चीनी में 一面倒 का क्या मतलब है?
चीनी में 一面倒 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में चीनी में 一面倒 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
चीनी में 一面倒 शब्द का अर्थ एकतरफ़ा, पक्षपातपूर्ण, सर्वसम्मत, एकांत, एकचित है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
一面倒 शब्द का अर्थ
एकतरफ़ा(lopsided) |
पक्षपातपूर्ण(one-sided) |
सर्वसम्मत(unanimous) |
एकांत(unanimous) |
एकचित(unanimous) |
और उदाहरण देखें
一棵树如果能随风弯曲,就算风再大也不会被吹倒。 तूफान आने पर जो पेड़ झुक जाते हैं, वे टूटते नहीं। |
3事情是这样的,他们尽快跑向审判席;看啊,首席法官已倒在地上,a躺在血泊中。 3 और ऐसा हुआ कि वे अपनी पूरी शक्ति से दौड़े, और न्याय-आसन के पास पहुंचे; और देखो, मुख्य न्यायी धरती पर गिरा पड़ा था, और वह अपने ही लहू में पड़ा हुआ था । |
还有些人则被虚假的智慧骗倒,以致“偏离了信仰”。——提摩太前书5:8;6:20,21。 और कई लोग झूठे ज्ञान के बहकावे में आकर “विश्वास से भटक गए” थे।—१ तीमुथियुस ५:८; ६:२०, २१. |
他不该随便背约毁誓,倒该诚心诚意地跟对方商量,说不定对方愿意解除协议呢。( उसे ऐसे मामलों को एक हलकी बात नहीं समझना चाहिए। |
此外,论到遭受上帝不利判决的人,诗篇执笔者说:“愿你将你的忿怒倒在那不认识你的外邦和那不求告你名 的国度。”——诗篇79:6;请也参看箴言18:10;西番雅书3:9。 इसके अलावा, भजनहार उन लोगों के बारे में बात करता है जिन्हें परमेश्वर ने नाश करने के लिए ठहराया है: “अपना प्रकोप उन जातियों पर उंडेल जो तुझे नहीं जानतीं, और उन राज्यों पर भी जो तेरा नाम नहीं लेते।” (तिरछे टाइप हमारे।)—भजन ७९:६, NHT. नीतिवचन १८:१० और सपन्याह ३:९ भी देखिए। |
人必把十足的分量,连摇带按,倒进你们的衣袋里,直到满溢。 (लूका ६:३८) इसलिए उदारता दो तरफा फायदा पहुँचाती है, जिसमें देनेवाले और पानेवाले दोनों को ही आशीष मिलती है। |
有一点我们倒知道,那就是天使放开大患难的毁灭之风时,我们上帝所膏立的“奴隶”仍会有一部分留在地上。( हम इतना जानते हैं कि जब महा-संकट की विनाशकारी हवा छोड़ी जाएगी तब इस धरती पर “परमेश्वर के” कुछ अभिषिक्त ‘दास’ बचेंगे। |
她觉得上帝永不会饶恕她,但为了儿女的缘故,她倒想对上帝有点认识。 उसने महसूस किया कि परमेश्वर उसे कभी क्षमा नहीं करेगा, लेकिन वह अपने बच्चों की ख़ातिर उसके बारे में सीखना चाहती थी। |
在上帝看来,“大巴比伦”已经倒下来了,现在正面临毁灭。 “बड़ा बाबुल” परमेश्वर की दृष्टि में गिर गया है और अब विनाश के सामने खड़ा है। |
绝没有,他反而倒空了自己,取了奴隶的形态,成为人的模样。 不但如此,他既见自己有人的样子,就谦卑自抑,服从至死,甚至死在苦刑柱上。”( और मनुष्य के रूप में प्रगट होकर अपने आप को दीन किया, और यहां तक आज्ञाकारी रहा, कि मृत्यु, हां, क्रूस [यातना स्तंभ, NW] की मृत्यु भी सह ली।” |
不出数秒,坏蛋便通通不支倒地。 पल भर में ही वे बुरे लोग ज़मीन पर निश्चल पड़े होते हैं। |
我们怎样才能站立稳固,不致被他骗倒? और हम उनका सामना कैसे कर सकते हैं? |
