Que signifie племянник dans Russe?

Quelle est la signification du mot племянник dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser племянник dans Russe.

Le mot племянник dans Russe signifie neveu, neveu fraternel, neveu sororel, sororal. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot племянник

neveu

nounmasculine (степень родства)

У моей сестры два сына, так что у меня два племянника.
Ma sœur a deux fils, donc j'ai deux neveux.

neveu fraternel

nounmasculine

neveu sororel

noun

sororal

adjective

Voir plus d'exemples

Юити ведь не настоящий ваш племянник, не так ли?
M.Yûichi n’est pas votre véritable neveu, n’est-ce pas?
— О-о, негодяй, ты мой племянник, и ты же меня обесчестил!
cest toi, mon neveu, qui me déshonores!
Больше племянников мне не надобно – ясно?
Je ne veux pas davantage de neveux, c’est clair ?
— Я даже не знаком с ним, — поспешно отрекся я. — Я лишь путешествую вместе с его племянником
Je voyage seulement avec son neveu
Затем подошла к племяннику. — Карр, положи эту ужасную вещь и расскажи мне все, что было.
Puis elle se rapprocha de lui. – Carr, veux-tu poser cette chose horrible et me raconter ce qui s’est passé?
Если бы Валид знал, где его племянник, он сказал бы нам.
Walid nous dira s'il sait où se trouve son neveu.
Короче, твой племянник пренебрегает нами, и у меня от этого все поджилки трясутся.
Bref, ton neveu nous néglige, et j’en ai grande nervosité dans les orteils.
- Сегодня утром я первый раз его увидел, но думаю, он очень славный, - заверил я племянника.
— Je l’ai rencontré ce matin pour la première fois, mais je trouve qu’il est très gentil.
Скоро пасха, хотелось бы послать что-нибудь племяннику в Португалию, а что посылать?
Cela va être Pâques, je voulais envoyer un cadeau à mon neveu, au Portugal, je ne peux pas.
Ты его золотой сын, племянник.
Tu es son enfant doré, mon neveu.
объявляю племяннику моему Гвидо Спада,
je déclare à mon neveu Guido Spada,
Дядя Ричардсона, как сообщается, не был удивлён кончиной своего племянника, но винил его за безрассудство и упрямство, а Фредерик Райт-Брюс, британский посланник в Китае, вспоминал Ричардсона как высокомерного авантюриста.
L'oncle de Richardson n'aurait été pas surpris par la mort de son neveu, lui reprochant d'être téméraire et obstiné et Frederick Wright-Bruce (en), l'envoyé britannique en Chine, se souvient de Richardson comme d'un aventurier arrogant.
— Вы будете назначены, племянник, и вам готовится еще сюрприз в придачу.
—Vous serez nommé, mon neveu, et l’on vous réserve une surprise.
— Мой племянник всегда любил со всем соглашаться.
— Mon neveu préférait toujours être d’accord.
В любом случае Лаван очень быстро понял, как заставить племянника работать на себя.
Quoi qu’il en soit, Labân se demande immédiatement comment il va exploiter son neveu.
А пока она жива, и я отдала ее под опеку моего племянника Кассиуса.
Pour l'instant, elle est vivante, et je l'ai placée sous la garde de mon neveu, Cassius.
Если бы я мог дать гарантии, что Фрэнк Соботка и его племянник... будут молчать... не будет ли так лучше?
Si je pouvais garantir que Frank Sobotka et son neveu ne diront rien, tu ne préférerais pas ça?
— Старик быстро шагнул к огню. — Ты случайно не получал известий о моём племяннике?
Merveilleux. » Il s’en approcha. « Auriez-vous par hasard des nouvelles de mon neveu ?
Сначала вы спрашиваете о моем племяннике, а теперь о дочери
D’abord vous parlez de mon neveu, ensuite de ma fille
Абу Табид, в сопровождении только своего визиря Яхья ибн Дауда и двух племянников, Абу Зайяна Мухаммада ибн Юсуфа и Абу Хамму ибн Юсуфа, бежал на равнину Сумм, вблизи города Беджая.
Abû Dabbûs rompit aussitôt son alliance et incita l'abdelwadide Yaghmorasan à attaquer Abû Yûsuf Ya`qûb à revers.
– Вот и я ему всегда это говорю, племянник.
— C’est ce que je n’arrête pas de lui répéter, Neffe.
Ваш брат служил в том же подразделении компании, что и мой племянник Сэмюел, под моим началом.
Votre frère et mon neveu Samuel servaient dans le même régiment, sous mon commandement.
Ибо это также день рождения моего племянника и наследника Фродо.
Car c’est aussi, bien sûr, l’anniversaire de mon neveu et héritier, Frodo.
Он ухмыльнулся своему племяннику: – Ты, Робби, сможешь выбрать себе лучших женщин Дарема
À son neveu Robbie, il affirma en souriant : — Tu auras ton lot de femmes à Durham, Robbie !
Племянникам.
Les jumeaux de mon frère.

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de племянник dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.