαιμού του.
+ 16 उसने याकूब के हाथों पर और गरदन के उस हिस्से पर जहाँ बाल नहीं थे, बकरी के बच्चों की खाल लपेट दी।
Ένας από τους πίνακες έδειχνε το λύκο με το αρνί, το κατσικάκι με τη λεοπάρδαλη, και το μοσχάρι με το λιοντάρι—όλα μαζί ειρηνικά, και ένα αγοράκι να τα οδηγεί.
एक चित्र में भेड़िए और मेम्ने, बकरी के बच्चे और चीते, बछड़े और शेर को दिखाया गया था—वे सब शांत थे, उनकी अगुवाई एक छोटा लड़का कर रहा था।
Αν ισχύει η πρώτη εκδοχή, τότε λογικά το να κάνει κάποιος το ίδιο σε ένα κατσικάκι είναι μέσα στα πλαίσια των δυνατοτήτων ενός ανθρώπου.
अगर उसने सिंह के जबड़ों को चीरा था, तो एक बकरी के बच्चे के साथ भी ऐसा करना इंसान के लिए कोई मुश्किल काम नहीं।
«Ο λύκος θα κατοικεί κάποιο διάστημα με το αρνί, και με το κατσικάκι θα ξαπλώνει η λεοπάρδαλη, και το μοσχάρι και το χαιτοφόρο νεαρό λιοντάρι και το καλοθρεμμένο ζώο θα είναι όλα μαζί· και μικρό αγόρι θα τα οδηγεί. . . .
“भेड़िया भेड़ के बच्चे के संग रहा करेगा, और चीता बकरी के बच्चे के साथ बैठा करेगा, और बछड़ा और जवान सिंह और पाला पोसा हुआ बैल तीनों इकट्ठे रहेंगे, और एक छोटा लड़का उनकी अगुवाई करेगा। . . .
17 Αυτός απάντησε: «Θα σου στείλω ένα κατσικάκι από το κοπάδι μου».
17 उसने कहा, “मैं अपने झुंड में से बकरी का एक बच्चा तेरे पास भेजूँगा।”
Ή τι θα πούμε για την προφητεία που μιλάει για το λύκο με το αρνί και το κατσικάκι με τη λεοπάρδαλη;
या उस भविष्यवाणी के बारे में जानकर आपने कैसा महसूस किया जो कहती है कि भेड़िया, मेम्ने के संग और बकरी का छोटा बच्चा, चीते के संग रहा करेगा?
Αυτή ψάχνει για κάποιο ασφαλές σημείο όπου γεννάει ένα ή δύο κατσικάκια, συνήθως στο τέλος Μαΐου ή τον Ιούνιο.
वह एक सुरक्षित स्थान को ढूँढ़ निकालती है और एक या दो मेम्नों को जन्म देती है, आम तौर पर मई के अंत में या जून में।
‘Σε υπηρέτησα ως δούλος πολλά χρόνια, και ποτέ δεν σε παρήκουσα, και όμως ποτέ δεν μου έδωσες ένα κατσικάκι για να διασκεδάσω με τους φίλους μου’, παραπονέθηκε στον πατέρα του.
‘मैं ने इतने वर्षों से तेरी सेवा की है, और कभी तेरी आज्ञा नहीं टाली, तौभी तू ने मुझे कभी एक बकरी का बच्चा न दिया, कि मैं अपने मित्रों के साथ आनन्द करता,’ उसने अपने पिता से शिकायत की।
23:19· 34:26—Ποια ήταν η σημασία της εντολής να μη βράζει κάποιος ένα κατσικάκι στο γάλα της μητέρας του;
23:19; 34:16—यह नियम क्यों दिया गया था कि बकरी के बच्चे को उसकी माँ के दूध में नहीं पकाना चाहिए?
και βόσκησε τα κατσικάκια σου δίπλα στις σκηνές των βοσκών».
और चरवाहों के तंबू के पास अपनी नन्हीं बकरियाँ चरा।”
(Λευιτικό 20:23) Ο Θεός προμήθευσε το γάλα της μητέρας για να τρέφει το κατσικάκι και να το βοηθήσει να μεγαλώσει.
(लैव्यव्यवस्था 20:23) परमेश्वर ने यह इंतज़ाम किया था कि बकरी के दूध से उसके बच्चों का पोषण हो और वे बढ़ सकें।
Προφανώς πίστευε ότι ο Ιακώβ δεν θα κέρδιζε πολλά από τη συμφωνία, και σίγουρα δεν θα έπαιρνε ούτε το 20 τοις εκατό από τα νεογέννητα κατσικάκια και αρνάκια που λάβαιναν κατά κανόνα ως μισθό οι αρχαίοι ποιμένες.
लाबान ने यही सोचा होगा कि याकूब को अपने इस समझौते से कुछ खास हासिल होनेवाला नहीं। उतना भी नहीं, जितना कि पुराने ज़माने में एक चरवाहे को अपना मेहनताना मिलता था, यानी मेम्नों का 20 प्रतिशत।
19 Έπειτα ο Μανωέ πήρε το κατσικάκι και την προσφορά σιτηρών και τα πρόσφερε στον Ιεχωβά πάνω στον βράχο.
19 फिर मानोह ने बकरी का बच्चा और अनाज का चढ़ावा लिया और एक बड़े पत्थर पर उन्हें यहोवा को चढ़ाया।
Εδάφια όπως αυτά που διαβάζουμε στον Ησαΐα 11:6-9 θα βρουν ένδοξη εκπλήρωση: «Ο λύκος θα κατοικεί κάποιο διάστημα με το αρνί, και με το κατσικάκι θα ξαπλώνει η λεοπάρδαλη, και το μοσχάρι και το χαιτοφόρο νεαρό λιοντάρι και το καλοθρεμμένο ζώο θα είναι όλα μαζί· και μικρό αγόρι θα τα οδηγεί.
यशायाह ११:६-९ जैसे शास्त्रवचन बहुत ही शानदार रीति से पूरे होंगे: “तब भेड़िया भेड़ के बच्चे के संग रहा करेगा, और चीता बकरी के बच्चे के साथ बैठा करेगा, और बछड़ा और जवान सिंह और पाला पोसा हुआ बैल तीनों इकट्ठे रहेंगे, और एक छोटा लड़का उनकी अगुवाई करेगा।
(Εδάφια 2-4) Όταν θα αντιλαμβανόταν το ζήτημα, θα έπρεπε να ομολογήσει την αμαρτία του και να κάνει προσφορά για ενοχή —«ένα θηλυκό αρνί ή ένα θηλυκό κατσικάκι».
(आयत 2-4) जब एक इसराएली को अनजाने में किए गए पाप का एहसास होता, तो उसे पहले अपना पाप कबूल करना होता था। इसके बाद माफी के लिए उसे “एक भेड़ वा बकरी” दोषबलि के तौर पर चढ़ानी होती थी।
Κάποιος παρατηρητής είδε μια αίγα των βουνών να παλεύει με έναν αετό επί μισή ώρα, ενώ το μικρό κατσικάκι είχε μαζευτεί κάτω από αυτήν για να βρει προστασία.
एक बार एक आदमी ने देखा कि एक नन्हा-सा बच्चा अपनी माँ के पैरों के बीच छिपा हुआ था और पहाड़ी बकरी अपने बच्चे को बचाने के लिए करीब आधे घंटे तक, एक बाज़ से लड़ती रही।
»Δεν πρέπει να βράσεις κατσικάκι στο γάλα της μητέρας του.
तुम बकरी के बच्चे को उसकी माँ के दूध में मत उबालना।
Δεν υπάρχουν στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι στην εποχή των Κριτών του Ισραήλ συνήθιζαν να σκίζουν κατσικάκια στα δύο.
इस बात का कोई सबूत नहीं कि इस्राएल में न्यायियों के ज़माने में, बकरी के बच्चों को फाड़ डालना आम था।
Πρόσεξε το αρνί, το κατσικάκι, τη λεοπάρδαλη, το μοσχάρι, το μεγάλο λιοντάρι και τα παιδιά μαζί τους.
वह नन्हा-सा मेम्ना, बकरी का बच्चा, प्यारा-सा तेंदुआ, छोटा-सा बछड़ा, बड़ा शेर और प्यारे-प्यारे बच्चे कितने मज़े से घूम रहे हैं।
19 Και ο Γεδεών πήγε μέσα και ετοίμασε ένα κατσικάκι και έφτιαξε άζυμο ψωμί από ένα εφά* αλεύρι.
19 गिदोन अंदर गया और उसने बकरी का एक बच्चा पकाया और एक एपा* आटे से बिन-खमीर की रोटियाँ बनायीं।
+ 9 Πήγαινε, σε παρακαλώ, στο κοπάδι και φέρε μου δύο από τα καλύτερα κατσικάκια για να ετοιμάσω με αυτά ένα νόστιμο γεύμα για τον πατέρα σου, όπως του αρέσει.
+ 9 तू पहले जा और बकरियों के झुंड से दो बढ़िया बच्चे चुनकर ले आ। मैं तेरे पिता के लिए बिलकुल वैसा ही लज़ीज़ गोश्त बनाऊँगी जैसा उसे पसंद है।
Σε αυτή την περίπτωση, ο παραλληλισμός δείχνει παραστατικά ότι για τον Σαμψών το να σκοτώσει ένα λιοντάρι με γυμνά χέρια ήταν τόσο εύκολο όσο το να σκοτώσει ένα αρσενικό κατσικάκι.
तो इस दृष्टांत का यह मतलब होगा कि शिमशोन के लिए बगैर किसी हथियार के सिंह को मार डालना उतना ही आसान था, जितना कि एक बकरी के बच्चे को मार डालना।

