डच में verdwaald का क्या मतलब है?

डच में verdwaald शब्द का क्या अर्थ है? लेख में डच में verdwaald का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

डच में verdwaald शब्द का अर्थ खोना, अलग किया हुआ, गुम, हट, अलग है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

verdwaald शब्द का अर्थ

खोना

अलग किया हुआ

(lost)

गुम

(lost)

हट

(stray)

अलग

(stray)

और उदाहरण देखें

4 Als je een verdwaalde stier of ezel van je vijand tegenkomt, moet je die bij hem terugbrengen.
4 अगर तुम अपने दुश्मन के खोए हुए बैल या गधे को कहीं भटकता हुआ देखो तो उसे लाकर उसके मालिक को सौंप देना।
Stel dat je een lammetje vindt dat hopeloos verdwaald is.
कल्पना कीजिए कि आपको एक मेम्ना मिलता है, जो भटक गया है।
30 Nu waren de legers van de Lamanieten, die het volk van koning Limhi hadden achtervolgd, vele dagen lang in de wildernis verdwaald geweest.
30 अब लमनाइयों की सेना, जो राजा लिमही के लोगों का पीछा कर रही थी, कई दिनों तक निर्जन प्रदेश में भटकती रही ।
22 Als je ziet dat een stier of schaap van je broeder verdwaald is, mag je niet doen alsof je het niet hebt gezien.
22 अगर तू अपने किसी इसराएली भाई के बैल या उसकी भेड़ को कहीं भटकता हुआ देखे, तो जानबूझकर उसे नज़रअंदाज़ मत करना।
En zo hij het mocht vinden, voorwaar, ik zeg u dat hij zich meer over dat ene verheugt dan over de negenennegentig die niet zijn verdwaald.
और यदि ऐसा हो कि उसे पाए, तो मैं तुम से सच कहता हूं, कि वह उन निन्नानवे भेड़ों के लिये जो भटकी नहीं थीं इतना आनन्द नहीं करेगा, जितना कि इस भेड़ के लिये करेगा।
De herder hield heel veel van al zijn schapen, ook van het verdwaalde schaap.
चरवाहा अपनी सभी भेड़ों से बेहद प्यार करता था, उस खोई हुई भेड़ से भी।
Stel je eens voor hoe blij dat verdwaalde schaap was toen hij de herder aan zag komen!
सोचिए, जब उस खोई हुई भेड़ ने चरवाहे को आते देखा होगा, तो वह कितनी खुश हुई होगी!
Je zult je herkennen in de situatie van sommige christenen in de eerste eeuw, aan wie Petrus schreef: ‘Jullie waren als verdwaalde schapen, maar nu zijn jullie teruggekeerd naar de herder en opziener van jullie ziel’ (1 Petrus 2:25).
अगर आप ऐसा करते हैं, तो आपके बारे में भी यही कहा जा सकता है जो पहली सदी के कुछ मसीहियों के लिए प्रेषित पतरस ने लिखा था, “तुम उन भेड़ों की तरह थे जो भटक गयी थीं, मगर अब तुम अपने चरवाहे और तुम्हारे जीवन की निगरानी करनेवाले के पास लौट आए हो।”—1 पतरस 2:25.
Net als de herder in Jezus’ illustratie die onvermoeibaar zocht totdat hij een verloren schaap had gevonden, zoeken ouderlingen naar degenen die in geestelijk opzicht verdwaald zijn en trachten hen naar de schaapskooi terug te leiden. — Mattheüs 18:12, 13.
(लूका १९:१०) यीशु के दृष्टांत के चरवाहे की तरह जो अपनी खोई हुई भेड़ को तब तक ढूँढ़ता है जब तक वह मिल नहीं जाती, प्राचीन भी उन लोगों को खोजते हैं जो आध्यात्मिक रूप से भटक गए हैं और उन्हें वापस झुण्ड में लाने का प्रयत्न करते हैं।—मत्ती १८:१२, १३.
Ik ben verdwaald in het bos.
मैं जंगल में खो गया।
4 Ten eerste sprak Jezus over een man die 99 schapen achterliet en op zoek ging naar het ene dat verdwaald was.
४ पहला, यीशु ने एक मनुष्य के बारे में बताया जो ९९ भेड़ों को छोड़कर एक खोई हुई भेड़ को ढूँढ़ने के लिए निकल पड़ता है।
10 Hoewel de ouderlingen er de leiding in nemen verdwaalde schapen te zoeken en te helpen, zijn ze niet de enigen die bezorgdheid voor deze geloofsgenoten moeten tonen.
10 हालाँकि भटकी हुई भेड़ों को ढूँढ़ने और उनकी मदद करने में प्राचीन अगुवाई करते हैं, मगर यह ज़िम्मेदारी सिर्फ उन्हीं की नहीं।
Maar toen raakte er eentje verdwaald.
