Que signifie пожарная машина dans Russe?
Quelle est la signification du mot пожарная машина dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser пожарная машина dans Russe.
Le mot пожарная машина dans Russe signifie camion de pompiers, camion d'incendie, pompe à incendie, voiture de pompiers. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot пожарная машина
camion de pompiersnoun Что же мне делать с этой пожарной машиной? Qu'est-ce que je vais faire de ce camion de pompier? |
camion d'incendienounmasculine |
pompe à incendienounfeminine |
voiture de pompiersnounfeminine Можно мне подняться и взять пожарную машину? Je peux aller chercher ma voiture de pompiers? |
Voir plus d'exemples
Но редактор сказал, что ничего интересного в пожарной машине нет. Mais mon rédacteur en chef a trouvé que la voiture des pompiers ne faisait pas une suite assez palpitante. |
На Литтл-Парк-стрит работала еще одна пожарная машина – там горела небольшая фабрика. Une autre voiture de pompiers s’activait sur Little Park Street, où une petite usine était en flammes. |
Барби, у нас нет пожарных машин! Nous n’avons même pas nos voitures de pompiers, Barbie ! |
Там пожарная машина. Y a un camion. |
Когда Моника придет, спроси меня о пожарных машинах. Quand Monica sera là, parle des pompiers. |
Какого черта ты делаешь на пожарной машине? Qu'est-ce que tu fais avec ton camion de pompiers. |
Пожарные машины и чем они потрясающи. " Les camions de pompier: |
Помощь подоспела быстро, пожарные, машины «скорой». Les secours arrivèrent vite, pompiers, ambulances, et l’on désincarcéra les passagers. |
Мужчина рядом с ней улыбался до ушей и махал шляпой мальчугану, взгромоздившемуся на пожарную машину. À ses côtés, un homme agitait son chapeau en souriant au petit garçon qui conduisait un camion de pompiers |
Сигналила пожарная машина ЦЕРНа — одна из трех, приписанных к комплексу. Le véhicule était un camion de pompiers du CERN, un des trois que comptait le site. |
Въезд на территорию пожарных машин координировался с СОИ для оказания помощи в тушении огня L’entrée des voitures de pompiers a été coordonnée avec les forces israéliennes de défense pour qu’elles puissent aider à maîtriser l’incendie |
Сообщения о случаях попадания пуль в пожарные машины поступали из Тертерского района, а также из Нагорного Карабаха Des autopompes ont été touchées par des balles dans le district de Terter ainsi que dans le Haut-Karabakh |
Где-то в отдалении прозвучала сирена — хриплый голос заводимого мотора пожарной машины. Quelque part dans le lointain, une sirène retentit, le hurlement rauque d’un camion de pompiers. |
Рома, скажи комиссару Мюллеру, пусть... полюбуется пожарной машиной перед ним. Roma, dis au Commissaire Mueller de jeter un coup d'œil au véhicule d'incendie devant lui. |
Пожарная машина, полноприводная, 8-тонная Autopompes 4 x 4 (8 tonnes) |
И звучала она как миллион пожарных машин, которые преследуют 10 миллионов машин скорой помощи через зону боевых действий. Ca sonnait un peu comme si 1 million de camions de pompiers poursuivaient 10 millions d'ambulances dans un champ de bataille. |
Но вы даже не глянули, когда пожарная машина проехала мимо с огнями и сиренами Mais vous n'avez même pas levé les yeux quand un camion de pompiers est passé avec les gyrophares et la sirène. |
«Скорая помощь» и пожарные машины перекрывали Левый берег, от Нового моста до моста Сен-Мишель. Une ambulance, des camions de pompiers embouteillaient la rive gauche, du pont Neuf au pont Saint-Michel. |
Бэтмен таранил красной пожарной машиной беззащитный седан. Batman faisait foncer son camion de pompiers rouge dans l’aile d’une berline sans défense. |
Пожарные машины нужны для того, чтобы тушить пожар! Les lances à incendie, c’est pour éteindre les feux ! |
Наконец они подъехали — две пожарные машины, реанимация, три полицейские машины. Enfin, ils furent là : deux fourgons de pompiers, une ambulance, trois voitures de police. |
Там было пять пожарных машин, три санитарные и много полицейских автомобилей. Cinq camions, trois ambulances et une dizaine de voitures de police entouraient le bâtiment. |
Я не могу подобрать более волнующего символа человечности человека к человеку, чем пожарная машина. Je ne trouve pas de symbole plus émouvant de l’humanité de l’homme vis-à-vis de l’homme qu’une voiture de pompiers. |
С воем подъехала еще одна пожарная машина, и пожарники начали разворачивать тяжелые брандспойты Un nouveau camion arriva et les pompiers commencèrent à dérouler leurs lourds tuyaux |
Даже полицейские и пожарные машины были на педальной тяге. Même les voitures de police et les camions de pompiers reposaient sur l’énergie cycliste. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de пожарная машина dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.