Que signifie Николаевская область dans Russe?

Quelle est la signification du mot Николаевская область dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Николаевская область dans Russe.

Le mot Николаевская область dans Russe signifie Mykolaïv. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot Николаевская область

Mykolaïv

Voir plus d'exemples

Аналогичная ситуация выявлена в организации работы областных управлений юстиции Винницкой и Николаевской областей.
La même situation a été constatée dans les activités des directions judiciaires des régions de Vinnitsya et de Nikolaevsk.
· Управлением Службы безопасности в Николаевской области установлено и привлечено к административной ответственности лицо, причастное к повреждению памятника религиозному деятелю местной еврейской общины.
· Le bureau du Service de sûreté de l’État dans la région de Mykolaïv a identifié une personne qui avait participé à la dégradation d’un monument à la mémoire d’une personnalité religieuse juive locale et il a infligé une sanction administrative à cette personne.
В трех крупных густонаселенных районах был зарегистрирован показатель распространенности ВИЧ среди беременных женщин, превышающий 1%, в том числе в Одесской, Киевской и Николаевской области (Министерство здравоохранения [Украина], 2008).
Trois grandes régions fortement peuplées ont annoncé une prévalence du VIH chez les femmes enceintes supérieure à 1%, dont les oblasts d’Odessa, de Kiev et de Mikolaïv.
Гендерные курсы преподаются в 4-х высших учебных заведениях АР Крым и Луганской области, тогда как в Закарпатской, Ивано-Франковской, Черновицкой, а также Кировоградской и Николаевской областях по 3 таких заведения соответственно.
La République autonome de Crimée et la région de Louhansk comptent quatre établissements d’enseignement supérieur où sont donnés des cours sur la problématique hommes-femmes, tandis que la Transcarpathie, la région d’Ivano-Frankivsk, de Tchernivtsi, de Kirovohrad et de Nikolayiv en comptent trois chacune.
Кроме того # ученика ромской национальности учатся в Харьковской области # в Николаевской # в Сумской # в Волынской областях
En outre # élèves roms vont à l'école dans la région de Kharkiv # dans la région de Mykolayir # dans la région de Sumy et # dans la région de Volhynie
Кроме того, 384 ученика ромской национальности учатся в Харьковской области, 1 400 – в Николаевской, 235 – в Сумской, 32 – в Волынской областях.
En outre, 384 élèves roms vont à l’école dans la région de Kharkiv, 1 400 dans la région de Mykolayir, 235 dans la région de Sumy et 32 dans la région de Volhynie.
Эти проекты, проводимые сначала в Днепропетровской, Николаевской и Одесской областях, а также в столице, Киеве, набирают темпы в качестве основных элементов национальной программы по СПИДу.
Ces programmes pilotes qui ont commencé dans les régions de Dnipropetrovsk, Mykolaiv et Odessa, ainsi que dans la capitale, Kiev, se sont progressivement étendus et sont devenus des éléments clés du programme national de lutte contre le sida.
Вместе с тем, учитывая важность выполнения Плана мероприятий, некоторыми областями, прежде всего теми, в которых проживает значительное количество представителей ромского национального меньшинства, были предусмотрены следующие ассигнования на выполнение Плана мероприятий. В Одесской области на 2014 год предусмотрено выделить 50 тыс. грн.; в Николаевской области на 2014–2018 годы – 133,2 тыс. грн; в Закарпатской области ассигнования по программе "Ромское население Закарпатья" на 2012–2015 годы составляет 1 миллион 81 тысячу 700 гривен (в 2014 году – 290 тыс. грн.).
Étant donné l’importance que revêt la mise en œuvre du Plan d’action, plusieurs régions, et en particulier celles qui comptent un grand nombre de représentants de la minorité nationale rom, ont établi les prévisions suivantes: en 2014, la région d’Odessa prévoit de consacrer un budget de 50 000 hryvnias à la mise en œuvre du Plan d’action; la région de Nikolaev devrait allouer 133 200 hryvnias sur la période 2014-2018; et la région de Transcarpatie prévoit de consacrer 1 081 700 hryvnias au programme intitulé «Les Roms de Transcarpatie» pour la période 2012-2015 (dont 290 000 hryvnias en 2014).
С «легкой руки» киевских властей роль такого «кризисного района» в очередной раз призваны исполнить территории Одесской, Николаевской и Херсонской областей и примыкающая к ним акватория Черного моря.
Par la "main légère" des autorités de Kiev le rôle d'une telle "région de crise" a été attribué aux territoires des régions d'Odessa, de Nikolaev et de Kherson et de la mer Noire adjacente.
Во время задержания и взятия под стражу несовершеннолетним лицам в следственных изоляторах Винницкой, Житомирской, Николаевской, Закарпатской, Ровенской, Хмельницкой областей не разъяснялись их права и обязанности.
Des mineurs détenus dans des centres de détention provisoire ont vu leurs droits bafoués, notamment dans les régions de Vinnytsia, de Jytomyr, de Mykolaïv, de Transcarpatie, de Rivne et de Khmelnytskyï, où ils n’ont pas été informés de leurs droits et obligations.
Во исполнение данного постановления местными органами власти системы труда и социальной защиты населения Днепропетровской, Донецкой, Николаевской, Одесской, Ровенской, Херсонской областей были созданы ночлежные дома и специально отведенные места для лиц, которые не имеют жилья
Donnant effet à cette décision, les divisions du travail et de la protection sociale des administrations locales des provinces de Dnipropetrovsk, de Donetsk, de Nikolayiv, d'Odessa, de Rivno et de Kherson ont construit des refuges de nuit et d'autres locaux réservés aux sans-abri
