Que signifie плюнуть dans Russe?

Quelle est la signification du mot плюнуть dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser плюнуть dans Russe.

Le mot плюнуть dans Russe signifie cracher. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot плюнуть

cracher

verb

Вместо того, чтобы дать ему пощёчину, она плюнула ему в лицо, и с презрением пошла прочь.
Au lieu de lui gifler le visage, elle lui cracha dedans et s'éloigna avec mépris.

Voir plus d'exemples

И оставалась в таком состоянии еще около часа, пока Романенко не решился плюнуть на все и пойти спать.
Il le resta près d'une heure, avant que Romanenko ne se décide à tout éteindre et à aller se coucher.
Ох, мой брат был плюнут молоко на мне.
Mon frère m'a craché du lait dessus.
Бизонтена чуть не стошнило, и ему неудержимо захотелось плюнуть в морду этому пьянчуге и уйти прочь.
Bisontin était écœuré et l’envie le démangeait de cracher sur cet ivrogne et de s’en aller.
Раз плюнуть.
Du gâteau.
Уилл мог запросто плюнуть ему на голову.
Will aurait pu lui cracher dessus.
Как часто он уже пытался плюнуть мирской суете в лицо, и каждый раз оставался в дураках.
Que de fois il avait essayé de cracher au visage du siècle et, chaque fois, il avait été dupe de lui-même.
Они шли так медленно, что он мог бы плюнуть им на ноги
Ils marchaient si près qu’il aurait pu leur cracher sur les jambes.
Но за выполнение просьбы американский консул требует от еврея плюнуть в лицо своей матери, ударить по лицу арабского мальчика и посмеяться над богом.
En guise d’épreuve, le consul américain lui demande de cracher sur sa mère, de donner des coups de pieds à la figure d’un jeune arabe et enfin d’insulter Dieu.
, плюнуть в лицо этому обществу, отвергнуть его законы, его «честь».
à la société, lui cracher dessus, en refusant ses lois, son « honneur ».
Ее могли силой принудить не видеться со мной, но чтобы так плюнуть мне в лицо...
On pouvait l'obliger à ne point me revoir, mais non à me gifler de la sorte au visage...
Детка, тебе лучше подписать или поставить печать или плюнуть на все, что нужно, чтобы закончить это дело сейчас.
Bébé tu ferai mieux de signer, sceller ou de cracher dessus peu importe tu as besoin de mettre fin a cette chose Tout de suite.
Ей это раз плюнуть.
Elle peut totalement le faire.
Прикажи она тебе плюнуть матери в лицо, ты и это сделаешь.
Elle te demanderait d’aller cracher au visage de ta propre mère, tu serais capable d’y aller.
Опаздываешь и тебе не плюнут.
Si t'es en retard, t'as pas de crachat.
Я напряжен, потому что я собираюсь плюнуть, а ты мне мешаешь.
C'est parce que tu m'empêches de cracher.
Любой может плюнуть мне в лицо, называя меня преступницей и проституткой.
N'importe qui peut me cracher au visage, en m'appelant criminelle et prostituée.
Когда понимаешь, что все вокруг на тебя плюют, а тебе — не на кого плюнуть.
De découvrir qu’on vous crache dessus et que vous n’avez personne sur qui cracher en retour.
Чтобы плюнуть на могилу Йена?
Pour cracher sur la tombe de Ian?
— Где он сейчас, этот негодяй, чтобы можно было пойти и плюнуть ему в лицо?
—Où est-il, ce salaud, qu’on aille lui cracher à la figure?
– аз плюнуть.
Simple comme bonjour.
Почему бы вам просто не поверить, что это все-таки самоубийство, да плюнуть на дело?
Pourquoi ne pas décider simplement que c’était un suicide, finalement, et laisser courir ?
Мы просим вас не плюнуть на качество, а просто расширить свою клиентуру.
On ne te demande pas d'abandonner le côté artistique, mais de voir un peu plus loin.
Иногда, Диана, нам нужно просто плюнуть на осторожность и довериться тем, кого мы любим
Parfois, il faut oublier toute prudence et faire confiance à ceux que l’on aime.
Он просто уверен, что коммунистам осталось раз плюнуть чтобы захватить всю планету.
Il est persuadé que les communistes sont à deux doigts de conquérir toute la planète.
В этот момент Карл готов был плюнуть на всю свою профессиональную деятельность.
À cet instant, Carl se fichait royalement de tout ce qui avait trait à son métier.

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de плюнуть dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.