Que signifie попугай dans Russe?
Quelle est la signification du mot попугай dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser попугай dans Russe.
Le mot попугай dans Russe signifie perroquet, perruche. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot попугай
perroquetnounmasculine (Oiseau|1) Ты, как попугай, повторяешь слова Тома. Tu répètes les mots de Tom, tel un perroquet. |
perruchenoun Омар улыбается, возвращая попугая в клетку, чтобы тот мог покормить своих птенцов. Omar sourit en remettant la perruche dans sa cage pour aller nourrir les poules. |
Voir plus d'exemples
Если этот попугай – Казанова, то откуда же взялся попугай, которого убили? Miss Monteith, si ce perroquet est Casanova, alors d’où vient ce perroquet qui a été tué ? |
Тайвань: рынок наводнён дикими попугаями Taiwan : les marchés envahis par le commerce des oiseaux sauvages |
Только две расфуфыренные девчонки, словно попугаи, сидели на высоких табуретах, за никелированной стойкой Deux filles pomponnées étaient juchées comme des perroquets sur de hauts tabourets devant la barre nickelée du comptoir |
Может, это я просто попугать тебя решил. Peut-être que je fais ça juste pour te foutre la trouille. |
Перу отметила, что в пункте 18 доклада о достигнутом прогрессе, представленного Комиссии на ее одиннадцатой сессии, следовало бы отразить тот факт, что в Колумбии и Перу обитают виды фауны, которые представляют интерес для лиц, занимающихся торговлей животными, и что в этой связи Перу имеет большое значение вследствие широкого разнообразия обитающих в этой стране видов; по этой причине лица, занимающиеся незаконным оборотом, закупают у недобросовестных торговцев такие виды, как игуаны, крокодилы, анаконды, попугаи ара и животные семейства кошачьих. Le Pérou a estimé que le paragraphe 18 du rapport intérimaire aurait dû indiquer que la Colombie et le Pérou étaient des territoires où vivaient les espèces animales préférées par les trafiquants et que le Pérou était important du fait de la très grande diversité des espèces qui y vivaient, ce qui expliquait que les trafiquants y achetaient des espèces telles que des iguanes, des crocodiles, des anacondas, des perroquets et des félins que leur vendaient des négociants malhonnêtes. |
Рыба-попугай — настоящее украшение кораллового рифа. Le poisson-perroquet est l’un des poissons les plus visibles et attrayants des récifs coralliens. |
Это золотой конурский попугай. C'est un conure d'or. |
— А чем угощают на завтрак попугаев? ) — Que prennent vos perroquets pour leur petit déjeuner ? |
В Эдинбурге были свои животные: попугай в кухне, слон в гостиной. Édimbourg avait ses animaux : le perroquet dans la cuisine, l’éléphant dans le salon. |
Попугай мёртв. Le perroquet est mort. |
Например, у Вас может быть статья о разведении попугаев и статья о выращивании какаду. "Par exemple, vous pouvez avoir un article ""Perroquets d'élevage"" et un autre ""Cacatoès noir""." |
— Вы изучали магию так же, как попугай изучает Шекспира. — Vous avez étudié la magie à la façon d’un perroquet qui étudierait Shakespeare. |
- Никто не знает, сколько он проживёт, пока не пробьёт последний час, - прохрипел попугай. — Jusqu’à l’heure de sa mort, nul ne sait combien de temps il vivra, croassa le perroquet. |
По пути мы видели стаю попугаев с сине-зеленым оперением, переливающимся на солнце. C’est alors que nous avons vu une volée de perroquets aux plumes irisées vertes et bleues qui scintillaient au soleil. |
Например, Болгария сообщила о случае, когда власти изъяли, конфисковали и репатриировали серых попугаев в государство ареала в Африке, а Перу сообщила о двустороннем договоре с Чили о возвращении ставших объектами незаконной торговли живых диких животных и растений. Par exemple, la Bulgarie a mentionné un cas où les autorités avaient saisi, confisqué et rapatrié des perroquets gris vers un pays d’Afrique disposant d’un parc zoologique, tandis que le Pérou faisait état d’un traité bilatéral avec le Chili pour le rapatriement d’espèces sauvages vivantes commercialisées illégalement. |
Причина этого, несомненно, заключается в том, что остров изобиловал попугаями. Sans doute parce que l'île regorgeait de ces oiseaux. |
А они долдонят мне одно и то же, как попугаи: «Работай!» Eux, ils ne trouvent qu’une chose à répéter comme des perroquets : « Travaille ! |
Все актеры — обезьяны или попугаи. Les acteurs sont tous des singes ou des perroquets. |
Ты не знаешь истории с попугаем, Оскар. Tu n'étais pas là pour le perroquet, Oscar. |
Попугаи подняли оглушительный крик. Les perroquets élevèrent une clameur assourdissante. |
Например, недавно в Австралии за один год разбилось около 30 ласточковых попугаев, которых в мире осталось лишь около 2 000. À titre d’exemple, récemment, en Australie, les vitres ont tué en un an seulement 30 perruches de Latham environ, alors qu’il n’en reste que 2 000. |
Теперь и я вспомнила, почему этот Попугай показался мне знакомым. Maintenant, je compris pourquoi ce perroquet ne m'était pas inconnu. |
Окно ее комнаты выходило в городской сад, где щебетали стайки зеленых попугаев. Sa chambre donnait sur un jardin public où piaillaient des troupes de perroquets verts. |
Дело кончится тем, что он будет бить жену, дразнить детей и сожрет всех попугаев. Il finirait par battre sa femme, martyriser ses enfants et dévorer les perroquets. |
У меня попугай улетел. Mon perroquet s'est échappé. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de попугай dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.