Que signifie резинка dans Russe?

Quelle est la signification du mot резинка dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser резинка dans Russe.

Le mot резинка dans Russe signifie gomme, élastique, capote. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot резинка

gomme

nounfeminine (Bloc de caoutchouc qui sert à effacer)

Могу я позаимствовать вашу резинку?
Puis-je vous emprunter votre gomme ?

élastique

noun

Это была одна из резинок, которой ты закрепил её!
C'était un des élastiques que tu as utilisés!

capote

nounfeminine

Старая резинка от презика больше не делает тебя " классным ".
La bosse de la capote dans le cuir, ca faisait beauf.

Voir plus d'exemples

Она вынула из наплечной сумочки палочку мечтательной резинки, отломила половину и сунула ее в рот.
Elle prit une tablette de gomme à rêver dans son sac, en coupa la moitié et la mit dans sa bouche.
Наблюдение за тем, как "? А что, если! " разрабатывает новые вкусы для жевательной резинки " Ригли " и новые разновидности " Колы ", помогло мне, на самом деле, разработать новую стратегию для косоваров и сахарцев из Западной Сахары.
Et regarder? What If! développer de nouveaux parfums de chewing gum pour Wrigley ou de nouveaux goûts pour Coca- Cola m'a en fait aidé à innover de nouvelles stratégies pour les Kosovars et les Sahraouies du Sahara Occidental.
Думаете, канцелярские резинки продаются сами собой, мисс Джонс?
Vous pensez qu'on a ces élastiques gratuitement, Mlle Jones?
Человеку в мире вампиров так же безопасно, как трахать без резинки портовую шлюху.
Être un homme dans un monde plein de vampires est aussi sûr qu'une pute à 5 € la passe.
Никогда не носила сраной бархатной резинки.
j'en ai jamais porté de toute ma vie.
Свой дешевый увлажнитель, дурацкие очки для сна, и особенно, свою гребаную резинку!
Tes crèmes hydratantes bon marché, tes masques de sommeil pourris, et surtout ton crétin de chouchou!
Люди хотят ее в йогуртах, в приправах, в мороженом, как раз сегодня запустили в продажу новую жевательную резинку.
On en veut dans les yaourts, les bâtons d'encens, les glaces, un chewing-gum inédit à ce jour a même été lancé.
Вскоре после окончания войны, когда четырехлетняя Харриет жила во Франкфурте, симпатичный американский военный, проходивший мимо нее по улице, подарил ей жевательную резинку.
Vers la fin de la guerre, elle avait quatre ans et vivait à Francfort. Un beau militaire américain, qu’elle croisa dans la rue, lui offrit gentiment une tablette de chewing-gum.
Та, у которой длинные волосы стянуты розовой резинкой.
Celle dont les cheveux sont attachés avec un élastique rose.
Я просто заменю это... даже не знаю, «овалтином», или жевательной резинкой, или кроссвордами. – Он зевнул.
Je remplacerai ça par... je sais pas, de l’Ovaltine, des chewing-gums, ou des mots croisés... Il bâilla.
Иногда он растягивает несчастного, как жевательную резинку, придавая ему вид шланга.
Parfois il étire le pauvre malheureux comme un chewing-gum, lui donnant l’apparence d’un tuyau d’arrosage.
Каждый комплект содержит: тетради, простые карандаши, цветные карандаши, линейку, резинку, точилку, ножницы и клей.
Chaque trousse contient des cahiers, des crayons, des crayons de couleur, une règle, une gomme, un taille-crayon, des ciseaux et de la colle.
Не надо щелкать моей резинкой от трусов!
Ne tire pas sur l'élastique.
Чтобы привязать это к отверстию емкости, все, что нужно,— это резинка или тесемка.
Vous l’attacherez tout simplement avec de la ficelle ou un élastique fort.
Ребят, у вас есть резинка?
Vous aviez une capote?
— Знаю, знаю, мне этого говорить не надо, я все наизусть знаю, — ответила Гэби, засовывая в рот жевательную резинку.
— Je sais, je sais, pas besoin de me faire la leçon, répliqua Gaby en enfournant un chewing-gum.
разрабатывает новые вкусы для жевательной резинки «Ригли» и новые разновидности "Колы", помогло мне, на самом деле, разработать новую стратегию для косоваров и сахарцев из Западной Сахары.
développer de nouveaux parfums de chewing gum pour Wrigley ou de nouveaux goûts pour Coca-Cola m'a en fait aidé à innover de nouvelles stratégies pour les Kosovars et les Sahraouies du Sahara Occidental.
Плюс, я уверен, ни один из нас не может сложить простыню с резинкой по краям.
Et bien sûr, ni lui, ni moi ne savons plier un drap-housse.
«Надо мне купить ему резинки для подтяжек.
Il faut que je lui achète des tirants de bretelles.
— Я буду ласков, — сказал он в первый раз, — и надену резинку
— Je ne te brusquerai pas, lui avait-il dit la première fois, et je porterai un préservatif
Резинке тоже понравился фломастер.
Et la gomme, elle aime bien le feutre.
Моя резинка!
Mon elastique!
Хозяин бистро думает, что мы изрядно насосались и продолжает натягивать резинки на бутылки, готовясь к завтрашнему дню.
Le tôlier croit qu’on a biberonné et continue d’élastiquer ses boutanches du lendemain.
Он стал похож на жевательную резинку, от которой последний из братьев Фокс пытался отклеиться, но усилия были напрасны.
Il avait pris l'aspect d'un chewing-gum dont le dernier frère Fox essayait en vain de se dépêtrer.
Старая резинка от презика больше не делает тебя " классным ".
La bosse de la capote dans le cuir, ca faisait beauf.

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de резинка dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.