चीनी में 疏忽 का क्या मतलब है?
चीनी में 疏忽 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में चीनी में 疏忽 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
चीनी में 疏忽 शब्द का अर्थ negligence, भूल, लापरवाही, चूक, छोड़ देना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
疏忽 शब्द का अर्थ
negligence(negligence) |
भूल(skip) |
लापरवाही(inadvertence) |
चूक(skip) |
छोड़ देना(skip) |
और उदाहरण देखें
已有一个国家由于疏忽戒备的缘故,以致百日咳再度肆虐。 एक देश में कुकुर खांसी के साथ ऐसा ही हुआ। |
不错,地震造成死伤,祸根有时是自私及人为疏忽。 जी हाँ, अकसर भूकंप की सबसे खतरनाक वजहों में से एक वजह होती है, इंसान का स्वार्थ और उसकी लापरवाही। |
显示属灵弱点的一个常见症状是,疏忽个人研读的习惯。 एक आम लक्षण जिससे आध्यात्मिक कमज़ोरी के बारे में पता चलता है, नियमित रूप से व्यक्तिगत अध्ययन करने में लापरवाही दिखाना है। |
出埃及记6:3;诗篇37:29;83:18;以赛亚书11:6-9;启示录21:3,4)我提及不知怎的我们竟疏忽了这些经文,但令我感到意外的是,她看来很不高兴。 (निर्गमन ६:३; भजन ३७:२९; ८३:१८; यशायाह ११:६-९; प्रकाशितवाक्य २१:३, ४) मैं ने ग़ौर किया कि किसी रीति से हम इन्हें पढ़ना चूक गए थे। |
在这样的家庭里很少会见到灵性疏忽的迹象。——传道书7:16;彼得前书4:1,2。 ऐसी गृहस्थी में शायद ही कभी आध्यात्मिक उपेक्षा के निशान पाए जाएँ।—सभोपदेशक ७:१६; १ पतरस ४:१, २. |
这自是理所当然的;如果工匠在切割时稍有疏忽,就可能大大破坏钻石的价值,或甚至使整块宝石顷刻之间变成一堆一文不值的石头了。 जब आप इस पर विचार करते हैं कि काटते समय हुई एक गलती से हीरे का मोल बहुत घट सकता है या पूरा पत्थर ही बरबाद हो सकता है, तो आप समझ सकते हैं कि शिल्पकार सोचने में इतना समय क्यों लेते हैं। |
传道书9:11)此外,有些年青人因为父母疏忽或虐待的缘故,以致身体受到创伤。 (सभोपदेशक ९:११) और ऐसे भी युवा हैं जो अपने माता-पिता द्वारा किए गए दुर्व्यवहार या लापरवाही के कारण शारीरिक रीति से पीड़ित होते हैं। |
他把各事的真相忠实地报道出来,包括:他自己口才不佳,以致觉得自己没有资格作以色列人的领袖(出埃及记4:10);他犯了严重过失,以致上帝不让他进入应许之地(民数记20:9-12;27:12-14);他的长兄亚伦失职,竟然跟叛逆的以色列人合作,为他们铸造一只金牛犊(出埃及记32:1-6);他的姊姊米利暗反抗上帝的安排,以致受到屈辱的惩罚(民数记12:1-3,10);他的侄儿拿答和亚比户疏忽职守(利未记10:1,2);上帝的子民屡次不满现状,大发怨言。( जिन बातों का उसने साफ़-साफ़ ब्यौरा दिया उनमें से कुछ थीं: उसकी बात करने के कौशल की कमी, जिसकी वज़ह से उसे लगा कि वह इस्राएल का अगुआ होने के काबिल नहीं है (निर्गमन ४:१०); उसकी गंभीर गलती जिसकी वज़ह से वह प्रतिज्ञात देश में न जा सका (गिनती २०:९-१२; २७:१२-१४); उसके भाई हारून का गुमराह होना, जिसने विद्रोही इस्राएलियों को सोने के बछड़े की मूरत बनाने में सहयोग दिया (निर्गमन ३२:१-६); उसकी बहन मरियम का विद्रोह और उसकी अपमानजनक सज़ा (गिनती १२:१-३, १०); उसके भतीजों नादाब और अबीहू का पवित्र बातों के लिए अनादर (लैव्यव्यवस्था १०:१, २); और परमेश्वर के अपने लोगों का बार-बार शिकायत करना और बुड़बुड़ाना। |
