Que signifie Нюрнберг dans Russe?
Quelle est la signification du mot Нюрнберг dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Нюрнберг dans Russe.
Le mot Нюрнберг dans Russe signifie Nuremberg, nuremberg. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot Нюрнберг
Nurembergpropermasculine (Ville de Bavière en Allemagne, située dans la région administrative de Moyenne-Franconie.) Нюрнберг показал, что преступления против человечности не ограничены временем. Nuremberg a clairement établi qu’un crime contre l’humanité était imprescriptible. |
nuremberg
Нюрнберг показал, что преступления против человечности не ограничены временем. Nuremberg a clairement établi qu’un crime contre l’humanité était imprescriptible. |
Voir plus d'exemples
Несмотря на это слияние компания hotel.de осуществляла свою деятельность как независимое акционерное общество с офисами в Нюрнберге и Хамме. Malgré le rachat, hotel.de a poursuivi ses activités en tant qu’entreprise indépendante sur les sites de Nuremberg et de Hamm. |
Было отмечено, что на своей двенадцатой сессии Рабочая группа была проинформирована о результатах Конференции по международному согласованию и обеспечению единообразия биологически чистых методов сельскохозяйственного производства, которая проходила в Германии (Нюрнберг) в феврале # года Il a été rappelé qu'à sa douzième session le Groupe de travail avait été informé des résultats d'une conférence sur l'harmonisation des équivalences internationales dans le domaine de l'agriculture biologique, tenue en Allemagne (Nuremberg) en février |
Но действенный судебный процесс должен быть сродни процессам, проходившим в Нюрнберге, Гааге, Сьерра-Леоне и после боснийского конфликта: должны быть осуждены не сотрудники низшего звена, а те, кто разрабатывал, одобрял и воплощал в жизнь политику пыток и выдачи лиц, содержащихся под арестом, какими бы высокими ни были их должности. Mais il convient de faire ce qui a été fait à juste titre à Nuremberg, à La Haye, en Sierra Leone et après le conflit bosniaque : poursuivre ceux qui ont conçu, approuvé et mis en place la politique de torture et de reddition, aussi loin qu’il faudra remonter – et cela comprend les juristes qui ont justifié les perversions juridiques menant aux tortures et aux meurtres – plutôt que de viser les plus éloignés des donneurs d’ordres. |
В то же время, с другой стороны, следовало ожидать и апелляции со стороны прокуратуры, поскольку для них возобновление этого процесса означало бы повторение судьбы трибунала в Нюрнберге против авторов антикубинского терроризма, который осуществляется с территории Майами, сейчас, правда, в таких условиях, когда уже нельзя утаить правды, как в прошлом. Mais l’interjection d’un appel par le procureur général était également attendue car, pour ce dernier, rouvrir le procès revenait à créer une sorte de tribunal de Nuremberg contre le terrorisme anticubain historique fomenté depuis Miami, cette fois-ci dans le cadre d’une affaire qui ne pourrait plus être étouffée comme dans les premiers temps. |
10-12 мая 2007 года Специальный докладчик участвовал в работе первой всеобщей конференции под названием "Обмен знаниями и опытом и укрепление общин: роль городов в решении проблемы расизма и дискриминации", состоявшейся в Нюрнберге (Германия). Du 10 au 12 mai 2007 à Nuremberg (Allemagne), le Rapporteur spécial a participé à la première Conférence générale de la Coalition européenne des villes contre le racisme, intitulée «Partager les compétences et renforcer les communautés: le rôle des villes dans le défi contre le racisme et la discrimination». |
Здесь одна из них, датированная 1661 годом из Нюрнберга (Германия). Celle-ci, qui est datée de 1661, vient de Nuremberg, en Allemagne. |
Устав Международного военного трибунала (МВТ), учрежденного в Нюрнберге[footnoteRef:85], относит «преступления против человечности» к юрисдикции МВТ в качестве одного из ее элементов. Dans le Statut du Tribunal militaire international (ci-après le « TMI ») établi à Nuremberg[footnoteRef:85], les « crimes contre l’humanité » font partie des actes relevant de la compétence du TMI. |
Нюрнберг показал, что преступления против человечности не ограничены временем. Nuremberg a clairement établi qu’un crime contre l’humanité était imprescriptible. |
По завершении Второй мировой войны, 65 лет назад в Нюрнберге начался судебный процесс над главными нацистскими военными преступниками, который по праву вошел в историю как суд народов. A la fin de la Seconde guerre mondiale, il y a 65 ans à Nuremberg a commencé le procès des principaux criminels de guerre nazis, qui est entré de droit dans l'histoire comme le tribunal des peuples. |
