Que signifie станица dans Russe?

Quelle est la signification du mot станица dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser станица dans Russe.

Le mot станица dans Russe signifie Stanitsa, stanitza. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot станица

Stanitsa

noun (административная казачья сельская единица)

stanitza

noun

Voir plus d'exemples

В станице Кореновской он почувствовал себя плохо.
A la stanitsa Korénovskaïa, il se sentit malade.
— Елисеев... не знаю, какой станицы.
— Elisséïev... je ne sais pas de quelle stanitsa.
23 См. станицы 22-28 настоящего доклада относительно мер по борьбе с торговлей людьми и международной проституцией.
� Voir par. 27 à 42 du présent rapport pour les mesures adoptées pour lutter contre la traite d’êtres humains et la prostitution internationale.
Поэтому разведение сил в Станице Луганской до сих пор не состоялось.
C'est pourquoi la séparation des forces à Stanitsa Louganskaïa n'a toujours pas eu lieu.
Рассчитываем, что в ближайшее время его удастся провести в Станице Луганской, а затем на новых участках, которые, надеемся, будут согласованы сторонами.
Nous espérons que prochainement ce sera le cas à Stanitsa Louganskaïa puis dans d'autres zones qui seront convenues par les parties.
На станице 7 в первом абзаце раздела «Выбор поэтапного подхода» предлагается слова «приблизительную экономию» заменить словами «расчетную экономическую эффективность».
À la page 6, sous le titre «Choix d’une réalisation par étapes», dans le premier alinéa, il est proposé de remplacer les mots «montant estimatif des économies réalisées sur les coûts» par les mots «l’efficacité économique calculée».
Но вот, — рассказывают бабы по станицах, — скучает Христос на кресте.
Mais voici ce qu’elles racontent, nos bonnes femmes, dans les villages : le Christ languit sur sa croix.
Переправившись через реку Кубань у станицы Елизаветинская, войска начали штурм Екатеринодара, который защищала двадцатитысячная Юго-Восточная армия красных под командованием Автономова и Сорокина.
Ayant traversé le Kouban vers la stanitsa Elizavetinskaïa, les troupes entamèrent l’assaut de Ekaterinodar, défendu par vingt mille hommes de l’armée rouge du sud-est au ordre d’Avtonomov et Sorokine.
25 июля вооружённые люди (полагают, что это были сотрудники федеральных правоохранительных органов) захватили в собственном доме в станице Троицкой (Ингушетия) члена ингушской правозащитной организации «Машр» («Мир») Зураба Цечоева.
Le 25 juillet, Zourab Tsetchoïev, membre de l’organisation ingouche de défense des droits humains Machr (Paix), a été arrêté à son domicile de Troïtskaïa, en Ingouchie, par des hommes armés appartenant vraisemblablement aux forces de sécurité fédérales.
Школа No 2 в Станице Луганской в августе 2014 г. была полностью уничтожена пожаром, предположительно возникшим во время авианалета.
La cour de l’école no 2 de Stanytsia Luhanska (est de l’Ukraine), détruite par un incendie apparemment déclenché par une frappe aérienne en août 2014.
В Ростовской области открыт историко-архитектурный музей-заповедник в станице Старочеркасской, который базируется на уникальном комплексе памятников XVII−XIX вв., бывшей столицы донских казаков г.Черкасска.
Un musée d’architecture et d’histoire a ouvert ses portes dans la région de Rostov, dans l’ancien village cosaque de Starotcherkassk.
Станица набрала более 10000 лайков.
Selon ses dires, il tient cette page avec l'aide de ses enfants.
Это касается особого статуса Донбасса, проведения выборов и разведения сил и средств на конкретных участках линии соприкосновения, в частности, в станице Луганской.
Cela concerne le statut particulier du Donbass, l'organisation des élections et la séparation des effectifs et des armements dans les zones concrètes sur la ligne de contact, notamment à Louganskaïa.
Нажмите на кнопку с логотипом "Paypa"l и вы будете автоматически перенаправлены на станицу проведения оплаты системы "Paypal".
Cliquez sur le logo "PayPal" et vous serez automatiquement envoyé à la page de paiement sécurisée de PayPal.