彼得前书4:4)有些基督徒父母为儿女选择不输血疗法,就被诬蔑为“疏忽失责”或“虐待儿女”。( (1 पतरस 4:4) कुछ मसीही माता-पिता पर यह इलज़ाम लगाया जाता है कि वे अपने बच्चों के मामले में “लापरवाह” हैं या उनके साथ “बुरा सलूक” करते हैं, क्योंकि वे अपने बच्चों का इलाज बिना खून चढ़ाए करवाना चाहते हैं। |
不要疏忽你身上的恩赐,就是通过预告、在长者团按手在身上时给与你的。 उस वरदान से जो तुझ में है, और भविष्यवाणी के द्वारा प्राचीनों के हाथ रखते समय तुझे मिला था, निश्चिन्त मत रह। |
一个人若自称是基督徒,却疏忽了家庭的需要,便‘比不信的人还不好’。——提摩太前书5:8。 एक व्यक्ति जो मसीही होने का दावा करता है परन्तु जो परिवार की ऐसी आवश्यकताओं की उपेक्षा करता है, वह “अविश्वासी से भी बुरा बन गया है।”—१ तीमुथियुस ५:८. |
也许你觉得是自己的疏忽造成亲者的死亡。 शायद आपको लगता हो कि आपकी ही किसी लापरवाही की वजह से आपके अज़ीज़ की मौत हो गयी है। |
请想想:假如有位厨师煮了很美味的食物,但服务员却因一时疏忽而让食物变坏,那么我们应该怪厨师吗? लेकिन सोचिए: अगर एक वेटर की लापरवाही की वजह से अच्छा-खासा खाना खराब हो जाता है, तो क्या इसके लिए बावर्ची को दोष देना सही होगा? |
要生活井井有条,就首先要分清轻重缓急,然后好好编排时间照料各样职责,以免疏忽遗漏。——参阅哥林多前书14:33,40及腓立比书1:10。 उसके बाद, एक सारणी बनाइए ताकि ये छूट न जाएँ।—१ कुरिन्थियों १४:३३, ४० और फिलिप्पियों १:१० से तुलना कीजिए। |
可是,有关婚姻破裂、虐待配偶、疏忽或虐待儿童的报告显示,今天的家庭正备受压力;因此,家庭观念已不足以维系家庭关系了。( लेकिन आज हम अकसर ये खबरें सुनते हैं कि परिवार टूट रहे हैं, पति-पत्नी एक-दूसरे से बुरा सलूक करते हैं, बच्चों पर ध्यान नहीं दिया जाता है या उनके साथ बहुत बुरा व्यवहार किया जाता है। इससे पता चलता है कि परिवार आज मुसीबत में है और परिवारों को एक-साथ बाँधे रखने में सिर्फ कुदरती प्यार ही काफी नहीं है। |
「一直以来,[盲人]社群在天文及天体学的范畴上备受忽略,」温特说,「我认为正是响应这个刺眼疏忽的时候了。」 “[नेत्रहीन] समुदाय को परंपरागत रूप से खगोल विज्ञान और खगोल भौतिकी से बाहर ही रखा गया,” विंटर ने कहा, “और मुझे लगता है कि यह एक स्पष्ट चूक है कि अब इसका उत्तर देने का समय आ गया है।” |
所以,不要再自责了,你的爸爸或妈妈不是因为你的疏忽而死的! आप अपने पापा या मम्मी की मौत के ज़िम्मेदार नहीं हैं! |
