Que signifie Ваня dans Russe?
Quelle est la signification du mot Ваня dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Ваня dans Russe.
Le mot Ваня dans Russe signifie Jean, Jeannot. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot Ваня
Jeanproperprénom |
Jeannotproper |
Voir plus d'exemples
принимает к сведению представленную Секретариатом информацию о том, что он будет продолжать объявлять периоды освобождения от уплаты страховых взносов в целях распределения избыточных сумм резервных средств по планам «Сигна дентал», «Этна» и «Ван бреда» сверх объема расходов за шесть-семь месяцев и что с учетом значительного объема избыточных резервных средств по Плану медицинского страхования для их распределения будут применяться этот и/или другие методы; Note que le Secrétariat a indiqué qu’il continuerait de recourir à des suspensions de cotisations pour redistribuer les excédents représentant plus de six à sept mois de dépenses au titre des régimes CIGNA Dental, Aetna et Van Breda et qu’en ce qui concerne la réserve du régime d’assurance maladie pour le personnel recruté localement, cette méthode ou d’autres seront utilisées, éventuellement en conjonction, pour répartir les excédents, dont le niveau est élevé; |
— Не говори, будто ты никогда не слыхал о Роналде ван дер Мерве! — Ne me dites pas que vous n’avez jamais entendu parler de Ronald van der Merwe |
Номер имеет ванную комнату, оборудованную душевой кабиной. Cette chambre a une salle de bain équipée d’une douche. |
Компания "Аркор" начала осуществлять экспорт в 1970-х годах, и за этим последовал процесс интернационализации в результате вложения инвестиций в компанию "Аркорпар" в Парагвае (1976 год) и одобрения инвестиций в проекты в Уругвае ("Ван Дам") и Бразилии ("Нешар"), которые были осуществлены в начале 1980-х годов. Arcor a commencé à exporter dans les années 70, puis s’est internationalisé en investissant dans l’entreprise Arcorpar au Paraguay (1976), et en adoptant des projets d’investissement en Uruguay (Van Dam) et au Brésil (Nechar), projets qui ont été réalisés au début des années 80. |
На объекте осталось следующее оборудование двойного назначения, подпадающее под действие режима наблюдения: двигатели ракет SA‐2 (18), трехосные фрезерные станки с числовым программным управлением (ЧПУ) (7), балансировочные станки (используемые при производстве турбонасосов) (4), специализированное сварочное оборудование (7), вакуумные печи (3), прецизионные токарные станки (5), разметочная машина для работы в трех измерениях (1), оборудование для гидравлических испытаний камер сгорания двигателей, клапанов и турбонасосов (4), промывочные ванны (5), штамповочный пресс (1), вакуумная паяльная печь (1), вакуумный диффузионный насос (1) и электроэрозионный станок (1); Parmi le matériel à double usage soumis au contrôle restant sur le site, on trouve 18 moteurs de missile SA-2, 7 appareils de fraisage à trois axes (CNC), 4 machines à équilibrer (utilisées pour la production de turbopompes), 7 pièces de matériel de soudage spécialisé, 3 fours sous vide, 5 pièces de matériel de tournage de précision, 1 machine de mesure tridimensionnelle, 1 pièce de matériel de test hydrostatique pour les chambres de moteur à combustion, 4 valves et turbopompes, 5 bacs de lavage, 1 machine de fluotournage, 1 four de brasage sous vide, 1 pompe à diffuseur sous vide, et 1 machine d’électroérosion; |
Гостиница Damrak Inn расположена напротив бывшей фондовой биржи, а ныне музея Берс Ван Берлахе (Beurs van Berlage), всего в 5 минутах ходьбы от центрального железнодорожного вокзала и в двух минутах от знаменитого квартала Красных фонарей, площади Dam и причалов туристических судов. Le Damrak Inn se situe à seulement 5 minutes à pied de la gare, à 2 minutes du célèbre quartier rouge, de Dam Square et des départs de balades en bateau sur les canaux. |
