Que signifie пастернак dans Russe?
Quelle est la signification du mot пастернак dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser пастернак dans Russe.
Le mot пастернак dans Russe signifie panais. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot пастернак
panaisnoun Пастернак - двухлетнее растение, как и морковь. Le panais est une plante bisannuelle, qui est comme la carotte. |
Voir plus d'exemples
Сложнее провести четкую границу между Пастернаком и Маяковским. Il est bien plus difficile de tracer une frontière nette entre l ’œuvre de Pasternak et celle de Maïakovski. |
Пастернак назвал революцию «великолепной хирургией». Pasternak appelait ça «splendide opération chirurgicale». |
В семь утра его осмотрел доктор Пастернак. À sept heures, le Dr Pasternak vint l’examiner. |
Пастернак Тихо, тихо ползи, улитка, по склону Фудзи, вверх, до самых высот! Grimpe, grimpe doucement, Escargot, la pente du Fuji, Plus haut, jusqu’au sommet! |
Алдикарб использовался в Европейском сообществе в гранулированной форме в качестве инсектицида, нематицида и акарицида для борьбы с самыми различными видами насекомых, нематодов и тли применительно к широкому спектру культур, включая фрукты (цитрусовые, виноградники, клубника, бананы), томаты, морковь, пастернак, репу, лук зеленый и репчатый (луковицы и семена), картофель, зерновые злаки, гвоздики, хризантемы, хлопок, кормовую свеклу, кормовой горох, гладиолусы, кукурузу, декоративные культуры и многолетние растения, розы и рассаду. L’aldicarb était utilisé dans la Communauté européenne sous forme de granulés en tant qu’insecticide, nématicide et acaricide pour lutter contre un grand nombre d’insectes, de nématodes et d’aphides dans des cultures très diverses, y compris les fruits (agrumes, raisins, fraises, bananes), tomates, carottes, navets, racines de brassica, oignons de brassica à feuille et à tête (bulbes et semences), pommes de terre, céréales, œillets, chrysanthèmes, cotons, betteraves fouragères, pois fouragers, glaïeuls, maïs, plantes ornementales et pérennes, roses et pépinières. |
Грибной суп, ростбиф и Йоркширский пудинг, запеченая морковь, брюссельская капуста, пастернак, картофельное пюре и бисквит. Velouté de champignons, rôti de boeuf et Yorkshire pudding, carottes au beurre, choux, panais, pommes de terre et un peu de tout. |
– Имея то, чем нас снабдил Рик Пастернак? – Avec ce que nous a refilé Rick Pasternak ? |
Пастернак - двухлетнее растение, как и морковь. Le panais est une plante bisannuelle, qui est comme la carotte. |
Эстетика Пастернака дает отрицательный ответ: по его замечанию, в искусстве человеку зажат рот [см. L ’esthétique de Pasternak donne une réponse négative : il remarque que « dans l’art l’homme est bâillonné ». |
Думал ли он о пророчестве Пастернака? Est-ce qu'il a pensé à la prophétie de Pasternak? |
Пастернак приложил маску к его лицу, нажал кнопку, и машина погнала воздух в спавшиеся легкие. Il plaqua le masque sur son visage, appuya sur le bouton et la machine lui envoya de l’air dans les poumons. |
В сочинениях Пастернака третье лицо обозначает не деятеля, но орудие действия. Dans les œuvres de Paster nak, la troisième personne ne désigne pas l’agent mais l’ins trum ent. |
Вавилен после прочтения стихов Пастернака бросил технический институт и поступил в Литературный на отделение переводов с языков народов СССР. Babylen Tatarski, après avoir lu des poèmes de Boris Pasternak, abandonne l'institut technique et entre à l'institut de littérature au département traduction des langues des peuples d' URSS. |
Мне с самого начала не понравился пастернак, особенно с маслом. Dès le début, je détestais les panais, surtout les panais au beurre. |
— Это для работы, мистер Кларк, — ответил Пастернак без тени улыбки. – Les instruments du métier, monsieur Clark », répondit Pasternak sans l’ombre d’un sourire. |
А потом в один прекрасный день перевешивает Пастернак. Et puis, un jour, c’est Pasternak qui l’emporte. |
Но среди гостей болшевской дачи ни в чьих воспоминаниях Пастернак не назван. Ce qui est sûr, c’est que les souvenirs des habitants de Bolchévo ne mentionnent nulle part le nom de Pasternak. |
Этот сухой перечень семантических законов важен нам для схемы — весьма простой — лирического повествования у Пастернака. Ce strict relevé de lois sémantiques vaut également pour le schéma, fort simple, des récits lyriques de Pasternak. |
За своего Пастернака, или Хавела, или Рушди они глотку народам перервут. Pour un Pasternak, un Havel ou un Rushdie, ils seraient capables d’égorger tous les peuples. |
Рядом со мной фитнес-тренер звёзд Харли Пастернак. Je suis en compagnie du célèbre entraîneur Harley Pasternak. |
Но как раз в июне 1939-го — то было незадолго до ареста Мейерхольда — Пастернак пришел к Але в редакцию журнала. Mais justement, en juin 1939, peu de temps avant l’arrestation de Meyerhold, Pasternak était venu voir Alia à la revue. |
Там его ждут Илья Эренбург и Борис Пастернак. Là, il est attendu par Ilya Ehrenbourg et Boris Pasternak. |
Она продавала, как все, «пастернак – бочками, лук – сотнями и бобы – мерками». Elle vendait, tout comme une autre, « des panais par le tonneau, des oignons par le cent, et des fèves par le dénerel ». |
Пастернак пытается умерить ее добросовестность — «так не заработаешь!». Pasternak essaie de modérer sa consciencieuse application : « Ce n’est pas comme ça que tu gagneras de l’argent ! |
Для меня пастернак обладает вкусом фиалок. Les panais ont un goût de violettes, pour moi. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de пастернак dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.