Que signifie Юлиана dans Russe?
Quelle est la signification du mot Юлиана dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Юлиана dans Russe.
Le mot Юлиана dans Russe signifie Juliana des Pays-Bas. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot Юлиана
Juliana des Pays-Basproper (Юлиана (королева Нидерландов) |
Voir plus d'exemples
– Брошь, которую леди Юлиана постоянно носила. — Celle que lady Juliana portait toujours. |
Тем не менее это была не игра, и Юлиана совсем не шутила. Ceci n'était pas un jeu, et Juliana n'était pas un jouet. |
– Расскажите нам, что случилось, – попросила Юлиана. — Dites-nous ce qui s'est passé, intervint Juliana. |
Юлиана убедила Стивена, что этот переезд поможет Оливеру не чувствовать себя инвалидом. Juliana l'avait convaincu que ce changement aiderait Oliver à se sentir moins invalide. |
Юлиан Талько-Гринцевич на основе антропологических черт выделял полещуков в самостоятельную группу, отличную от белорусов и украинцев. Julien Talko-Grintsévitch sépare les polietchouki, sur base des traits anthropologiques, en un groupe original différent des Biélorusses et des Ukrainiens. |
Доротея и Юлиан, который сильно вырос с тех пор, как он видел его в последний раз. Dorothea et Julian, qui avait incroyablement grandi depuis la dernière fois. |
Как монарх королева Юлиана будет памятна своей весьма активной ролью в социальных делах, а также своим интересом к проблемам развивающихся стран Comme monarque, la Reine Juliana laissera le souvenir d'une souveraine très active dans le domaine social et intéressée par les problèmes des pays en développement |
Хотя Юлиана засыпала лорда-хранителя печати вопросами, она не получила определенного ответа. Juliana eut beau harceler le Lord du Seing privé de questions, elle n'obtint pas de réponses. |
Инспекции хвостовых дамб - Докладчик: г-жа Юлиана Кнауль, эксперт по правовым вопросам, Бранденбургское агентство горных работ, геологии и минерального сырья Inspections des barrages de retenue des résidus − Oratrice: Mme Juliane Knaul, juriste, Agence du Brandenbourg pour l’industrie minière, la géologie et les minéraux |
– Увы, нет. – Ради собственного спокойствия Стивену, действительно, хотелось, чтобы Юлиана ушла из его жизни. Pour sa tranquillité d'esprit, Stephen aurait vraiment souhaité connaître un moyen de faire sortir Juliana de sa vie. |
Юлиана была рада, что в комнате полумрак, так как боялась, что глаза могут выдать его тревогу Juliana fut heureuse que la chambre soit sombre, car savait que ses yeux trahiraient son inquiétude |
Данная копия была сделана для некоей Юлианы Анисии, которая умерла в 527 или 528 году н. э. Le Dioscoride de Vienne a été écrit pour une certaine Juliana Anicia, morte en 527 ou en 528 de notre ère. |
Юлиана откинула голову и смело улыбнулась королю, в глазах ее отражался свет факелов Juliana secoua la tête et sourit hardiment au roi, les yeux brillants à la lumière des torches |
Юлиан вел военную кампанию в Персии. Julien mena une campagne militaire en Perse. |
Теперь Стивену стало понятно, почему Юлиана так близко ехала к колючим кустам, которые рвали ее юбки. Maintenant, Stephen comprenait pourquoi Juliana avait chevauché trop près des haies, déchirant ses jupes. |
Юлиан ненавидел христианство. L’Apostat a le christianisme en horreur. |
Следующим был его назначение в качестве императорского легата Далмации в 177 году, где он имел дело с бандитами, которые разоряли области на территории современных Албании или Черногории и с которыми не сумел справиться предыдущий наместник Дидий Юлиан. En 177, il est à nouveau legatus Augusti propraetore, cette fois en Dalmatie, avec pour mission de mettre un terme au banditisme dans les régions autour des actuelles Albanie et Monténégro, tâche que le précédent gouverneur, Didius Julianus, avait été incapable de mener. |
Члены Группы поддержки заслушали выступления Председателя Постоянного форума по вопросам коренных народов Виктории Таули-Корпус, представителя МОТ Ли Свепстона и представителя УВКПЧ Юлиана Бургера Le Groupe a entendu des exposés de Victoria Tauli-Corpuz, Présidente de l'Instance permanente sur les questions autochtones, Lee Swepston de l'OIT, et Julian Burger du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme |
Слова Юлианы все еще доставляли ему боль. Les paroles de Juliana le tourmentaient encore. |
Именно в такие ночи, невесело подумала Юлиана, Павло был в самой своей хорошей форме. C'était par des nuits comme celle-ci, pensa Juliana avec une sombre satisfaction, que Pavlo était au mieux de sa forme. |
Меня зовут Юлиана Романова... де Лассе, – добавила она, как будто только что вспомнила об этом Je suis Juliana Romanov... de Lacey, ajouta-t-elle comme si elle venait de s'en souvenir |
– А что говорит леди Юлиана в свою защиту? — Et que dit lady Juliana pour sa défense ? |
Есть вещи, которых я не лишу тебя, Юлиана. Il y a des choses que je ne vous prendrai pas, Juliana. |
Девушка со сниженным зрением Юлиана Г. предпочла бы учиться в обычной школе рядом с домом. Yuliana G., une jeune fille souffrant de déficience visuelle, aurait préféré continuer d’être scolarisée dans un établissement traditionnel situé à proximité de son domicile. |
Юлиана оставалась на коленях и с ужасом и болью наблюдала, как Кристина сделала еще два надреза. Juliana resta à genoux dans un état d'horreur et de fascination tandis que dame Kristine faisait deux autres entailles. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Юлиана dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.