Que signifie почетная грамота dans Russe?
Quelle est la signification du mot почетная грамота dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser почетная грамота dans Russe.
Le mot почетная грамота dans Russe signifie certificat. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot почетная грамота
certificatnoun Победителям конкурса были вручены почетные грамоты Les élèves auteurs des meilleures rédactions se sont vu décerner un « certificat de mérite » |
Voir plus d'exemples
Руководство редакции награждено Почетной грамотой Кабинета Министров Украины. La direction de la rédaction est décorée du Diplôme d'honneur du Cabinet des Ministres de l'Ukraine. |
Почетная грамота муниципалитета города Константина, 2003 год Distinction du mérite scientifique de la municipalité de la ville de Constantine (2003) |
Отрадно, что в 2004 году эти цифры увеличились до 67 лауреатов премии и 27 награжденных почетной грамотой. Le nombre de prix a atteint le chiffre encourageant de 67 prix et 27 accessits en 2004. |
Почетная грамота Президента Российской Федерации (2004 год). Décoration décernée par le Président de la Fédération de Russie (2004) |
Победители получили дипломы, почетные грамоты, призы. Les lauréats du festival ont reçu des diplômes, des récompenses honorifiques et des prix. |
Следователь спросил: - Вы что, почетную грамоту сюда пришли получать? Le juge d'instruction demanda : Vous êtes venu ici pour recevoir un diplôme d'honneur, ou quoi? |
Он информировал Совет о том, что он вручил покидающим Комиссию членам почетные грамоты. Il a fait savoir au Conseil qu’il avait remis des certificats aux membres sortants de la Commission en remerciement de leur contribution. |
Награждён Почетной грамотой Верховного Совета Украины. Le journal est décoré du Diplôme d'honneur du Conseil Suprême de l'Ukraine (Verkhovna Rada). |
Почетная грамота в области геологической океанографии от президента Республики Корея ( # год Distinction décernée par le Président de la République de Corée pour les travaux accomplis dans le domaine de l'océanographie géologique |
В # году награжден Почетной грамотой Американского общества международного права En # distinction accordée par l'Association américaine de droit international |
Почётная грамота правительства Казахской Советской Социалистической Республики. Article détaillé : République socialiste soviétique kazakhe. |
На заключительном концерте лауреатам и дипломантам были вручены дипломы, почетные грамоты, памятные подарки Lors du concert de clôture, les lauréats se sont vu remettre des diplômes, des récompenses honorifiques et des cadeaux souvenirs |
Победители получили дипломы, почетные грамоты, призы Les lauréats du festival ont reçu des diplômes, des récompenses honorifiques et des prix |
генеральный директор, занимающий ведущие позиции в области улучшения положения женщин и утверждения равных возможностей при найме – почетная грамота; Un Directeur général éminent au regard de la promotion de la condition de la femme et de l’égalité des chances en matière d’emploi – distinction honorifique. |
Почетная грамота (геологическая океанография) от президента Республики Корея # год Distinction décernée par le Président de la République de Corée, pour les travaux exécutés dans le domaine de l'océanographie géologique |
Награждена Почетной грамотой в области права и экономики министром по делам женщин Камеруна. Titulaire du Certificate for Distinction in Law and Economics (certificat en droit et économie), délivré par le Ministère camerounais de la condition de la femme. |
Почетная грамота за преданную службу в качестве Председателя Комитета правовой помощи, май # года Certificate of Honour (diplôme d'honneur), pour services rendus en tant que Présidente des consultations juridiques, mai |
Я получил семь почетных грамот. Jai obtenu sept mentions élogieuses. |
Ещё не хватало, чтобы ты обблевал почётную грамоту. Ça va pas le faire si vous avez la gueule de bois à la cérémonie. |
В 2010 году организация награждена платиновой премией и почетной грамотой Global ORBIS. En 2010, l’association s’est vue décerner le prix Global ORBIS Platinum Award et le certificat d’appréciation. |
Либерия получила почетную грамоту Целевой группы по иммунизации за 2001 год. Le Libéria a reçu la médaille du mérite de l’équipe spéciale pour la vaccination universelle des enfants pour l’année 2001. |
Почетная грамота Верховного Совета Азербайджанской ССР. Décret honorifique du Soviet Suprême de la RSS d'Azerbaïdjan. |
На заключительном концерте лауреатам и дипломантам были вручены дипломы, почетные грамоты, памятные подарки. Lors du concert de clôture, les lauréats se sont vu remettre des diplômes, des récompenses honorifiques et des cadeaux souvenirs. |
Почетная грамота министра юстиции «За выдающийся вклад в отправление правосудия в Выруском уездном суде». Certificat d’honneur décerné par le Ministre de la justice pour « l’excellence de son travail dans l’administration de la justice au tribunal régional de Viru » |
Кроме того, учебный центр получил почетную грамоту Высшего технического совета. Dernièrement, le CEFIM a également reçu l’approbation du Technical Higher Level; |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de почетная грамота dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.