चीनी में 压力 का क्या मतलब है?

चीनी में 压力 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में चीनी में 压力 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

चीनी में 压力 शब्द का अर्थ दबाव, दाब, द्रवस्थैटिक दाब है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

压力 शब्द का अर्थ

दबाव

noun

同辈压力和结交朋友密切相关。 同辈压力天天“攻击”孩子,挑战他们的属灵抵抗力。
संगति के साथ ही जुड़ी एक बात है, साथियों का दबाव

दाब

noun

द्रवस्थैटिक दाब

noun

और उदाहरण देखें

凯尔芭娜的律师也说自己遭到压力,甚至包括贿赂,但被他拒绝。
कल्पना के वकील ने कहा कि उन पर भी दबाव डाला गया और उन्हें रिश्वत की पेशकश भी की गई, जिसे उन्होंने इनकार कर दिया.
当你有压力时,也千万不要小看幽默的价值。
मज़ाकिया स्वभाव भी हमें तनाव का सामना करने में मदद दे सकता है।
要是同学或朋友给我压力,要我做不对的事,我会:
अगर मेरे दोस्त मुझे कुछ गलत करने के लिए कहें, तो मैं क्या करूँगा?
在舆论的压力下,他不得不走上战场。
जब उदारवादी सरकार का पतन हुआ तो उन्होंने राजनीति को त्याग युद्धस्थल में प्रवेश किया।
同辈压力和结交朋友密切相关。 同辈压力天天“攻击”孩子,挑战他们的属灵抵抗力。
संगति के साथ ही जुड़ी एक बात है, साथियों का दबाव
医疗体系已难以承受癌症和糖尿病等慢性疾病的重负,而不断增加和老化的人口又进一步增加了压力
आबादियों के बढ़ने और उनकी उम्र बढ़ने से स्वास्थ्य देखभाल प्रणालियों पर बहुत दबाव पड़ रहा है, जो पहले से ही कैंसर और मधुमेह जैसी पुरानी बीमारियों के बोझ से दबी हुई हैं।
他们会面对各种行差踏错的引诱和压力
पाप करने के लिए उन्हें प्रलोभन और दबावों का सामना करना पड़ता था।
归根结底,是民主——具体地讲是确保足够支持的压力——导致莫迪政府掏空了商品服务税概念。
आखिरकार, यह लोकतंत्र था – विशेष रूप से, पर्याप्त समर्थन बनाए रखने के लिए दबाव – जिसके फलस्वरूप मोदी सरकार को जीएसटी की अवधारणा को खोखला करना पड़ा।
提摩太后书3:1,13)我们不会灰心绝望,因为我们知道自己所受的压力,正好表明撒但制度的终结近了。
(2 तीमुथियुस 3:1,13) तो फिर निराश होकर हार मानने के बजाय, इस बात को समझिए कि हम जिन दबावों का सामना कर रहे हैं, वे इस बात का सबूत हैं कि शैतान की दुष्ट दुनिया का अंत पास आ रहा है।
耶稣在地上为人的时候经历过人所共受的种种压力
कभी-कभी, यीशु भूखा और प्यासा था।
“生活总有压力。 所以,我们要关注的是怎样应付压力,而不是设法消除压力。”——列昂·柴托夫,著名保健作家。
“जीवन में तनाव तो हमेशा रहेगा, और हमें तनाव दूर करने की कोशिश करने के बजाय असल में यह देखना है कि तनाव में हमारी प्रतिक्रिया क्या होती है।”—लीआन चाइटॉफ, विख्यात स्वास्थ्य लेखक।
但在实际上老师和同学时常向个别的学生大施压力,要他们参加这样的活动。
लेकिन असल में, शिक्षक और विद्यार्थी ऐसी गतिविधियों में हिस्सा लेने के लिए कुछ व्यक्तियों पर बहुत दबाव डालते हैं।
由于天天阅读圣经,我很快就能想起相关的圣经命令和原则,鼓励自己要抗拒压力
रोज़ाना बाइबल पढ़ने से मैं उसमें दी गयी आज्ञाओं और सिद्धांतों को तुरंत याद कर पाती हूँ जिनसे मुझे इन दबावों का डटकर सामना करने की हिम्मत मिलती है।
不管起因是什么,压力是可以应付过去的。
माना, यह आसान नहीं है।
只要有强大的政治意愿、来自知情公众的持续的压力和水务专业人士和机构以“能做”态度追求跨部门合作,世界水管理问题就能得到有效解决。
