Que signifie визитка dans Russe?
Quelle est la signification du mot визитка dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser визитка dans Russe.
Le mot визитка dans Russe signifie carte de visite, carte, jaquette. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot визитка
carte de visitenounfeminine Я не хотел долго разговаривать с ними, но дал им свою визитку. J’ai évité d’avoir une longue conversation avec eux, mais je leur ai donné ma carte de visite. |
cartenounfeminine А у убийцы из кармана выпала визитка вашей компании. L'homme qui a fait ça avait avait votre carte d'entreprise dans sa poche. |
jaquettenoun |
Voir plus d'exemples
Я оставлю визитку, хорошо? Je vous laisse ma carte. |
Вот моя визитка. C'est ma carte. |
Я записал это на обороте моей визитки. Je l'écris au dos de ma carte de visite. |
Короче, мы пытаемся спросить, как к нему попала ваша визитка? Alors, ce qu'on se demande, c'est... pourquoi il avait votre carte sur lui? |
Он угостил нас пивом и каждому дал свою визитку: – Как я рад, что лучше вас узнал! Il nous offrit une bière et nous distribua à chacun sa carte de visite : « Quelle joie d'avoir pu mieux vous connaître ! |
Вот, возьмите визитку. Tenez, ma carte. |
Если бы она не дала тогда мне свою визитку, ничего бы не было. Si elle ne m’avait pas donné sa carte ce jour-là, rien ne se serait passé. |
Я же вам дал визитку. Je t'ai donné ma carte, l'autre jour. |
Там я набрала ванну, усадила детей перед телевизором и разыскала визитку Дорин Ягер. Je fis couler un bain, les plantai devant la télévision, puis cherchai la carte de visite de Dorien Jager. |
Знаете, вы действительно должны взять мою визитку! Vous devriez prendre ma carte |
Моя визитка. Ma carte. |
Поэтому хочу дать вам свою визитку. Je voulais juste vous donner ma carte de visite. |
Я просто хотел дать вам мою визитку Je voulais seulement vous donner ma carte de visite. |
Пожалуйста, я прошу вас, возьмите мою визитку, позвоните нам. De grâce, prenez ma carte et appelez-moi. |
У меня уже есть твоя визитка, Лайонел. J'ai déjà votre carte, Lionel. |
Знаешь, что еще надо напечатать на визитке? Tu sais ce que tu devrais aussi mettre? |
Детектив Мэнсфилд вручил мне визитку с именем и номером телефона. L’inspecteur Mansfield me tendit une carte avec son nom et son numéro de téléphone. |
Нашли визитку жертвы в боковом кармашке ее кошелька. On a trouvé la carte de visite de la victime dans une poche sur le côté de son sac. |
— У меня нет преподавательского опыта, — пробормотала Китти, все еще вертя в руках визитку — Je n’ai jamais enseigné, fit remarquer Kitty, les yeux toujours rivés sur la carte |
Вот, возьми мою визитку. Voilà ma carte. |
Точно так же это работает и внутри компании - у президента и у художественного руководителя на визитках изображены их портреты в стиле Casa de Musica. Ca marche pareil pour le président ou le directeur de la programmation, qui ont leur portrait Casa de Musica imprimé sur leur carte de visite. |
Его визитка говорит нам, что он инвестиционный стратег дыра в его голове говорит, что он бывший инвестиционный стратег D' après sa carte " Stratège en investissement, "D' après sa tête " Stratège de sortie. " |
Я закажу себе визитки. Je vais préparer des cartes de visite. |
Он посмотрел на визитку и встал. Il regarda ma carte et se leva. |
У вас есть визитка? Avez-vous une carte? |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de визитка dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.