Que signifie skilvirkni dans Islandais?

Quelle est la signification du mot skilvirkni dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser skilvirkni dans Islandais.

Le mot skilvirkni dans Islandais signifie efficacité, efficience, rendement, force, résultat. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot skilvirkni

efficacité

(effectiveness)

efficience

(effectiveness)

rendement

(efficacy)

force

(efficiency)

résultat

(efficacy)

Voir plus d'exemples

(Matteus 12: 49, 50; Jóhannes 13: 34, 35) Hann notfærði sér aldrei áhyggjur þeirra til að auka skilvirkni þeirra.
Il n’a jamais joué sur leurs inquiétudes pour parvenir à plus d’efficacité.
19 Þessar framkvæmdir eru unnar af slíkri skilvirkni og í slíkum gæðaflokki að byggingafyrirtæki í fremstu röð í heiminum undrast.
19 La rapidité d’exécution des travaux et la qualité des bâtiments étonnent les entreprises de construction commerciales.
Við getum, segir höfundur bókarinnar um skilvirkni sem vitnað er í hér á undan, gert „slíkar kröfur um fullkomnun að það sé ógerlegt að uppfylla þær algerlega.“
On lit encore dans le livre sur l’efficacité cité plus haut que nous pouvons avoir pour but “un critère de perfection impossible à atteindre complètement”.
Það sem nýja hönnunin skilaði í skilvirkni tapaði hún í þokkanum.
Ce que les hôtes ont gagné en efficacité, ils l'ont perdu en élégance.
Gæði, nákvæmni og skilvirkni eru eftirsótt á vinnumarkaðinum.
Le travail de qualité supérieure, qui satisfait à des critères de précision et d’excellence, est très demandé.
Ég var eins og " Ah, gamla skran, hver mundi vilja vera í þessu? " Það var ekki fyrr en ég áttaði að þetta skilvirkni voru hugsanlegt að ég byrjaði að fá mikinn áhuga.
Je pensais: " Ah, vieilleries, qui voudrait être là- dessus? " C'est quand j'ai réalisé que ces rendements étaient possibles, que j'ai commencé à vraiment m'y intéresser.
Rannsóknarmaður lýsir ólíkri reynslu foringja í flugher eftir því hvort hann átti náið samband við undirmenn sína eða hélt þeim í hæfilegri fjarlægð: „Þegar hann átti mjög náin tengsl við undirforingja sína virtust þeir finna til öryggiskenndar og ekki gera sér óhóflegar áhyggjur af skilvirkni herdeildarinnar.
Un chercheur décrit les différents résultats obtenus par un officier de l’armée de l’air lorsqu’il était, soit proche de ses subordonnés, soit distant vis-à-vis d’eux: “Quand il était très proche de [ses] officiers, ces derniers semblaient se sentir en sécurité et ils ne s’inquiétaient pas outre mesure de l’efficacité de leurs unités.
Skilvirkni eykur árangurinn
L’efficacité contribue au résultat
Í skýrslunni var á það bent að „óhófleg yfirvinna dragi úr skilvirkni starfsmanna og auki hættuna á mannlegum mistökum.“
“ Lorsqu’un travailleur fait trop d’heures supplémentaires, dit ce rapport, sa compétence fléchit et la probabilité d’erreur humaine augmente. ”
Það skerðir skilvirkni okkar verulega.“
Cette attitude est l’ennemie jurée de l’efficacité.”
Hann kom ekki til ađ verđa vitni ađ skilvirkni ūinni.
Certainement pas être le témoin de votre compétence!
Hernaðar- og borgaraleg yfirvöld dáðust að skilvirkni og skipulagi vottanna.
Les autorités civiles et militaires admiraient l’efficacité et l’organisation dont elles étaient témoin.
Margar fjölskyldur um heim allan gera það og allir í fjölskyldunni njóta góðs af reynslu og aukinni skilvirkni brautryðjandans síns. — 2. Korintubréf 13:11; Filippíbréfið 2: 1-4.
C’est ce que font quantité de familles dans le monde, et toutes reçoivent une bénédiction des faits vécus par le pionnier et de l’accroissement de son efficacité. — 2 Corinthiens 13:11; Philippiens 2:1-4.
14 Jehóva er því ekki bara að sækjast eftir skipulagningu og skilvirkni.
14 Ainsi donc, ce que Jéhovah veut, ce n’est pas simplement une organisation efficace.
Reglan gengur út frá því að mesta skilvirkni í skiptingu gæða náist þegar neytendur greiða fullt verð fyrir úrræðið.
La dernière propriété vient de ce que la probabilité totale doit être conservée par l'équation d'évolution.
Skilvirkni – ákjósanlegasta aðferðin til að ljúka ferli.
Méthodes : le moyen le plus approprié pour atteindre cet objectif.
Skilvirkni?
L’efficacité ?
Kristni söfnuðurinn starfar ekki eins og sumir menn reka fyrirtæki — með skilvirkni en slíkri hörku að fólki líður oft illa.
La congrégation chrétienne ne fonctionne pas selon les méthodes de certains chefs d’entreprise: en veillant à l’efficacité, mais sans faire de sentiment, ce qui ne contribue au bonheur de personne.
Þar er aðallega horft til tveggja þátta, einfaldleika og skilvirkni.
Il suffit de peu de choses un regard, deux paroles et la magie opère.
Tilfinningalaust kapp eftir skilvirkni og atorku tekur oft ekkert tillit til þarfa einstaklingsins.
La froide recherche de l’efficacité amène généralement à négliger les besoins des individus.
Þau sinna hlutverki sínu með stakri nákvæmni og skilvirkni og í góðri samvinnu sem er undravert þegar á það er litið að í mannslíkamanum eru meira en 100.000 mismunandi prótín, og allt eru þetta flóknar keðjur sem mynda þúsundir þrívíddarforma.
C’est remarquable, compte tenu du fait que le corps humain contient plus de 100 000 sortes de protéines différentes, toutes étant des chaînes complexes combinées en des milliers de structures.
Stundum getum við þó lagt svo mikið kapp á skilvirkni að við gleymum kannski að það að „ganga regluföst . . . eftir anda“ Guðs felur í sér að bera ávexti anda hans.
Cependant, alors que nous nous efforçons d’être efficaces, il nous arrive peut-être d’oublier que, pour ‘marcher avec discipline par l’esprit de Dieu’, il nous faut produire les fruits de l’esprit de Dieu (Galates 5:22-25).
Skilvirkni er forgangsatriđi, fķlk.
L'efficacité prime, messieurs.
(Jóhannes 13:35) Umhyggjusamir öldungar vita að skipulagning og skilvirkni er góð, en þeir vita líka að söfnuðurinn er ekki fyrirtæki sem þarf að vera undir strangri stjórn heldur er hann eins og hjörð sem þarf að annast og gæta.
Mais Jésus a dit que c’est d’abord à leur amour qu’on reconnaîtrait ses disciples (Jean 13:35).
Þær grafa undan góðri stjórn, hamla skilvirkni og framþróun efnahagslífsins, afskræma viðskiptalífið og bitna á almenningi um heim allan.“
Elle nuit à une bonne gestion des affaires publiques, compromet l’efficacité et le développement de l’économie, fausse le commerce et pénalise les citoyens dans le monde entier.

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de skilvirkni dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.