С целью проведения мероприятий по дальнейшей очистке прибрежных территорий и морских акваторий Украины в 2014 году Государственная служба по чрезвычайным ситуациям организовала проведение плановых работ по обследованию и очистке от боеприпасов акваторий Черного и Азовского морей в пределах Запорожской, Николаевской, Одесской и Херсонской областей.
Afin d’effectuer d’autres activités de nettoyage dans les zones côtières et maritimes de l’Ukraine en 2014, le Service d’urgence de l’État a mené des travaux réguliers d’inspection et d’élimination des risques d’explosion en mer Noire et en mer d’Azov, dans les provinces de Zaporozhye, Nikolayev, Odessa et Kherson.
С целью оказания медицинской помощи взятым под стражу лицам, больным туберкулезом, согласно решению межведомственного совещания с участием всех заинтересованных министерств и ведомств, планируется создание участков следственных изоляторов на территории 8 туберкулезных больниц ГПтС Украины в Днепропетровской, Донецкой, Запорожской, Луганской, Николаевской, Полтавской, Харьковской и Херсонской областях.
Conformément à une décision prise lors d’une réunion interagences de tous les ministères et départements concernés, et afin d’assurer des soins médicaux à tous les détenus souffrant de tuberculose, il est prévu de créer une section pénitentiaire au sein de huit hôpitaux du Service pénitentiaire national traitant la tuberculose, dans les oblasts de Dnipropetrovsk, Donetsk, Zaporijia, Lougansk, Mykolaïv, Poltava, Kharkiv et Kherson.
Кроме того, в ряде областей (Днепропетровской, Донецкой, Житомирской, Ивано-Франковской, Львовской, Николаевской, Одесской, Полтавской, Ровенской, Сумской, Харьковской, Хмельницкой, Черновицкой, Черниговской) представители общественных объединений национальных меньшинств входят в Общественные советы, созданные при облгосадминистрациях.
En outre, dans diverses régions (Dniepropetrovsk, Donetsk, Zhitomir, Ivano-Frankivsk, Lviv, Mykolaiv, Odessa, Poltava, Rivne, Sumy, Kharkiv, Khmelnitskiï, Chernivtsi, Chernihiv), des représentants d’associations de minorités nationales font partie des conseils créés au sein des administrations régionales.
Для изучения рынка труда в регионах, наиболее пострадавших от торговли людьми (Донецкая, Луганская, Днепропетровская, Херсонская, Николаевская, Тернопольская, Ивано-Франковская, Хмельницкая, Закарпатская области), Международная организация миграции в партнерстве с ОБСЕ при финансовой поддержке ЕК/TACIS осуществляют пилотные проекты, в рамках которых разработана стратегия предоставления помощи безработным женщинам и молодежи.
Pour analyser la situation sur le marché du travail dans les régions les plus touchées par la traite des personnes (Donetsk, Louhansk, Dniepropetrvsk, Kherson, Nikolaïev, Ternopol, Ivano-Frankovsk, Khmelnitski et Transcarpathie) l’OIM exécute, en collaboration avec périodiques et avec le soutien financier de la Commission européenne/TACIS, des projets pilotes dans le cadre desquels on élabore des stratégies d’aide aux femmes et aux jeunes au chômage.
В 17 областях создан и действует 21 гендерный центр, а именно в: Винницкой (2), Волынской, Днепропетровской, Житомирской (2), Закарпатской (2), Кировоградской, Луганской, Львовской, Николаевской, Одесской, Полтавской, Сумской, Тернопольской, Харьковской, Херсонской, Хмельницкой, Черновицкой.
Un total de 21 centres pour l’égalité des sexes ont été créés dans 17 oblasts: Volhynie, Dnipropetrovsk, Kirovograd, Lougansk, Lviv, Mykolaïv, Odessa, Poltava, Soumy, Ternopil, Kharkiv, Kherson, Khmelnytskyï et Tchernivtsi (un centre chacun), Vinnitsa, Jitomir et Transcarpathie (deux centres chacun).
В частности, налажены деловые отношения с подавляющим большинством общественных организаций ромов в Украине, среди которых общество цыган Закарпатья "Рома", цыганское национальное общество "Ромен" Донецкой области, Херсонское городское общество цыган, Харьковское городское общество цыган "Фонд Ловари", Винницкая общественная организация "Рома Подилля", Николаевская областная общественная организация ромов "Ром по Дром" и другими
En particulier, ils entretiennent des contacts avec la grande majorité des associations roms d'Ukraine, parmi lesquelles la société des tsiganes «Roms» de Transcarpathie, la société tsigane «Romen» de la région du Donetsk, la société tsigane de la ville de Kherson, la société tsigane «Fond Lovari» de la ville de Kharkiv, l'association de Vinnitsya «Roma Podilya», l'association de Roms de la région de Mykolayiv «Rom Po Drom» et d'autres encore
В частности, налажены деловые отношения с подавляющим большинством общественных организаций ромов в Украине, среди которых общество цыган Закарпатья "Рома", цыганское национальное общество "Ромен" Донецкой области, Херсонское городское общество цыган, Харьковское городское общество цыган "Фонд Ловари", Винницкая общественная организация "Рома Подилля", Николаевская областная общественная организация ромов "Ром по Дром" и другими.
En particulier, ils entretiennent des contacts avec la grande majorité des associations roms d’Ukraine, parmi lesquelles la société des tsiganes «Roms» de Transcarpathie, la société tsigane «Romen» de la région du Donetsk, la société tsigane de la ville de Kherson, la société tsigane «Fond Lovari» de la ville de Kharkiv, l’association de Vinnitsya «Roma Podilya», l’association de Roms de la région de Mykolayiv «Rom Po Drom» et d’autres encore.

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Николаевская область dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.