Que signifie скамейка dans Russe?
Quelle est la signification du mot скамейка dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser скамейка dans Russe.
Le mot скамейка dans Russe signifie banc, banquette. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot скамейка
bancnounmasculine Новость поразила её в самое сердце. Бледная и дрожащая, она села на садовую скамейку. La nouvelle l'avait frappée au cœur. Tremblante et blême, elle s'assit sur le banc de jardin. |
banquettenoun Так их внимания добивался гусь, путешествовавший под скамейкой. C’était une oie qui s’était glissée sous leur banquette et réclamait un peu d’attention. |
Voir plus d'exemples
Не поздоровавшись, он сел рядом с ней на скамейку, не дожидаясь приглашения. Il ne la salua pas et s’assit sur le banc, à côté d’elle, sans même attendre qu’elle le lui propose. |
Она села на скамейку, облокотилась на мраморный стол и горько заплакала. Elle s’assit sur un banc, s’appuya sur la table de marbre et versa beaucoup de larmes. |
поставить скамейку под окнами, как в прошлый раз? Le banc devant la fenêtre? |
Сядете на скамейку, будете смотреть на звезды. Vous vous asseyez sur un banc, vous regardez les étoiles. |
Я всегда ждал ее на этой скамейке. Je l'attendais toujours sur ce banc. |
Неподалеку он заметил ее, одиноко сидящую на скамейке. Il l’aperçut, seule, sur un banc. |
Кто-то забыл сумку на скамейке. Quelqu'un a oublié un sac sur le banc. |
Я внезапно знал, что тоже часто сидел на той скамейке с доном Хуаном и женщиной-нагваль. Soudain, je sus que moi aussi je m’étais souvent assis, autrefois, sur ce même banc avec don Juan et la femme Nagual. |
Она и своим детям запрещает садиться на скамейки или дотрагиваться до лестничных перил. Elle interdit à ses enfants de s’asseoir sur un banc ou de toucher les rampes des escaliers. |
Она одиноко сидела, прямая как палка, на деревянной скамейке у дверей кабинета Галло. Elle était assise, seule, très droite, sur un banc de bois disposé dans le couloir, devant le bureau de Gallo. |
Сара нашла рядом, на скамейке, деревянную кружку и, вынув затычку из бочки, наполнила ее. Sarah, qui avait déniché une chope en bois sur un banc, déboucha un tonneau et la remplit. |
Ну знаешь, трава, скамейки, деревья. Tu sais bien, avec de l’herbe, des bancs, des arbres. |
В четверг вечером, четвёртый ряд, возле линии третьей базы, позади скамейки запасных. Jeudi soir, 4è rang, juste devant la ligne de 3è base, derrière le banc de touche. |
Однажды, когда он беседовал с Дейзи на скамейке, к ним подошел художник с рисунком в руках. Un soir, tandis qu'il discutait avec Daisy sur un banc, un caricaturiste s'approcha avec un dessin. |
Вернёмся к этой скамейке потом. On reviendra à ce banc plus tard. |
Няньки сидели на скамейках, а Нэна лежала на полу — вот и вся разница! Elles s’asseyaient sur des bancs et Nana se couchait sur le sol mais c’était bien la seule différence. |
Трудно поверить, что сидящая внутри на скамейке являлась источником стольких проблем. Il avait peine à croire que la silhouette assise devant lui sur le banc avait été à l'origine de tous ces problèmes. |
– Какой сюрприз, – произнесла она мягко; потом присела напротив, на обитую молескином скамейку. « C’est une surprise... » dit-elle doucement ; puis elle s’assit en face de lui sur la banquette de moleskine. |
Si parla italiano[51] Мучась острой болью, я сидел ночью на скамейке. SI PARLA ITALIANO J'étais assis sur un banc une nuit en proie à de violentes douleurs. |
Вдоль маршрута расставлены романтичные скамейки, где можно посидеть и полюбоваться великолепием пейзажа. Le long de la promenade se trouvent des bancs romantiques d'où il est possible de profiter la vue. |
Метр Жак, назовите его имя, и от него останутся такие же мелкие щепки, как от этой скамейки. Nommez-le-moi, maître Jacques, et, de celui-là, je ferai des morceaux aussi menus que ceux de cette escabelle. |
Она отвела его в небольшой парк, усадила рядом с собой на скамейку. Elle le conduisit dans un petit parc, le fit asseoir à côté d’elle sur un banc. |
Мужчины с титулами и старейшины сидели на своих скамейках и ждали начала суда. Les hommes titrés et les anciens attendaient sur leurs tabourets que les procès commencent. |
Меркуцио оспы таких античных, картавя, влияющие fantasticoes, эти новых тюнеров акцентов -! По Jesu, очень хороший нож -! очень высокий мужчина -! очень хорошая шлюха! Почему, разве это не плачевно вещь, дед, что мы при этом должны быть поражены этими странными мухи, эти модницам, эти pardonnez- МВД, которые стоят так много на новую форму, что они не могут сидеть спокойно на старой скамейке? Mercutio La vérole de tels Antic, zézaiement, affectant fantasticoes; ces nouveaux tuners d'accents - " En Jésus, une lame très bonne - un homme très grand - une pute très bon! " - Pourquoi, n'est- ce pas une chose déplorable, Son grand- père, que nous devrions être ainsi touchés par ces mouches étranges, ces fauteurs de mode, ces Pardonnez- moi, qui se sorte beaucoup plus sur la nouvelle forme qu'ils ne peuvent pas s'asseoir à l'aise sur le vieux banc? |
Обе из них оборудованы скамейками, с которых открывается потрясающий вид. En été à Mitspe Kineret il y a des concerts publiques de musique classique, israélienne et ethnique. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de скамейка dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.