Que signifie пожелание успеха dans Russe?
Quelle est la signification du mot пожелание успеха dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser пожелание успеха dans Russe.
Le mot пожелание успеха dans Russe signifie bonne chance, bon voyage. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot пожелание успеха
bonne chance(godspeed) |
bon voyage(godspeed) |
Voir plus d'exemples
Заместитель Верховного комиссара передал от ее имени наилучшие пожелания успехов в работе сессии Рабочей группы Le Haut-Commissaire adjoint, au nom de la Haut-Commissaire, a souhaité au Groupe de travail une session fructueuse |
Он поручил мне передать Ассамблее его искренние поздравления и пожелания успеха в работе текущей сессии. Il m’a expressément chargé de transmettre à l’Assemblée ses sincères salutations ainsi que ses vœux de plein succès pour les travaux de la présente session. |
Примите, пожалуйста, мои наилучшие пожелания успеха на остаток сессии 2009 года. Je vous adresse tous mes vœux de succès pour le reste de la session de 2009. |
Прошу вас принять мои пожелания успеха в проведении сессии Je vous souhaite plein succès dans vos travaux |
Примите, пожалуйста, мои наилучшие пожелания успеха в проведении вами важного обсуждения Je vous prie d'accepter tous mes vœux pour que vos délibérations importantes soient couronnées de succès |
Он поручил мне передать Ассамблее пожелания успехов в нашей работе Il me charge d'adresser à cette auguste Assemblée ses voeux de succès à nos délibérations |
Примите мои наилучшие пожелания успеха в вашей важной работе. Veuillez accepter mes meilleurs vœux de succès pour vos importantes délibérations. |
Он просил меня передать Ассамблее свои наилучшие пожелания успеха в работе и поручил мне зачитать следующее послание Tout en vous exprimant ses vœux de plein succès à vos travaux, il m'a chargé de vous lire le présent message |
От имени Совета я хотел бы выразить ему наилучшие пожелания успеха в его новой деятельности Je voudrais à cette occasion, au nom du Conseil, lui souhaiter tout le succès dans sa nouvelle tâche |
Прошу принять мои наилучшие пожелания успеха в вашей важной работе. Veuillez accepter mes meilleurs vœux de succès pour vos importantes délibérations. |
Тем не менее он просил передать участникам Конференции наилучшие пожелания успеха в ее работе. Il souhaite cependant plein succès à la Conférence. |
Я выражаю наилучшие пожелания успеха Конференции". Je forme des vœux de succès pour ce sommet. |
Кроме того, ему будут сопутствовать наше глубочайшее восхищение и наши наилучшие пожелания успехов в будущем De plus, il emporte avec lui notre plus profonde admiration et nos meilleurs vœux pour l'avenir |
И я вновь изъявляю вам наши наилучшие пожелания успехов Je vous adresse à nouveau tous nos meilleurs vœux de succès |
И вот в этом духе сотрудничества я и адресую вам всяческие пожелания успехов вашей встречи". C’est dans cet esprit de coopération que je vous adresse tous mes vœux de pleine réussite pour votre réunion.». |
Председатель Пинг просил меня передать Вам, г‐н Председатель, наилучшие пожелания успехов в выполнении Вами обязанностей Председателя Совета. Le Président Ping m’a chargé de vous transmettre, Monsieur le Président, ses meilleurs vœux de succès pour votre présidence du Conseil. |
В заключение я хотел бы вновь выразить мои наилучшие пожелания успеха в работе Комиссии. Enfin, je réitère mes vœux de plein succès aux travaux de la Commission. |
И вот в этом духе сотрудничества я и адресую вам всяческие пожелания успехов вашей встречи" C'est dans cet esprit de coopération que je vous adresse tous mes vœux de pleine réussite pour votre réunion.» |
Примите мое пожелание успехов в Вашей долгой политической карьеры. Et vous avez mon souhait éternel pour une longue carrière politique. |
Да, это как пожелание успеха в первый день на работе. C'est pour me dire bonne chance le 1 er jour. |
Я благодарю его за доброе сотрудничество и выражаю ему наилучшие пожелания успеха и доброй удачи. Je le remercie de toute sa coopération et lui adresse mes meilleurs vœux de succès. |
выражает Марку Маллоку Брауну свои самые теплые пожелания успеха на его новой должности начальника Канцелярии Генерального секретаря. Souhaite à Mark Malloch Brown un plein succès dans ses nouvelles fonctions de chef de cabinet du Secrétaire général. |
Посол Адениджи не смог прибыть в Нью-Йорк, но просил меня передать Вам наилучшие пожелания успеха. L’Ambassadeur Adeniji n’a pas été en mesure de venir à New York, mais il m’a demandé de transmettre ses meilleurs vœux. |
От имени Конференции и от себя лично я хотел бы выразить послу Бонньер всяческие пожелания успехов и счастья. J’aimerais, au nom de la Conférence et en mon nom personnel, adresser à Mme Bonnier tous nos vœux de succès et de bonheur. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de пожелание успеха dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.