Que signifie спрос и предложение dans Russe?

Quelle est la signification du mot спрос и предложение dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser спрос и предложение dans Russe.

Le mot спрос и предложение dans Russe signifie offre et demande, l'offre et la demande. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot спрос и предложение

offre et demande

Сбалансированность кадровых реестров с точки зрения спроса и предложения
État des listes de candidats présélectionnés – offre et demande

l'offre et la demande

Voir plus d'exemples

Среди причин такой нестабильности следует отметить состояние спроса и предложения, финансиализации рынков и финансово-спекулятивной деятельности.
Cette volatilité s’explique, notamment, par l’offre et la demande, la financialisation des marchés et la spéculation.
Однако рыночные показатели определяются не только лишь предложением, но и взаимодействием факторов спроса и предложения
Or, les résultats commerciaux sont déterminés non seulement par l'offre, mais encore par son interaction avec la demande
· согласование спроса и предложения на рабочую силу;
· l’intermédiation entre l’offre et la demande d’emplois ;
Существует закон спроса и предложения, когда предложение порождает дальнейший спрос.
Nous sommes dans un schéma d'offre et de demande, où la demande est créée par l'offre.
Рост цен и арендной платы на рынке жилья является нормальной реакцией на неуравновешенность спроса и предложения.
L’escalade des prix immobiliers et des loyers est une réaction normale du marché au déséquilibre entre l’offre et la demande.
Так, рынок труда базируется на принципах и механизме спроса и предложения
Ainsi, le marché du travail est fondé sur les principes et le mécanisme de l'offre et de la demande
Рост спроса и предложения на Юге
Croissance de la demande et de l’offre dans le Sud
vii) будущий спрос и предложение на древесные и недревесные лесопродукты (программный элемент II.d(vii
vii) Avenir de l'offre et de la demande de produits ligneux et non ligneux [élément de programme II.d vii)]
Распределение земли не подчиняется закону спроса и предложения.
La répartition des terres n’est pas soumise à la règle de l’offre et de la demande.
Таким образом, возможность передачи инноваций зависит от наличия одновременно спроса и предложения на знания, экспертные возможности и опыт.
Ainsi, la transférabilité implique de rapprocher la demande de l’offre de connaissances, de compétences et d’expérience.
Будущий спрос и предложение на рынке древесной и недревесной лесной продукции и услуг
Avenir de l'offre et de la demande des produits ligneux et non ligneux
Изобилие, основанное на законе спроса и предложения, является крайне нежелательным.
Abondance, basé sur les lois de l'offre et de la demande, est en fait quelque chose de négatif.
соотношение спроса и предложения (ретроспективные и прогнозные данные);
Relations offre-demande (passées et prévues)
Цена на древесину в этом субрегионе определяется рынком в зависимости от спроса и предложения.
Le prix du bois dans cette sous‐région est fonction du marché et il suit l’offre et la demande.
ЧИКАГО. В основе всей экономики находятся спрос и предложение.
CHICAGO – La science économique est une histoire d’offre et de demande.
· [Разрешить незначительные объемы для ОВП и заручиться дополнительной информацией ГТОЭО о спросе и предложении].
· [Autoriser de faibles quantités pour la satisfaction des besoins intérieurs fondamentaux et demander au Groupe de l’évaluation technique et économique de fournir un complément d’information sur l’offre et la demande]
В том же духе каждая глава предоставит возможность рассмотреть те аспекты, которые касаются спроса и предложения.
De la même manière, chaque chapitre devrait permettre d’examiner les aspects liés tant à l’offre qu’à la demande.
Повышение мировых цен на энергоресурсы- это вопрос, который касается не только спроса и предложения
La hausse des prix des produits énergétiques sur le marché mondial déborde le cadre de la question de l'offre et de la demande
Фактически, недавние операции особо высветили разрыв между спросом и предложением в некоторых из этих областей.
Les récentes opérations de maintien de la paix ont montré qu’il existait un écart entre l’offre et la demande dans certaines régions.
Цены зависят от спроса и предложения.
Les prix dépendent de l'offre et de la demande.
Это тривиальный, но важный вывод, который следует из теории спроса и предложения.
Il s’agit d’un point banal néanmoins important de la théorie de l’offre et de la demande.
Расширение понимания и применения взвешенных стратегий сокращения спроса и предложения как метода борьбы с проблемой незаконного оборота наркотиков
Compréhension et utilisation accrues de stratégies équilibrées de réduction de l’offre et de la demande comme moyen de lutter contre le problème des drogues illicites
Этому мешают проблемы спроса и предложения, проявляющиеся в следующем:
Elle est limitée par des problèmes à la fois du côté de l’offre et de la demande, ce qui se manifeste de la manière suivante:
Это закон спроса и предложения
C'est la loi de l'offre et de la demande.
Производители и потребители должны свободно получать информацию о состоянии спроса и предложения.
Les producteurs et les consommateurs ne doivent pas être privés d'informations sur les conditions de l'offre et de la demande.

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de спрос и предложение dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.