लेकिन फिर एक भेड़ खो जाती है।
In een drukke stad zijn verdwaalde toeristen, bezoekers en mensen die wat rondkijken een gemakkelijk doelwit voor zulke gewetenloze criminelen.
एक ऐसे शहर में, जहाँ गहमागहमी हो, दिशाभ्रम पर्यटक, मेहमान, और लापरवाह मन बहलानेवाले ऐसे बेईमान महापराधियों के लिए आसान शिकार हैं।
Pardon, ik ben verdwaald.
माफ़ कीजिएगा, मैं खो गई हूँ।
Hoewel zij als verdwaalde schapen waren, zijn zij nu in een intieme verhouding tot hun geliefde God en Herder gekomen.
चाहे वे भटकी हुई भेड़ों की नाईं थे, वे अब अपने परमप्रिय परमेश्वर और चरवाहे के साथ एक घनिष्ठ सम्बन्ध में आ गये हैं।
Op een keer ging het graanschip Isis, na stormen te hebben getrotseerd en verdwaald te zijn geraakt, 70 dagen na vertrek uit Alexandrië in Piraeus voor anker.
एक बार अनाज ले जानेवाला जहाज़ आइसिस, तूफानों में घिर गया और अपना रास्ता खो बैठा और सिकंदरिया से निकलने के ७० दिन बाद ही वह पिरीयस बंदरगाह पहुँचा।
Of misschien was je hopeloos verdwaald en moest je een totaal andere route kiezen.
या फिर, हो सकता है कि आप भटककर एकदम गलत रास्ते पर चले गए हों।
Het leek alsof ik verdwaald was en boven op een berg om hulp aan het schreeuwen was, maar dat niemand me kon horen of redden.’ — Eva, die pas gescheiden is.
ऐसा लगा मानो मैं एक पहाड़ की चोटी पर हूँ और मदद के लिए पुकार रही हूँ, लेकिन वहाँ कोई नहीं है, जो मेरी सुने और मेरी मदद करे।”—ईशा, जिसका हाल ही में तलाक हुआ है।
Verdwaalde bommen troffen de barakken, en brandbommen zetten het bos in brand.
इक्के-दुक्के बम बैरकों पर गिरे, और दाहक बमों ने जंगलों को आग लगा दी।
Jezus zei dat als de eigenaar het schaap vindt, „hij zich meer over dat ene verheugt dan over de negenennegentig die niet zijn verdwaald”.
यीशु ने कहा कि जब मालिक को खोई हुई भेड़ मिलती है तो वह “उन निनानवे से बढ़कर, जो भटकी नहीं थीं, उस एक के लिए ज़्यादा खुशी मनाता है।”
+ 12 Ik zal mijn schapen verzorgen als een herder die zijn verdwaalde schapen vindt en voor ze zorgt.
+ 12 जैसे एक चरवाहा उन भेड़ों को ढूँढ़कर लाता है जो तितर-बितर हो गयी हैं और उन्हें खिलाता-पिलाता है, उसी तरह मैं अपनी भेड़ों की देखभाल करूँगा।
16 Jehovah weidde zijn figuurlijke schapen, liet ze in veiligheid neerliggen en ging op zoek naar de dieren die verdwaald waren.
16 यहोवा लाक्षणिक तौर पर अपनी भेड़ों को चराता है, उन्हें बैठाता है यानी उनकी हिफाज़त करता है और खोई हुई को ढूँढ़ता है।
Als iemand 100 schapen heeft en één daarvan verdwaalt,+ dan zal hij toch de 99 andere schapen in de bergen achterlaten en dat ene verdwaalde schaap gaan zoeken?
अगर किसी आदमी की 100 भेड़ें हों और उनमें से एक भटक जाए,+ तो क्या वह बाकी 99 को पहाड़ों पर छोड़कर उस एक भटकी हुई भेड़ को ढूँढ़ने नहीं जाएगा?
Het verdwaalde dier zal Ik zoeken, het verlaten dier terughalen, het gewonde dier verbinden, het zieke dier sterken.” — Ezechiël 34:15, 16, Willibrordvertaling.
मैं खोई हुई को ढूंढ़ूंगा, और निकाली हुई को फेर लाऊंगा, और घायल के घाव बान्धूंगा, और बीमार को बलवान् करूंगा।”—यहेजकेल 34:15, 16.

आइए जानें डच

तो अब जब आप डच में verdwaald के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप डच में नहीं जानते हैं।

क्या आप डच के बारे में जानते हैं

डच (नीदरलैंड) जर्मनिक भाषाओं की पश्चिमी शाखा की एक भाषा है, जो यूरोपीय संघ में लगभग 23 मिलियन लोगों द्वारा मातृभाषा के रूप में बोली जाती है - मुख्य रूप से नीदरलैंड और बेल्जियम में रहते हैं - और 5 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा है। डच जर्मन और अंग्रेजी से संबंधित भाषाओं में से एक है और इसे दोनों का मिश्रण माना जाता है।