Que signifie прадедушка dans Russe?

Quelle est la signification du mot прадедушка dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser прадедушка dans Russe.

Le mot прадедушка dans Russe signifie arrière-grand-père, bisaïeul, arrière-grand-parent. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot прадедушка

arrière-grand-père

nounmasculine (тип прямого родства)

Твой прадедушка в числе немногих породил эту индустрию.
Ton arrière grand-père et d'autres ont créé cette industrie.

bisaïeul

noun

arrière-grand-parent

noun

Можно избавиться от этапа дедушки и прадедушки,
mais - donc vous pouvez sauter l'étape des grands-parents et arrière grands-parents

Voir plus d'exemples

Теперь я прадедушка.
Maintenant, je suis arrière grand-père.
Твой двоюродный дедушка унаследовал этот дом от отца, твоего прадедушки.
Ton grand-oncle l’a héritée de son père, ton arrière-grand-père.
Прадедушка ответил: «Это, мой сын, отчасти то, для чего я пришел.
Mon arrière-grand-père répondit : « Cela, mon fils, est en partie la raison pour laquelle je suis venu te voir.
– Уверена, что в 1938 году ваш дедушка сказал то же самое моему прадедушке
— Je parie que c’est ce que ton grand-père a dit à mon arrière-grand-père en 1938
Обращаюсь ко всем, особенно к будущим прадедушкам и прабабушкам: ваши вечные благословения и благословения ваших потомков намного важнее, чем любая якобы важная причина, которая лишит вас и еще столь многих других людей таких благословений.
Vous tous, mais surtout ceux d’entre vous qui seront un jour arrière-grands-pères et arrière-grand-mères, vos bénédictions éternelles et celles de votre postérité sont bien plus importantes que n’importe quelle raison d’orgueil qui vous priverait, vous et tant d’autres personnes de bénédictions si importantes.
Твой прадедушка прошел всю войну в этих часах.
Ton arrière-grand-père a porté cette montre pendant toute la durée de la guerre.
В 1913 году в Мексике старейшина Эрнест Янг и его напарник проповедовали Евангелие моей прапрабабушке Марии де Хезус де Монрой, вдове, ее трем дочерям – Наталье, Ховите и Гваделупе, а также ее единственному сыну, Рафаэлю, моему прадедушке.
En 1913, au Mexique, Ernest Young et ses compagnons missionnaires prêchèrent l’Évangile à mon arrière-arrière-grand-mère Maria de Jesus de Monroy, veuve, à ses trois filles Natalia, Jovita et Guadalupe, et à son fils unique, Rafael, mon arrière-grand-père.
Пап, думаю я знаю, что делать с прадедушкой Коббом.
Papa, je pense savoir quoi faire a propos de grandpapi Cobb.
Но ее отец – герцог, мой прадедушка Луис Брунер, решил не допускать этого.
Mais son père, le duc, mon arrière-grand-père Luis Bruner, ne l’entendait pas de cette oreille.
Поэтому, г‐н Генеральный секретарь, в ознаменование хорошо сделанной работы и как признание Ваших неустанных усилий во имя укрепления Организации Объединенных Наций, позвольте мне завершить мое выступление, принеся Вам в дар слова поэта Руми, являющегося духовным прадедушкой родившейся в Афганистане девочки, о которой Вы говорили в своей речи по случаю вручения Вам Нобелевской премии.
Aussi, pour célébrer un travail bien fait et en reconnaissance de vos efforts sans relâche pour renforcer les Nations Unies, permettez-moi, M. le Secrétaire général, de terminer en vous offrant en présent les mots du poète Rumi, qui est l’arrière-grand-père spirituel de la petite fille née en Afghanistan que vous avez évoquée dans votre discours de remise du Prix Nobel.
Если у завещателя нет ни детей, ни супруга, наследство получают его родственники в следующем порядке: а) по восходящей линии (родители, дедушки-бабушки, прадедушки-прабабушки); b) по боковой линии (братья и сестры, дядья и тетки, племянники и племянницы); с) государство или юридические лица или лица, определенные законом.
Si le de cujus n’a ni enfant ni conjoint, la succession sera dévolue à ses parents dans l’ordre ci-après: a) les ascendants (parents, grands-parents, arrière‐grands-parents; b) les collatéraux (frères et sœurs, oncles et tantes, neveux et nièces); c) l’État ou les personnes morales ou les personnes déterminées par la loi.
Твои дедушки и прадедушки всегда делали так
Ton grand-père et arrière grand-père ont toujours fait comme ça.
– Мой прадедушка привез это великолепие из путешествия в Венецию много лет назад.
— Mon grand-père l’a rapporté de Venise, il y a longtemps.
Вот пожалуюсь прадедушке, и он наложит на тебя макуту
Je vais tout dire à mon arrière-grand-père et il te jettera un mkutu
Дитя, на моих глазах умерли твой прапрадедушка и прадедушка.
Mon enfant, j’ai vu ton arrière-grand-père mourir, et son arrière-grand-père.
— воскликнула Менолли. — Мой прадедушка хорошо помнит, как земля рушилась в море!
Mon arrière-grand-père se souvient d’avoir vu la terre s’abîmer dans la mer !
Мои возлюбленные братья и сестры, я говорю сегодня как слуга Господа, а также как прадедушка.
Mes frères et sœurs bien-aimés, je parle aujourd’hui en tant que serviteur du Seigneur et aussi en tant qu’arrière-grand-père.
– в том нет моей вины. да разве Один-Человек-Ведро был виноват в том, что его прадедушка переезжал сюда!
— pas d’ma faute, pas d’ma faute, est-ce que c’est d’ma faute si mon grand-père a déménagé ici ?
Когда смотришь на жизнь моего прадедушки, понимаешь, что всё возможно.
Lorsque vous regardez l'existence de mon arrière-grand-père, tout est possible.
Мое внимание привлекли статьи про болезнь Альцгеймера, потому что этой болезнью страдал мой прадедушка, а сейчас ею болеет одна очень хорошая пожилая сестра, моя знакомая.
Les articles sur la maladie d’Alzheimer m’intéressent parce que mon arrière-grand-père avait cette maladie et que c’est aussi le cas d’une sœur âgée que nous aimons bien.
Твой прадедушка в числе немногих породил эту индустрию.
Ton arrière grand-père et d'autres ont créé cette industrie.
Ваш прадедушка ездил по острову, а никого другого найти не удалось.
Votre arrière-grand-père était occupé ailleurs et ils n’ont trouvé personne d’autre.
Его пра-прадедушка был Левай Юлей, так?
Son arrière-grand-père était Levi Uley.
С секретаршей, с О'Шонесси, с прадедушкой... со сводной сестрой...
N’importe qui : une secrétaire du journal, O’Shaughnessy, son arrière-grand-père, sa demi-sœur, son chien...
Лунный Мальчик тоже проснулся, упал ко мне в ноги и начал целовать сандалии. — Великий пра-пра-прадедушка, — провыл он.
Fils de Lune revint à lui et tomba à mes pieds, entreprenant de baiser mes sandales. « Arrière-arrière-grand-père !

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de прадедушка dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.