Que signifie texts dans Anglais?

Quelle est la signification du mot texts dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser texts dans Anglais.

Le mot texts dans Anglais signifie texte, texte, SMS, texte, manuel, envoyer des SMS, envoyer un SMS à, texte en clair, texte simple, texte brut, texte simple, saisie intuitive, écriture intuitive, texte rédigé, texte préparé, texte religieux, zone de texte, édition scolaire, éditeur de texte, envoi de SMS, manuel, manuel scolaire, parfait, typique, classique. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot texts

texte

noun (words of a document)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The images in the brochure are good, but the text needs a bit more work.
Les images dans la brochure sont belles, mais le texte a besoin d'être retravaillé.

texte

noun (letters, words)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The text on the page was small and cramped, making it difficult to read.
Le texte sur la page était petit et serré, ce qui rendait sa lecture difficile.

SMS

noun (SMS message)

Sending a text can be quicker than phoning someone.
Il peut être plus rapide d'envoyer un SMS que de téléphoner à quelqu'un.

texte

noun (words of a speech)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The speechwriter handed the politician the text of her speech.
Le rédacteur a remis le texte du discours au politicien.

manuel

noun (course book)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
These are the texts we will be reading for this course; please make sure you have a copy of each of these.
Voici les manuels que nous lirons pour ce cours ; veuillez vous assurer d'en avoir une copie.

envoyer des SMS

intransitive verb (send SMS messages)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The teacher struggled to stop his students texting in class.
L'enseignant avait du mal à empêcher ses élèves d'envoyer des SMS en classe.

envoyer un SMS à

transitive verb (send an SMS message to)

I'll text you later to arrange a time to meet.
Je vais t'envoyer un SMS plus tard pour te confirmer l'heure de notre rencontre.

texte en clair, texte simple

noun (computing: not encrypted) (Informatique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
You don't need to decrypt it; the message is already in cleartext!

texte brut, texte simple

noun (computing: uncoded text) (Informatique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Use the button on the right to switch between plain text and the WYSIWYG editor.
Utilisez le bouton de droite pour passer du texte brut à l'éditeur WYSIWYG.

saisie intuitive, écriture intuitive

noun (phone text: automatic fill) (SMS)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

texte rédigé, texte préparé

noun (copy of a speech to be given)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The attorney was reading from a prepared text.
L'avocat lisait un texte préparé.

texte religieux

noun (sacred writing)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

zone de texte

noun (computing: space for typing text) (informatique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
En survolant les champs de saisie avec votre souris, vous verrez apparaître une bulle d'aide.

édition scolaire

noun (discounted book)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

éditeur de texte

noun (software: edits documents)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

envoi de SMS

noun (sending typed mobile phone messages)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

manuel, manuel scolaire

noun (book for study)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
My physics textbooks cost over £100.
Mes livres de physique ont coûté plus de 100 £.

parfait, typique, classique

noun as adjective (informal (typical, characteristic) (exemple)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The doctor said I had a textbook case of shingles. Irena is a great tennis player; her serve is always textbook.
Le médecin a dit que j'avais un cas typique (or: classique) de zona.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de texts dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.