आइसलैंडिक में gott का क्या मतलब है?
आइसलैंडिक में gott शब्द का क्या अर्थ है? लेख में आइसलैंडिक में gott का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
आइसलैंडिक में gott शब्द का अर्थ अच्छा, भला है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
gott शब्द का अर्थ
अच्छाadjectivemasculine Ég hugsa að það sé mjög gott að lifa venjulegu lífi. मेरे ख़याल से आम ज़िन्दगी जीना बहुत अच्छी बात है। |
भलाadjectivemasculine Hvernig ‚berum við gott fram‘ úr hjörtum okkar? अपने हृदय से हम कैसे ‘भली बातें निकालते’ हैं? |
और उदाहरण देखें
8 Biblían segir varðandi það sem látið var í té: „Guð leit allt, sem hann hafði gjört, og sjá, það var harla gott.“ ८ जो दिया गया था, उसके सम्बन्ध में बाइबल कहती है: “परमेश्वर ने जो कुछ बनाया था, सब को देखा, तो क्या देखा, कि वह बहुत ही अच्छा है।” |
Á meðan farið er yfir efnið er gott að íhuga hvernig það geti komið biblíunemendum að gagni. चर्चा के दौरान ध्यान दीजिए कि यह जानकारी क्यों बाइबल विद्यार्थियों के लिए फायदेमंद होगी। |
Auk þess er gott að líta á nokkur atriði til viðbótar áður en við ráðum okkur í vinnu. इनके अलावा, नौकरी या काम चुनने में कुछ और बातें भी हैं जिन पर हमें बहुत अच्छी तरह सोचने की ज़रूरत है। |
7 Taktu eftir því hvað Biblían setur oft í samband við gott hjarta. 7 गौर कीजिए कि बाइबल में बार-बार अच्छे हृदय या मन के साथ किस काम को जोड़ा गया है। |
Stundum undirbúum við okkur saman fyrir samkomu og fáum okkur jafnvel eitthvað gott í gogginn á eftir.“ कभी-कभी हम साथ मिलकर सभा की तैयारी करते हैं, और उसके बाद कभी-कभी कुछ खाने के लिए बनाते हैं।” |
Um leti sagði annar: „Það er stundum gott að vera latur. . . . आलस्य के सम्बन्ध में एक और ने कहा: “कभी-कभी आलसी होना अच्छा है। . . . |
(Matteus 10:41) Sonur Guðs hrósaði líka þessari ekkju þegar hann benti trúlausu fólki í heimabæ sínum Nasaret á gott fordæmi hennar. — Lúkas 4:24-26. (मत्ती 10:41) परमेश्वर के पुत्र ने भी, अपने नगर नासरत के अविश्वासी लोगों के सामने इस विधवा की मिसाल देकर, उसकी सराहना की।—लूका 4:24-26. |
Ég get ekki lagt nógu þunga áherslu á góða lestrar- og skriftarkunnáttu og gott málfar. अच्छी तरह से पढ़ना और लिखना और बोलना सीखना बहुत महत्त्वपूर्ण है। |
Bróðir Rutherford gaf öllum umsjónarmönnum gott fordæmi, hvort sem þeir eru í söfnuðinum, í farandstarfinu eða á einhverri af deildarskrifstofum Félagsins. भाई रदरफर्ड ने सभी ओवरसियरों के लिए एक अच्छा उदाहरण रखा, चाहे वे एक कलीसिया में हों, सफ़री कार्य में हों, या संस्था की किसी शाखा में क्यों न हों। |
Andinn fer út af manni, en þegar hann fyllir ekki tómið með því sem gott er snýr andinn aftur og tekur með sér sjö aðra þannig að maðurinn er verr settur en áður. वह आत्मा उस मनुष्य को छोड़ देता है, लेकिन जब वह मनुष्य रिक्ति को अच्छी चिज़ों से नहीं भरता, तब वह आत्मा सात दूसरे आत्माओं के साथ लौटता है, और उस व्यक्ति का हाल पहले से भी बदतर हो जाता है। |
14-16. (a) Hvernig setti Jósef gott fordæmi í siðferðismálum? 14-16. (क) नैतिकता के मामले में यूसुफ एक बढ़िया मिसाल क्यों है? |
Það er augljóslega gott að vera vingjarnleg hvort við annað, en ef þið hringist reglulega á eða eruð oft saman í frístundum gerir það honum sennilega bara erfiðara fyrir. जबकि एक-दूसरे से अदब से पेश आना अच्छा होगा, मगर अकसर उसके साथ फोन पर बातें करना या बहुत वक्त बिताना और घूमना, आग में घी का काम करेगा यानी उसके दर्द को और बढ़ाएगा। |
