Que signifie trên cùng dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot trên cùng dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser trên cùng dans Vietnamien.
Le mot trên cùng dans Vietnamien signifie au-dessus, le plus haut, en dessus, sommet, haut. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot trên cùng
au-dessus(on top) |
le plus haut(topmost) |
en dessus(on top) |
sommet(on top) |
haut(on top) |
Voir plus d'exemples
Hình ảnh có văn bản phủ lên phía trên cùng của hình ảnh gốc Images avec un texte ajouté en superposition sur la photo d'origine |
Sẽ có 2 lối ra vào, trên cùng bệnh nhân, từ cùng một lỗ. Il y a deux passes, sur le même patient, via le même trou. |
Ở góc trên cùng bên trái, hãy nhấn vào biểu tượng Quay lại [Quay lại]. En haut à gauche, appuyez sur Retour [Retour]. |
Bàn của tôi, ngăn trên cùng. Mon bureau, tiroir du haut. |
Bé cưng, anh mất cánh, chiếc Bucatti lăn trên cùng một con đường Chérie je bats de l'aile, tout comme ma Bugatti |
Tất cả chúng ta đều trên cùng một hành trình với họ. Nous sommes tous dans la même voie qu'eux. |
Nếu bạn muốn chạy nhiều thử nghiệm trên cùng một ứng dụng, hãy lưu ý những điều sau: Si vous souhaitez effectuer plusieurs tests sur la même application, gardez à l'esprit les points suivants : |
Ở phía trên cùng, hãy nhấn vào Hoàn tất thiết lập. En haut de l'écran, appuyez sur Terminer la configuration. |
Dựa trên cùng lí luận đó, tôi cũng có thể kết luận ngang bằng rằng bạn ghét iPhone. Donc suivant la même logique, je pourrais également conclure que vous détestez votre iPhone. |
Trong trang Hỗ trợ, hãy nhấp vào biểu tượng Trợ giúp [Trợ giúp] ở trên cùng bên phải. À partir de la page d'assistance, en haut à droite, cliquez sur Aide [Aide]. |
Thứ nhất, những môn nào có lợi nhất cho công việc nằm ở trên cùng. Premièrement, que les sujets les plus utiles au travail sont au sommet. |
Trong ứng dụng Google One, hãy nhấn vào Màn hình chính ở trên cùng. En haut de l'application Google One, appuyez sur Accueil. |
Ở góc trên cùng bên phải của bản đồ, nhấp vào Thoát khỏi chế độ xem phố. Cliquez sur Quitter Street View, dans le coin supérieur droit de la carte. |
Đất nước ở trên cùng là nơi tôi chưa từng đến. Le pays tout seul en haut est un endroit où je ne suis jamais allé. |
Bạn có thể bật và tắt điện thoại Pixel bằng nút ở trên cùng bên phải. Pour éteindre ou allumer votre téléphone Pixel, appuyez sur le bouton situé en haut sur le côté droit. |
Khay thẻ SIM nằm ở trên cùng bên trái của điện thoại. Le plateau de la carte SIM est situé sur le côté gauche du téléphone. |
Để dừng dịch, ở trên cùng bên trái, hãy nhấn vào biểu tượng Quay lại [Quay lại]. Pour arrêter la traduction, appuyez sur Retour [Retour] en haut à gauche. |
Và cái chảo trên cùng, nó để làm gì? La parabole sur le dessus? C'est pour quoi? |
Susan và tôi đều thực sự đang ở trên cùng một con đường trở về nhà. Susan et moi étions en réalité sur le même chemin de retour à la maison. |
Một số quảng cáo được phân phát từ cùng một mục hàng trên cùng một trang web. Terme désignant la diffusion simultanée de plusieurs créations d'un élément de campagne sur la même page Web. |
Dù sao thì, chúng ta đều ở trên cùng một chiếc thuyền. Vous nous mettez en danger. |
Theo chiều kim đồng hồ bắt đầu từ hình bên trái ở trên cùng: Dans le sens des aiguilles d’une montre depuis la gauche : |
Bạn thấy đường đen phía bên cạnh và trên cùng đó. Vous voyez la ligne sombre sur le côté et en haut. |
Eun Jo, đưa cho mẹ cái ở trên cùng đằng kia. Eun Jo, donne moi ça tout en haut là- bas. |
Trên cùng, bên trái: Gia đình Bê-tên ở Mexico, năm 1952, tôi đứng phía trước En haut à gauche : la famille du Béthel du Mexique, en 1952 (je suis devant). |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de trên cùng dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.