Que signifie высшее образование dans Russe?
Quelle est la signification du mot высшее образование dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser высшее образование dans Russe.
Le mot высшее образование dans Russe signifie enseignement supérieur, études supérieures, enseignement postsecondaire, enseignement tertiaire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot высшее образование
enseignement supérieurnoun (высший уровень профессионального образования, следующий после среднего общего или профессионального образования) Некоторым студентам были предоставлены стипендии для получения высшего образования в Таиланде. Plusieurs étudiants ont reçu une bourse d’études pour poursuivre un enseignement supérieur en Thaïlande. |
études supérieuresnoun Таким образом, высшее образование представляет собой важный фактор развития стран, особенно применительно к образованию в области лесов. Les études supérieures, et notamment l’enseignement forestier, sont donc un important facteur de développement. |
enseignement postsecondairenoun Уровень охвата средним образованием близок к всеобщему, и более 95 процентов всех выпускников школ получают профессионально-техническое или высшее образование. La scolarisation dans le secondaire est quasiment universelle et plus de 95 % d’élèves s’orientent vers un enseignement postsecondaire, dans des filières professionnelles et universitaires. |
enseignement tertiairenoun Население с высшим образованием (%) Population avec un enseignement tertiaire (%) |
Voir plus d'exemples
Необходимо также инвестировать в среднее и высшее образование и особенно в научные исследования. Il importe aussi d’investir dans l’enseignement secondaire et supérieur, et surtout dans la recherche. |
Годовая оплата в системе высшего образования находится в пределах от # до # МЛ Au niveau post-secondaire, le montant annuel des droits se situe entre # et # lires maltaises |
Уровень охвата высшим образованием в Венесуэле является одним из наиболее высоких в мире. Le taux d’inscription dans les universités est l’un des plus élevés dans le monde. |
В # году в системе высшего образования обучались # педагогов, из них # женского пола En # dans l'enseignement supérieur, sur # enseignants # étaient des femmes |
Частные учебные заведения могут работать по программам дошкольного, начального, среднего и высшего образования. Les établissements privés d’enseignement peuvent appliquer des programmes d’enseignement préscolaires, primaires, secondaires et supérieurs. |
Правительством одобрен закон о высшем образовании. Le Gouvernement a approuvé la loi sur l’enseignement supérieur. |
Работники сферы высшего образования Public de l’enseignement supérieur |
Студенты, желающие получить высшее образование, могут также получить стипендии при поддержке со стороны государства или частного сектора. Des bourses financées par l’État ou par le secteur privé sont également offertes aux étudiants qui souhaitent poursuivre des études supérieures. |
Потенциальный рынок высшего образования широк и продолжает расти Le marché de l'enseignement supérieur promet d'être vaste et offre des possibilités d'expansion |
Доля безработных женщин со средним и высшим образованием составляет # процентов от всех безработных женщин в стране La proportion des femmes au chômage qui ont fait des études secondaires et supérieures dépasse # % |
Развитие образования, повышение доступа к высшему образованию создали для женщин новые возможности трудоустройства. La scolarisation accrue et l’accès à l’enseignement supérieur ont multiplié les possibilités d’emploi pour les femmes. |
Крайне ощущается необходимость в получении технического и высшего образования. Les besoins en formation technique et supérieure sont importants. |
На основе своих заключений по претензии министерства высшего образования Группа рекомендует компенсацию в общей сумме # риялов Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation présentée par le Ministère de l'enseignement supérieur, le Comité recommande d'allouer une indemnité d'un montant total de |
Количество женщин, получивших высшее образование, значительно увеличилось. Le nombre de femmes ayant suivi des études supérieures a augmenté de manière significative. |
Высшее образование в Узбекистане обеспечивает подготовку высококвалифицированных специалистов. L’enseignement supérieur ouzbek forme des spécialistes hautement qualifiés. |
Соотношение «женщины/мужчины» в системе высшего образования Rapport filles/garçons dans l’enseignement supérieur |
В 2001 году в системе высшего образования обучались 1 716 педагогов, из них 689 - женского пола. En 2001, dans l’enseignement supérieur, sur 1 716 enseignants, 689 étaient des femmes. |
Согласно ЮНЕСКО, Венесуэла занимает второе место в Латинской Америке и пятое место в мире по охвату высшим образованием. Selon l’UNESCO, les effectifs de l’enseignement universitaire placent le Venezuela au deuxième rang en Amérique latine et au cinquième rang dans le monde. |
Рекомендация по министерству высшего образования Recommandation concernant le Ministère de l'enseignement supérieur |
– Не думаю, что у него есть высшее образование, тем не менее он обладает незаурядным интеллектом. — Je ne pense pas qu'il ait fait d'études, il est néanmoins d'une intelligence supérieure à la moyenne. |
К сожалению, большинство учащихся в силу различных факторов не достигают уровня высшего образования. Malheureusement, la majorité des élèves ne parvient pas jusqu’à l’enseignement supérieur en raison de toute une série de facteurs. |
Так, из 101 опрошенных женщин-предпринимательниц высшее образование имеют 80,2 процента, профессионально-техническое — 7,9 процента, среднее — 1 процент. Sur les 101 femmes entrepreneurs interrogées, 80,2 % avaient fait des études supérieures, 7,2 % avaient une éducation professionnelle et technique et 1 % une éducation secondaire. |
Правительство уменьшило свои ассигнования на высшее образование на 1,1%. Le Gouvernement a réduit le budget alloué à l’enseignement supérieur de 1,1 %. |
Специальный докладчик также приветствует планы по расширению дошкольного образования и модернизации системы высшего образования в стране. Le Rapporteur salue également les projets visant à développer l’enseignement préscolaire et à moderniser le système d’enseignement supérieur. |
Мужчины и женщины по-прежнему руководствуются гендерными соображениями при выборе высшего образования. Les hommes et les femmes ont toujours tendance à choisir dans l’enseignement supérieur des sujets en fonction de leur sexe. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de высшее образование dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.