Vissulega ‚hrösum við allir margvíslega‘ en það er tvímælalaust gott að þú tileinkir þér venjur sem stuðla að nákvæmni. माना कि “हम सब बहुत बार चूक जाते हैं।” |
Haltu áfram að ‚gera það sem gott er‘ “भले काम” करते रहिए |
Þetta er gott tækifæri til að heiðra himneskan föður okkar. तो यह स्वर्ग में रहनेवाले अपने पिता को आदर दिखाने का क्या ही बढ़िया अवसर होगा! |
Gefðu gott fordæmi með því að halda þínum eigin ábendingum innan réttra tímamarka. आपको अपनी बात कहने के लिए जितना समय दिया जाता है, उसमें अपनी बात खत्म करने के ज़रिए एक अच्छी मिसाल कायम कीजिए। |
(Jobsbók 31:1) Þetta er sannarlega gott fordæmi. (अय्यूब 31:1) हमें वाकई अय्यूब जैसा बनना चाहिए! |
Gott húsnæði og ánægjuleg vinna. अच्छे घर होंगे और सबको अपने काम से संतुष्टि मिलेगी। |
(Galatabréfið 6:10) Besta leiðin til að ‚gera öðrum gott‘ er auðvitað sú að sinna andlegum þörfum þeirra. (गलतियों ६:१०) और इस तरह की “भलाई” करने का बेहतरीन तरीका है उनमें आध्यात्मिक ज़रूरत पैदा करके उसे पूरा करना। |
17 Til að vera Guði trúr þegar þú ert einn þarftu að ,aga hugann til að greina gott frá illu‘, og þú þarft að gera það „jafnt og þétt“ með því að ástunda það sem þú veist að er rétt. 17 अगर आप अकेले में भी परमेश्वर के वफादार बने रहना चाहते हैं तो “सही-गलत में फर्क करने के लिए” “अपनी सोचने-समझने की शक्ति” या काबिलीयत को बढ़ाइए। कैसे? इसका “इस्तेमाल” करके यानी जो सही है उन कामों को करते रहने के ज़रिए। |
5 Sumum foreldrum hefur fundist gott að ræða við börnin fyrir mótið um það hvernig er ætlast til að þau hegði sér. 5 कुछ माता-पिताओं ने पाया है कि अधिवेशन से पहले अगर वे बच्चों को याद दिलाएँ कि उन्हें किस तरह पेश आना है, तो इसका अच्छा असर होता है। |
Allir bræðurnir sögðu hve ánægjulegt og gott það hefði verið að vera viðstaddur!“ और सब भाई कह रहे थे कि सभा में हाज़िर होने में हमें बड़ा मज़ा आया और बहुत खुशी हुई!” |
Bæn Hiskía konungs, sem hann bar fram þegar Sanherib Assýríukonungur réðist inn í Júda, er annað gott dæmi um innihaldsríka bæn, og enn sem fyrr var hún tengd nafni Jehóva. — Jesaja 37:14-20. अश्शूरी राजा सन्हेरीब के यहूदा के आक्रमण के समय राजा हिजकिय्याह की प्रार्थना, अर्थपूर्ण प्रार्थना का एक और बढ़िया उदाहरण है, और फिर से यहोवा का नाम अंतर्ग्रस्त था।—यशायाह ३७:१४-२०. |
8 Gæska er jákvæður eiginleiki og vekur hjá okkur löngun til að gera öðrum gott. 8 कृपा भला गुण है और यह हमें दूसरों का भला करने को उकसाता है। |
„Þér nöðru kyn,“ segir Jesús, „hvernig getið þér, sem eruð vondir, talað gott? “हे साँप के बच्चों,” यीशु बोल उठते हैं, “तुम बुरे होकर कैसे अच्छी बातें कह सकते हो? |
आइए जानें आइसलैंडिक
तो अब जब आप आइसलैंडिक में gott के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप आइसलैंडिक में नहीं जानते हैं।
आइसलैंडिक के अपडेटेड शब्द
क्या आप आइसलैंडिक के बारे में जानते हैं
आइसलैंडिक एक जर्मनिक भाषा और आइसलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो जर्मनिक भाषा समूह की उत्तरी जर्मनिक शाखा से संबंधित है। अधिकांश आइसलैंडिक भाषी आइसलैंड में रहते हैं, लगभग 320,000। डेनमार्क में 8,000 से अधिक देशी आइसलैंडिक भाषी रहते हैं। यह भाषा संयुक्त राज्य अमेरिका में लगभग 5,000 लोगों द्वारा और कनाडा में 1,400 से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है। हालाँकि आइसलैंड की 97% आबादी आइसलैंड को अपनी मातृभाषा मानती है, लेकिन आइसलैंड के बाहर के समुदायों, ख़ासकर कनाडा में बोलने वालों की संख्या में कमी आ रही है।