Que signifie vínber dans Islandais?

Quelle est la signification du mot vínber dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser vínber dans Islandais.

Le mot vínber dans Islandais signifie raisin, grain de raisin, grappe, raisin. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot vínber

raisin

nounmasculine (Petit fruit rond, comestible à la peau lisse, généralement violet, rouge, ou vert qui pousse en grapes sur certaines vignes.)

Vera má að þú sért sólginn í vínber en tæplega vildir þú nærast á þeim eingöngu.
Même en aimant le raisin, vous n’auriez certainement pas l’intention d’en faire une cure prolongée.

grain de raisin

noun (Petit fruit rond, comestible à la peau lisse, généralement violet, rouge, ou vert qui pousse en grapes sur certaines vignes.)

grappe

noun

raisin

noun (fruit)

Vera má að þú sért sólginn í vínber en tæplega vildir þú nærast á þeim eingöngu.
Même en aimant le raisin, vous n’auriez certainement pas l’intention d’en faire une cure prolongée.

Voir plus d'exemples

Hvort lesa menn vínber af þyrnum eða fíkjur af þistlum?
Est- ce qu’on cueille des raisins sur des épines ou des figues sur des chardons?
Hví bar hann muðlinga, þegar ég vonaði, að hann mundi bera vínber?
Pourquoi, quand j’ai espéré qu’elle produirait de bons raisins, en a-t-elle produit de mauvais ?
Tilhugsunin um safarík vínber og svalandi vatn hlýtur að höfða sterkt til mannanna sem til heyra uppi á múrnum.
La pensée de manger de succulents raisins et de boire de l’eau fraîche doit par conséquent beaucoup tenter les hommes qui écoutent sur la muraille.
Ekki ímynda ykkur ađ ūeir reyni ekki ađ taka okkur međ fullu afli laganna til ađ kremja hređjar okkar eins og vínber.
Soyez assurés qu'ils vont nous tomber dessus avec tout le poids de la loi pour écraser nos testicules comme du raisin.
Ég færði honum blóm og vínber
Je lui ai apporté des fleurs, du raisin, tu vois?
Hann þrumar hátt út yfir haglendi sitt, raust hans gellur, eins og hróp þeirra, sem vínber troða.
Il entonnera un cri semblable à celui des fouleurs au pressoir, contre tous les habitants de la terre.
Vetrarbrautir mynda þyrpingar, líkt og vínber í klasa.
Les galaxies sont disposées en amas comme les grains d’une grappe de raisin.
Ég vinn líka, rækta vínber og blôm.
Je cultive la vigne... des fleurs...
Vera má að þú sért sólginn í vínber en tæplega vildir þú nærast á þeim eingöngu.
Même en aimant le raisin, vous n’auriez certainement pas l’intention d’en faire une cure prolongée.
Jesús Kristur sagði um sanna og falska tilbiðjendur: „Hvort lesa menn vínber af þyrnum eða fíkjur af þistlum?
À propos des pratiquants de la vraie et de la fausse religion, Jésus a déclaré à ses disciples : “ On ne récolte jamais des raisins sur des épines, ou des figues sur des chardons, n’est- ce pas ?
Hvort lesa menn vínber af þyrnum eða fíkjur af þistlum?“
On ne récolte jamais des raisins sur des épines, ou des figues sur des chardons, n’est- ce pas ?
Vínber, fersk
Raisins frais
Með mey er átt við Jerúsalem en Babýloníumenn höfðu úthellt svo miklu blóði þegar þeir eyddu borgina að það var engu líkara en verið væri að kremja vínber í vínþró.
La destruction par les Babyloniens de la ville, dépeinte sous les traits d’une vierge, a donné lieu à une terrible effusion de sang comparable au foulage du raisin dans un pressoir.
Ég færđi honum blķm og vínber.
Je lui ai apporté des fleurs, du raisin, tu vois?
Taktu eftir að Jesús líkti Jehóva, föður sínum, við vínyrkja, það er að segja garðyrkjumann sem ræktar vínber.
Dans l’exemple de la vigne, Jésus a comparé Jéhovah à un cultivateur qui fait pousser du raisin.
Þú yrðir því að reyna að finna einhvern sem væri fús til að þiggja vínber í stað þess sem þig vanhagaði um.
Aussi devriez- vous vous mettre en quête de gens susceptibles de vous les échanger contre votre raisin.
Hve mörg vínber kosta skór?
Combien pour une paire de chaussures?
Þegar þetta heimsskipulag er kramið eins og vínber í vínþröng verður „[Jehóva] athvarf lýð sínum.“
Lorsque ce système de choses sera écrasé comme le raisin dans le pressoir, “Jéhovah sera un refuge pour son peuple”.
15 Jóel 3:18-21 talar líka um hvernig þjónar Guðs bjargast þegar þetta heimskerfi er kramið eins og vínber í vínþröng.
15 Joël 3:13-16 fait lui aussi allusion à la survie des serviteurs de Dieu lorsque ce système de choses sera écrasé comme le raisin dans le pressoir.
Í áraraðir úðuðu bændur í San Joaquin-dal í Kaliforníu vínber sín, ávexti og tómata með plágueyðinum DBCP, en fyrir nokkrum árum kom í ljós að það getur valdið krabbameini og ófrjósemi hjá mönnum.
Pendant des années les agriculteurs californiens de la vallée San Joaquin ont sulfaté leurs vignes, leurs vergers, leurs plants de tomates avec le pesticide DBCP, pour s’apercevoir ces dernières années que ce produit peut provoquer le cancer et la stérilité chez les humains.
Forn hebreskur málsháttur segir: „Feðurnir átu súr vínber, og tennur barnanna urðu sljóar.“
Un ancien proverbe hébreu déclare : “ Ce sont les pères qui mangent des raisins verts, mais ce sont les dents des fils qui sont agacées.
Ég færđi honum blķm og vínber
Je lui ai apporté des fleurs, du raisin, tu vois?
2 Og hann girti hann af og tíndi grjótið úr honum. Og hann gróðursetti agæðavínvið í honum, reisti turn í honum miðjum og bjó þar einnig út vínlagarþró. Og hann vonaði, að garðurinn mundi bera vínber, en hann bar muðlinga.
2 Il en remua le sol, ôta les pierres, et y mit un aplant délicieux ; il bâtit une tour au milieu d’elle, et il y creusa aussi une cuve. Puis il espéra qu’elle produirait de bons raisins, mais elle en a produit de mauvais.
Hvort lesa menn vínber af þyrnum eða fíkjur af þistlum?
Cueille-t-on des raisins sur des épines, ou des figues sur des chardons ?
Hví bar hann muðlinga, þegar ég vonaði að hann mundi bera vínber?
Pourquoi ai- je espéré qu’elle produirait des raisins et a- t- elle produit finalement des raisins sauvages ?

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de vínber dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.