Que signifie одеяло dans Russe?

Quelle est la signification du mot одеяло dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser одеяло dans Russe.

Le mot одеяло dans Russe signifie couverture, couette, édredon, couverture. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot одеяло

couverture

nounfeminine (Grande pièce d’étoffe épaisse)

Мне понадобится шерстяное одеяло, потому что ночью холодно.
J'aurai besoin d'une couverture de laine parce qu'il fait froid la nuit.

couette

noun

Мы с Беном сплетаем вместе наши жизни, так что я сплела одеяло.
Ben et moi sommes en train de tisser nos vies ensemble, alors j'ai tissé cette couette.

édredon

nounmasculine

Зимой я сплю под двумя одеялами.
Je dors avec deux édredons, en hiver.

couverture

noun (literie)

Мне понадобится шерстяное одеяло, потому что ночью холодно.
J'aurai besoin d'une couverture de laine parce qu'il fait froid la nuit.

Voir plus d'exemples

Моя сестра, Нэнси Шиндлер, сшила прекрасное одеяло в честь Пакстона.
Ma sœur, Nancy Schindler, a cousu une belle couverture piquée en son honneur.
Эти дети не получают дополнительного питания, одеял, кроватей или иных принадлежностей
Aucune ration alimentaire supplémentaire n'est prévue pour les enfants, pas plus que des couvertures, des lits ou d'autres nécessités
Я принесу тебе одеяло
220 ) } Je vous apporte une couverture.
Я набросил одеяло на голову и вышел.
J’ai jeté ma couverture sur ma tête et je suis sorti.
В период содержания под стражей ему не были выданы одеяло и простыни, при этом он спал прямо на полу.
Lors de sa détention, en effet, il n’a reçu aucune couverture ni drap et il dormait à même le sol.
• Шитье стеганых одеял, вязание крючком и спицами; макраме, гончарное дело и другие ремесла.
• Fabrication d’édredons, crochet, tricot, macramé, poterie et autres types d’artisanat.
Но романтики от одеяла не дождешься.
Vous ne pouvez pas devenir romantique avec une couverture.
Главное же, ночами прапор кричит и бьет одеяло ногами.
Et la nuit, il crie et envoie des coups de pied à sa couverture.
В числе основных предметов первой необходимости УВКБ распределяло палатки, наборы кухонной утвари, одеяла и другие товары, необходимые для удовлетворения основных потребностей прибывающих беженцев.
Parmi les produits essentiels distribués par le HCR figuraient notamment des tentes, des ustensiles de cuisine, des couvertures et autres articles indispensables pour répondre aux besoins élémentaires des réfugiés récemment arrivés.
Забралась под одеяло прямо в одежде и обуви.
Elle se glissa sous la couette tout habillée, avec ses chaussures.
Молодые женщины сшили стеганое одеяло для сестры Этты Каннингэм, одной пожилой прихожанки, страдавшей от рака.
Les jeunes filles ont confectionné une couverture piquée pour Etta Cunningham, une sœur âgée membre de la paroisse qui souffrait alors d’un cancer.
Одна из заключенных сообщила членам Подкомитета, что с ними обращаются очень хорошо и что полицейский персонал предоставляет им питание, воду, одеяла, подушки и мыло.
Une des détenues interrogées a dit qu’elles étaient très bien traitées et que le personnel de police leur donnait de la nourriture, de l’eau, des couvertures, des oreillers et du savon.
У вас есть одеяла?
Tu as des couvertures ?
Принесите охлаждающие одеяла.
Chercher des couvertures de refroidissements.
Правительство гарантирует защиту перемещенных лиц, которые размещаются в лагерях, удаленных от районов конфликта, и принимает меры по удовлетворению всех их основных потребностей, в частности путем обеспечения распределения одеял и продуктов питания.
Le Gouvernement garantit la protection des personnes déplacées, qui sont hébergées dans des camps éloignés des zones de conflit, et fait en sorte que tous leurs besoins essentiels soient satisfaits, en leur faisant distribuer des couvertures et de la nourriture notamment.
Руки на одеяло.
Les mains sur la couverture!
Неужели вы никогда не видели ангелов вечности, с огромными крыльями, каждое величиной с одеяло?
vous n’avez jamais vu les anges de l’éternité, avec leurs ailes grandes comme des couvertures ?
На гамаке было шерстяное одеяло, иногда тюфяк толщиной в два пальца.
Il y avait sur le hamac une couverture de laine, quelquefois un matelas de deux pouces d’épaisseur.
Она присела на край кровати, выключила бра и залезла под одеяло.
Elle s’assit au bord du lit, éteignit la lampe de chevet et se glissa sous les couvertures.
Когда прибыл патрульный катер, его забрали на борт и выдали одеяло.
Le bâtiment des gardes-côtes une fois arrivé, il fut hissé à son bord et on lui donna une couverture.
Кто-то набросил мне на плечи одеяло, кто-то натянул на ноги разноцветные шерстяные чулки.
Une autre posa une couverture sur mes épaules, une autre encore m’enfila des bas de laines multicolores.
Вы можете отдохнуть у камина, провести время за беседой в одном из лаунджей или взять книгу для чтения. В 30 номерах, оформленных в переливающихся тонах, установлена кровать и имеется стёганое одеяло.
Flâner au coin du feu, converser dans des petits salons feutrés, ou choisir un livre, chacun y trouvera son compte. Les 30 chambres sont équipées de lit douillet et couette moelleuse, le tout dans une harmonie de couleur chatoyante.
– Но почему сиденье в вашей машине и одеяло оказались мокрыми?
— Comment expliquez-vous que le coussin de votre voiture et cette couverture soient trempés ?
В качестве приемлемой замены постельного белья и одеял могут быть использованы спальные мешки.
Les sacs de couchage peuvent remplacer draps de lit et couvertures.
На смену страху пришла спокойная уверенность и покой, которые окутали его, словно теплое одеяло.
Sa peur avait été remplacée par une calme assurance et une paix qui semblaient l’envelopper.

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de одеяло dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.