可是,有些长老与助理仆人却疏忽职责,没有按照圣经的规定‘以优良的方式管理儿女和自己的家,’以致失去宝贵的服务权利。 प्राचीन और सहायक सेवकों ने अपनी सेवा के बहुमूल्य विशेषाधिकार गँवाएँ हैं इसलिए कि वे लापरवाह बन गए या फिर “लड़केबालों और अपने घरों का उत्तम रीति से प्रबंध” करने की शास्त्रीय आवश्यकता के अनुकूल होने में गंभीर रूप से असमर्थ रहे। |
但至于那些因医生疏忽或作奸犯科而伤亡的受害者,又有谁为他们讨回公道呢? हो सकता है कि ये अधिकारी इस गलतफमी में है कि वे ऐसा करके अपने पेशे के प्रति वफादार हैं और इसीलिए “सहनशीलता” दिखा रहे हैं, मगर उन मरीज़ों का क्या जिनको डॉक्टर ने अपनी लापरवाही से या फिर अपराधिक गतिविधियों की वजह से मार डाला हो या उनकी ज़िंदगी तबाह कर डाली हो? |
诗篇127:3)是疏忽了吗? (भजन 127:3) क्या बाइबल के लेखक जन्मदिन के जश्नों के बारे में लिखना भूल गए थे? |
6现在看啊,我们想知道你们这么疏忽的原因;是的,我们想知道你们漠不关心的原因。 6 और अब देखो, हम इस भारी उपेक्षा का कारण जानना चाहते हैं; हां, तुम्हारी इस बेपरवाह दशा का कारण जानना चाहते हैं । |
如果您因疏忽对不属于自己的视频声明了所有权,不仅会给视频创作者带来麻烦,还会损害您在 YouTube 社区的声誉。 अगर आप अनजाने में किसी ऐसे वीडियो पर दावा करते हैं, जिसके आप मालिक नहीं हैं, तो आप वीडियो क्रिएटर्स के लिए समस्याएं पैदा कर सकते हैं और इससे YouTube समुदाय में आपका नाम खराब हो सकता है. |
假如溜掉的犯人是杀人犯,疏忽职守的士兵甚至要代死囚受死! उदाहरण के लिए, यदि एक हत्यारा भाग जाता तो लापरवाह सिपाही को अपनी जान से कीमत चुकानी पड़ती। |
当然,基督徒同意法律或法庭有权采取行动制止虐待或疏忽儿童的事件。 यह सही है कि मसीही ऐसे नियम या न्यायिक कार्य से सहमत है जो बच्चों के साथ दुर्व्यवहार या लापरवाही को रोकने के लिये होते हैं। |
年轻的祭司竟为了参加运动竞赛而疏忽职守,这是多么令人惊讶的事! युवा याजकों को खेलों में हिस्सा लेने के लिए अपने कर्तव्यों की उपेक्षा करते हुए देखना कितना आश्चर्यजनक था! |
आइए जानें चीनी
तो अब जब आप चीनी में 疏忽 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप चीनी में नहीं जानते हैं।
चीनी के अपडेटेड शब्द
क्या आप चीनी के बारे में जानते हैं
चीनी चीनी-तिब्बती भाषा परिवार में भाषा परिवार बनाने वाली भाषाओं का एक समूह है। चीनी हान लोगों की मातृभाषा है, चीन में बहुसंख्यक और यहां के जातीय अल्पसंख्यकों की मुख्य या माध्यमिक भाषा है। लगभग 1.2 बिलियन लोगों (दुनिया की आबादी का लगभग 16%) के पास अपनी मातृभाषा के रूप में चीनी के कुछ प्रकार हैं। विश्व स्तर पर चीन की अर्थव्यवस्था के बढ़ते महत्व और प्रभाव के साथ, चीनी शिक्षण अमेरिकी स्कूलों में तेजी से लोकप्रिय हो रहा है और यह दुनिया भर के युवाओं के बीच एक प्रसिद्ध विषय बन गया है। पश्चिमी दुनिया, जैसा कि ग्रेट ब्रिटेन में है।