आइए जानें ग्रीक

तो अब जब आप ग्रीक में κατσικάκι के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप ग्रीक में नहीं जानते हैं।

ग्रीक के अपडेटेड शब्द

क्या आप ग्रीक के बारे में जानते हैं

ग्रीक एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो ग्रीस, पश्चिमी और पूर्वोत्तर एशिया माइनर, दक्षिणी इटली, अल्बानिया और साइप्रस में बोली जाती है। इसका 34 शताब्दियों में फैले सभी जीवित भाषाओं का सबसे लंबा रिकॉर्ड किया गया इतिहास है। ग्रीक वर्णमाला ग्रीक लिखने की मुख्य लेखन प्रणाली है। पश्चिमी दुनिया और ईसाई धर्म के इतिहास में ग्रीक का एक महत्वपूर्ण स्थान है; इलियड और ओडिसीया जैसे पश्चिमी साहित्य पर प्राचीन यूनानी साहित्य का अत्यंत महत्वपूर्ण और प्रभावशाली कार्य रहा है। ग्रीक भी वह भाषा है जिसमें कई ग्रंथ विज्ञान में मौलिक हैं, विशेष रूप से खगोल विज्ञान, गणित और तर्कशास्त्र, और पश्चिमी दर्शन, जैसे कि अरस्तू के। बाइबिल में नया नियम ग्रीक में लिखा गया था। यह भाषा ग्रीस, साइप्रस, इटली, अल्बानिया और तुर्की में 13 मिलियन से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है।