Я не опускаюсь – наоборот: сегодня утром я принял ванну, побрился. Je ne me néglige pas, bien au contraire: ce matin j’ai pris un bain, je me suis rasé. |
Г‐н Паул ван Тонгерен, Директор-исполнитель Европейского центра предупреждения конфликтов M. Paul van Tongeren, Directeur exécutif du Centre européen pour la prévention des conflits |
Г-н Ван, Китай C'est là un événement réjouissant |
— А что ты делаешь в моей ванной? Pourquoi es-tu dans ma salle de bains? |
12 сентября 2010 г. Ван Бюрен запустил «A State of Sundays», новое еженедельное 24-часовое шоу, которое выходит в эфир на Sirius XM Radio. Le 12 septembre 2010, Armin van Buuren lance A State of Sundays, une nouvelle émission de radio diffusée sur Sirius XM Radio. |
Эта земля была землей Ван Гарретта, которую мой отец получил когда я был в пеленках. Cette terre fut donnée à mon père par les Van Garrett quand j'étais petite |
Открывается дверь ванной комнаты, и выходит Наташа Андерсен в сопровождении двух полицейских. La porte de la salle de bains s'ouvre et Natacha Andersen apparaît entre deux policiers. |
Научная и политическая литература в значительной степени обогатилась целой серией проведенных исследо-ваний, анализов и научных работ, авторы которых пришли к некоторым общим и основополагающим выводам, заслуживающим особого внимания. La documentation universitaire et politique a été considérablement enrichie par des études, des analyses et des publications suivantes, dont sont ressorties des conclusions générales communes. |
В следующий раз, когда вам понадобится ванна на Таймс-сквер, идите в отель. Pour une salle de bain sur Times Square, allez à l'hôtel. |
ЮНЕСКО будет оказывать помощь в укреплении инфраструктуры Ливийской Арабской Джамахирии в области дистанционного зондиро-вания и ГИС посредством организации научно-исследовательских проектов и учебных курсов в целях повышения качества исследования гидрологи-ческих и геологических ресурсов этой страны. Afin de contribuer au développement de l’infrastructure nécessaire à la télédétection et aux SIG en Jamahiriya arabe libyenne, l’UNESCO organisera des projets de recherche et des stages de formation pour améliorer l’étude des ressources hydrologiques et géologiques du pays. |
Жан в ванной громко сопит, слышно, как льется вода из крана. Jean est dans la salle de bains, on l’entend souffler, et on entend aussi couler l’eau d’un robinet. |
Ван, если ты не доверяешь мне свои улики, как я могу тебе помочь? Van, si tu ne me fais pas confiance avec tes preuves, comment puis-je t'aider? |
– Вернусь домой и залезу в ванну — Je rentrerai à la maison et je prendrai un bain |
Это напоминает мне обстоятельства, сопутствовавшие смерти ван Янсена, имевшей место в Утрехте в 1834 году. Cela me rappelle les circonstances qui ont accompagné la mort de van Jansen, à Utrecht, en 1834. |
— Ты точно знаешь, как испортить отличную пенную ванну, — громко произнесла девушка. Tu sais en tout cas comment gâcher un excellent bain mousseux, fit-elle à voix haute. |
Однажды он приказал мне побрить его подмышки, когда он лежал в ванной. Une fois, il m'a ordonné de... lui raser les aisselles pendant qu'il prenait son bain. |
Ванная Роршашей была для своего времени шикарной. La salle de bains des Rorschash fut en son temps une chose luxueuse. |
И как ни силен был его конь, Ван Тигр не позволил ему скакать во весь опор. Mais toute forte qu’était sa bête, Wang le Tigre ne lui laissa pas donner sa pleine allure. |
Потом вернулся в ванную, долил в бутылку воды и поставил обратно в холодильник. Puis il retourna dans la salle de bains, remplit d'eau la bouteille vide et la remit dans le réfrigérateur. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Ваня dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.