मज़बूत राजनीतिक इच्छाशक्ति, जानकारी-युक्त जनता से निरंतर दबाव, और अंतःक्षेत्रीय सहयोग करने वाले जल पेशेवरों और संस्थानों से "कर सकते हैं" दृष्टिकोण के साथ, दुनिया की जल प्रबंधन की समस्याओं से प्रभावी ढंग से निपटा जा सकता है।
压力跟以下的病痛有关
कुछ बीमारियाँ जिनका संबंध तनाव से जोड़ा गया है
提摩太后书3:1-5)随着这个事物制度的终结日益临近,发展中国家的家庭压力无疑会有增无减。
(२ तीमुथियुस ३:१-५, NW) जैसे यह रीति-व्यवस्था सीधे अपने अटल विनाश की ओर जा रही है, इसमें कोई सन्देह नहीं कि विकासशील देशों में परिवारों पर दबाव बढ़ेंगे।
他们因教导人认识真理而感到安舒,生活压力也因此减少了。
उन सभी को इस काम से विश्राम मिलता है इसलिए वे अपनी ज़िंदगी में कम तनाव महसूस करते हैं।
她评论说:“传道工作叫人舒畅,使我的生活有目的、有意义。 我跟人分享真理时,就会暂时忘却个人的难题和生活压力。”
जब मैं प्रचार काम में लगी रहती हूँ तो मुझे अपनी समस्याएँ और रोज़मर्रा की चिंताएँ इतनी बड़ी नहीं लगतीं।”
我们正在为施加最大压力进行宣传动员,以防止那种情况发生。
हम ऐसा कभी नहीं होने से रोकने के लिए अधिकतम दबाव का अभियान चला रहे हैं।
BBC 引用 Rory O'Connor 的观点,“社会孤立感、孤独感、健康焦虑、压力和经济不景气是伤害人们心理健康和福祉的完美风暴。”
BBC ने रोरी ओ'कॉनर के हवाले से कहा, "बढ़ता हुआ सामाजिक पृथक्करण, अकेलापन, स्वास्थ्य चिंता, तनाव और एक आर्थिक मंदी लोगों के मानसिक स्वास्थ्य और कुशलक्षेम को नुकसान पहुंचाने वाला एक आदर्श तूफान है।"
任职美国国立老人学研究所的理查德·斯普罗特医生认为,衰老指的是“人体内专责应付压力的各种系统日渐衰败”。
ऑस्टैड जीर्णावस्था को इस तरह परिभाषित करता है, “समय के साथ-साथ शरीर की लगभग हर क्रिया का धीरे-धीरे कमज़ोर पड़ना।”
此外,虽然现今各种压力都十分巨大,叫父母在教养儿女方面困难重重,可是,你是能够应付这些压力的。
और आप उन दबावों का सामना कर सकते हैं जो बच्चों का पालन-पोषण करना आज इतना कठिन बना देते हैं।
新译》)他们并不是受外界压力所迫而这样做,而是受到内在的动力(内心的动机)所推动。
वे बाहरी शक्तियों द्वारा मजबूर नहीं किए गए थे बल्कि अपने अन्दर से, अपने हृदय से प्रोत्साहित किए गए थे।
巴勃罗回忆那次可怕的经历,说:“要不是耶和华帮助我,在那么大的压力下,我根本不可能紧守忠义。”
उस मुश्किल घड़ी को याद करते हुए पाब्लो कहता है, “यहोवा की मदद से ही मैं उस दबाव का सामना कर पाया और वफादार रहा।”

आइए जानें चीनी

तो अब जब आप चीनी में 压力 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप चीनी में नहीं जानते हैं।

क्या आप चीनी के बारे में जानते हैं

चीनी चीनी-तिब्बती भाषा परिवार में भाषा परिवार बनाने वाली भाषाओं का एक समूह है। चीनी हान लोगों की मातृभाषा है, चीन में बहुसंख्यक और यहां के जातीय अल्पसंख्यकों की मुख्य या माध्यमिक भाषा है। लगभग 1.2 बिलियन लोगों (दुनिया की आबादी का लगभग 16%) के पास अपनी मातृभाषा के रूप में चीनी के कुछ प्रकार हैं। विश्व स्तर पर चीन की अर्थव्यवस्था के बढ़ते महत्व और प्रभाव के साथ, चीनी शिक्षण अमेरिकी स्कूलों में तेजी से लोकप्रिय हो रहा है और यह दुनिया भर के युवाओं के बीच एक प्रसिद्ध विषय बन गया है। पश्चिमी दुनिया, जैसा कि ग्रेट ब्रिटेन में है।