Наконец, он просит делегацию пояснить, какие меры принимает государство-участник для защиты гомосексуалистов, лесбиянок, бисексуалов и транссексуалов, а также сообщить, расследованы ли 220 случаев изнасилования, которые, как утверждается, были совершены в станице Кущевская, и привлечены ли к ответственности виновные.
Enfin, elle voudra bien préciser quelles mesures prend l’État partie pour protéger les homosexuels, les lesbiennes, les personnes bisexuelles et transgenres et indiquer si des enquêtes ont été menées sur les 220 viols qui auraient été commis dans la ville de Kushchyovskaya et si les auteurs ont été traduits en justice.
Киев последовательно отказывается следовать своим обязательства по отводу сил на согласованном участке у Станицы Луганской.
Kiev refuse continuellement de respecter ses engagements pour le retrait des forces dans la zone convenue près de Stanitsa Louganskaïa.
В станице Орбельяновка, приблизительно в 40 километрах к юго-востоку от Невинномысска, вода прибывала очень быстро.
Dans la petite ville d’Orbelyanovka, à une soixantaine de kilomètres au sud-est de Nevinnomyssk, l’eau est montée rapidement.
b) результатов уголовного расследования операции по зачистке в станице Бороздиновская (Шелковской район Чечни), в ходе которой, по сообщениям # июня # года военнослужащими вооруженного батальона "Восток", возглавляемого Сулимом Ямадаевым и подчиняющегося Министерству обороны Российской Федерации, осуществлялись пытки гражданских лиц, внесудебные казни, похищения и исчезли # гражданских лиц
b) L'issue de l'enquête pénale relative à l'opération de ratissage menée dans le village tchétchène de Borozdinovskaya (district de Shelkovskoi) le # juin # lors de laquelle des militaires du bataillon armé «Vostok» dirigé par Sulim Yamadaev et rattaché au Ministère de la défense de la Fédération de Russie auraient notamment torturé des civils, procédé à une exécution extrajudiciaire et enlevé # civils qui auraient ensuite été portés disparus
Комитет также призывает государство-участник соблюдать ограничение объема в 40 станиц, установленное в отношении докладов договорных органов (см.
Le Comité demande instamment à l’État partie de respecter la limite de 40 pages fixée pour les rapports propres au Comité (voir les directives harmonisées HRI/GEN.2/Rev.6, chap.
Этот вопрос подробно обсуждается в «Сторожевой башне» от 15 апреля 1996 года, станицы 28—29.
Pour un examen détaillé de ce point, voir notre numéro du 15 avril 1996, pages 28-29.
В 1861 году крепость была упразднена и преобразована в станицу Оренбургского казачьего войска.
En 1861, la forteresse fut désarmée et devint une étape pour l'armée kazakh d'Orenbourg.
И Верхнедонской округ, оттягавший себе двенадцать станиц и одну украинскую волость, зажил обособленной от центра жизнью.
Et le district du Haut-Don, qui réunissait douze stanitsas et un canton ukrainien, commença son existence indépendante.
Приведенный на станице 6 в третьем абзаце раздела «Концепция поэтапной реализации» термин «пространственная поэтапная реализация» представляет собой не что иное, как ранжирование отдельных инвестиционных проектов, о чем указано во втором абзаце этого раздела.
À la page 5, sous le titre «Concept de réalisation par étapes», dans le troisième alinéa, la notion de «réalisation spatiale par étapes» diffère quelque peu de l’établissement des priorités dans les projets d’investissement dont il est question au paragraphe précédent.
С 22 августа с.г. наблюдатели не фиксировали нарушений режима прекращения огня внутри участка разведения в Станице Луганской.
Depuis le 22 août dernier, les observateurs n'ont enregistré aucune violation du cessez-le-feu au sein de la zone de retrait des forces à Stanitsa Louganskaïa.
Никакой пощады к станицам, которые будут оказывать сопротивление.
Pas de quartier pour les stanitsas qui opposeront une résistance.

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de станица dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.