· Конференция по международному согласованию и эквивалентности в области биологически чистого сельского хозяйства, организованная ИФОАМ, ФАО и ЮНКТАД (Нюрнберг, 18-19 февраля 2002 года) · Conférence sur l’harmonisation et les équivalences internationales dans l’agriculture biologique, organisée par la Fédération internationale des mouvements d’agriculture biologique, la FAO et la CNUCED (Nuremberg, 18 et 19 février 2002); |
Река Регниц, протекающая чрез Нюрнберг, разделяла весь лагерь на два полукруга, соединённые многими мостами. La Pegnitz, qui traverse Nuremberg, partageait tout le camp en deux demi-cercles, reliés par des ponts nombreux. |
В Устав Международного военного трибунала, учрежденного в Нюрнберге Le Statut du Tribunal militaire international établi à Nuremberg |
ЮНОДК приняло участие в состоявшемся в Нюрнберге, Германия, в ноябре 2009 года ежегодном заседании Всемирного форума, на котором оно представило Протокол об огнестрельном оружии. L’UNODC a participé à la réunion annuelle du Forum mondial à Nuremberg (Allemagne) en novembre 2009, où il a présenté le Protocole relatif aux armes à feu. |
С 1746 был капельмейстером в Нюрнберге. À partir de 1746, il est maître de chapelle à Nuremberg. |
Вы готовы вздернуть меня, как нацистов в Нюрнберге. Vous êtes en train de me crucifier comme un nazi à Nuremberg. |
Я-таки произнёс свою речь в Нюрнберге. J’ai fait mon discours à Nuremberg. |
Преступления, описанные в Лондонском соглашении, на основании которого в 1945 году был учрежден военный трибунал в Нюрнберге, были впоследствии утверждены в качестве элемента обычного международного права Комиссией международного права в 1950 году в категории принципов международного права, признанных Уставом Международного нюрнбергского военного трибунала и приговором этого Трибунала Les crimes décrits dans l’Accord de Londres portant création du Tribunal de Nuremberg en 1945 ont ultérieurement été confirmés en tant qu’infractions relevant du droit international coutumier par la Commission du droit international en 1950, sous la rubrique «Principes du droit international consacrés par le statut du Tribunal de Nuremberg et dans le jugement de ce tribunal |
Стромер был членом совета Нюрнберга, который был свободным имперским городом в Священной Римской Империи. Stromer était un conseiller à Nuremberg, qui était une ville impériale libre de l'empire romain chrétien. |
Через неделю я получил от него открытку: «Нюрнберг, цирк, 18 апреля 1944 г. Une semaine plus tard, je reçus cette carte postale : Fabrique de Sauts Périlleux, Nuremberg, le 18 avril 1944. |
Этот процесс, которому было положено начало в Нюрнберге и Токио, продвинулся вперед с учреждением специальных трибуналов по Руанде и бывшей Югославии, что свидетельствует о четком признании Советом Безопасности тесной взаимосвязи между миром и отправлением правосудия. Ce processus, qui a pris racine à Nuremberg et à Tokyo, a progressé avec la création des Tribunaux spéciaux pour le Rwanda et l’ex-Yougoslavie et a montré que le Conseil de sécurité reconnaissait clairement le lien étroit qui existe entre la paix et la justice. |
Это то, что отделяет нас от нацистов в Нюрнберге, от принудительных медицинских экспериментов. C'est ce qui nous différencie des nazis à Nuremberg, l'expérimentation médicale forcée. |
Как ни странно, преимуществом судов Нюрнберга было то, что они состояли из представителей победивших стран. Ironie de l'histoire, le fait que le tribunal de Nuremberg ait été animé par des représentants des vainqueurs et des puissants était un avantage. |
Отдел документации также отвечает за архив Международного военного трибунала в Нюрнберге (включая бумажные документы, граммофонные записи, кинопленки и некоторые предметы). Le Service de documentation est également responsable des archives du Tribunal militaire international de Nuremberg (composées de documents papier, de disques, de films et de quelques objets). |
— радостно воскликнул молодой человек. — Ну, значит, у нас одна дорога, потому что я тоже иду в Нюрнберг. comme cela se trouve bien, s’écria le jeune homme, nous faisons même route ; je vais aussi à Nuremberg. |
Секретариат ЮНКТАД принял приглашение МФДОЗ тесно сотрудничать в организации конференции по "международному согласованию и эквивалентности в биологически чистом сельском хозяйстве", которая состоится в Нюрнберге, Германия, 18 и 19 февраля 2002 года. Le secrétariat de la CNUCED a accepté l’invitation de la Fédération à coopérer étroitement avec elle pour organiser une conférence sur l’harmonisation et l’équivalence au niveau international des normes dans le secteur de l’agriculture biologique, qui se tiendrait à Nuremberg (Allemagne), les 18 et 19 février 2002. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Нюрнберг dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.