路加福音7:37-50;19:2-10)耶稣并不以貌取人,倒效法天父,对人表现仁慈、宽容和坚忍,一心要引领他们悔改。( (लूका 7:37-50; 19:2-10) लोगों की शक्ल-सूरत देखकर उनके बारे में राय कायम करने के बजाय, यीशु अपने पिता की तरह उनके साथ प्यार और धीरज से पेश आता, और उनकी कमज़ोरियों को सह लेता था क्योंकि उसे उम्मीद थी कि एक-न-एक-दिन वे अपने बुरे तौर-तरीके छोड़ देंगे। |
那倒不一定。 शायद नहीं। |
11 通过互联网络跟人来往,也许有违使徒保罗在以弗所书5:15-17所提出的劝告:“你们总要仔细留意自己怎样行事;不要做没有智慧的人,倒要做有智慧的人。 ११ अगर हम इंटरनॆट के ज़रिए ऐसे लोगों से संगति करते हैं, तो हम इफिसियों ५:१५-१७ के खिलाफ चल रहे होंगे। |
使徒约翰叮嘱我们说:“亲爱的,受灵示的言论,你们不可尽信,倒要试验这些受灵示的言论,看看是不是源于上帝的。”( प्रेरित यूहन्ना ने आग्रह किया: “हे प्रियो, हर एक आत्मा की प्रतीति न करो: बरन आत्माओं को परखो, कि वे परमेश्वर की ओर से हैं कि नहीं।” |
17.( 甲)为什么复活个别的人难不倒耶和华上帝和耶稣基督?( १७. (क) मरे हुए लोगों का पुनरुत्थान करना यहोवा परमेश्वर और यीशु मसीह के लिए ज़रा भी मुश्किल काम क्यों नहीं है? |
“人活着不可单靠饼,倒要靠耶和华口里所出的每一句话。”——马太福音4:4。 “मनुष्य केवल रोटी ही से नहीं, परन्तु हर एक वचन से जो परमेश्वर के मुख से निकलता है जीवित रहेगा।”—मत्ती ४:४. |
你们在我手中,必倒下来饱尝痛苦。”( तुम मेरे हाथ से यही पाओगे; तुम अज़ाब में लेट रहोगे।” |
所以,人类尽管有权管理动物,却不可滥用权力,倒要行事跟圣经原则保持一致。 हालाँकि इंसान का जानवरों पर अधिकार है, मगर उसे अपने अधिकार का नाजायज़ फायदा नहीं उठाना चाहिए। इसके बजाय, उसे इस अधिकार का परमेश्वर के वचन में दिए सिद्धांतो के मुताबिक इस्तेमाल करना चाहिए। |
我父母很忙,没空参与什么宗教事务,我倒不时参加主日学,到19岁时跟伯特结了婚。 फिर, १९ साल की उम्र में मेरी शादी बर्ट से हो गयी। |
真基督徒却不会急于离婚,倒会设法解决夫妻间的问题。 लेकिन सच्चे मसीही इस तरह समस्याओं से भागते नहीं, बल्कि उनका डटकर मुकाबला करते हैं। |
10 秒 倒 計時 開始 एनीमेशन के लिए 10 सेकंड । |
3 耶和华的仆人却没有被骗倒。 3 लेकिन यहोवा के सेवक होने के नाते हम गुमराह हुए लोगों में से नहीं हैं। |
过了相当时候,父亲可能留意到事情好的一面,看出你所作的努力其实深具价值。——箴言23:24。 कुछ समय बाद, पिता शायद अच्छे परिणामों को देखे और हो सकता है कि आपके प्रयासों के महत्त्व का मूल्यांकन करे।—नीतिवचन २३:२४. |
आइए जानें चीनी
तो अब जब आप चीनी में 一面倒 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप चीनी में नहीं जानते हैं।
चीनी के अपडेटेड शब्द
क्या आप चीनी के बारे में जानते हैं
चीनी चीनी-तिब्बती भाषा परिवार में भाषा परिवार बनाने वाली भाषाओं का एक समूह है। चीनी हान लोगों की मातृभाषा है, चीन में बहुसंख्यक और यहां के जातीय अल्पसंख्यकों की मुख्य या माध्यमिक भाषा है। लगभग 1.2 बिलियन लोगों (दुनिया की आबादी का लगभग 16%) के पास अपनी मातृभाषा के रूप में चीनी के कुछ प्रकार हैं। विश्व स्तर पर चीन की अर्थव्यवस्था के बढ़ते महत्व और प्रभाव के साथ, चीनी शिक्षण अमेरिकी स्कूलों में तेजी से लोकप्रिय हो रहा है और यह दुनिया भर के युवाओं के बीच एक प्रसिद्ध विषय बन गया है। पश्चिमी दुनिया, जैसा कि ग्रेट ब्रिटेन में है।