Que signifie น้องสะใภ้ dans Thaïlandais?

Quelle est la signification du mot น้องสะใภ้ dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser น้องสะใภ้ dans Thaïlandais.

Le mot น้องสะใภ้ dans Thaïlandais signifie belle-sœur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot น้องสะใภ้

belle-sœur

noun

น้องสะใภ้ ชั้นมีของขวัญดีกว่านี่จะให้นะ
Belle-sœur, je vais t'offrir un cadeau bien mieux que celui-là.

Voir plus d'exemples

คน ที่ โทร มา ถาม นั้น ส่วน ใหญ่ เป็น พี่ น้อง ซึ่ง ได้ รับ ข้อมูล นี้ แล้ว.
Or, la plupart du temps ils disposent de ces renseignements.
จัด หา สิ่ง จําเป็น ให้ เร็ว ที่ สุด เท่า ที่ จะ เป็น ไป ได้ เช่น อาหาร น้ํา ที่ พัก อาศัย การ รักษา พยาบาล รวม ทั้ง ช่วย ปลอบโยน และ ช่วย พี่ น้อง ให้ สามารถ กลับ ไป ประชุม ไป ประกาศ ได้ อีก
On fournit au plus vite aux sinistrés nourriture, eau, abri, soins médicaux, soutien affectif et spirituel.
13 หลัง จาก ฟัง คํา บรรยาย ที่ การ ประชุม หมวด พี่ น้อง ชาย คน หนึ่ง กับ น้อง สาว ของ เขา ตระหนัก ว่า จะ ต้อง ปรับ เปลี่ยน วิธี ปฏิบัติ กับ แม่ ซึ่ง มี บ้าน อยู่ ต่าง หาก และ ถูก ตัด สัมพันธ์ หก ปี มา แล้ว.
13 Après avoir écouté un discours lors d’une assemblée de circonscription, un frère et sa sœur ont compris qu’ils devaient limiter leurs relations avec leur mère exclue depuis six ans et qui n’habitait pas sous le même toit qu’eux.
1 คุณ รู้ จัก พี่ น้อง คน ใด ไหม ที่ เลิก ประกาศ?
1 Connaissez- vous quelqu’un qui est devenu inactif ?
เมื่อ ถึง เวลา ต้อง ปรับ ปรุง หอ ประชุม คณะ กรรมการ ก่อ สร้าง ภูมิภาค ที่ อยู่ ใน สเปน ได้ เข้า มา ดู แล โครงการ นี้ และ พี่ น้อง ทั้ง สอง ประชาคม ก็ ช่วย กัน ทํา งาน อย่าง กระตือรือร้น.
Quand il a fallu rénover la salle, un comité de construction régional espagnol a supervisé les volontaires enthousiastes des deux congrégations.
ผมรู้ว่าน้องชายผมเป็นคนดี
Je sais que mon frère était quelqu'un de bien.
“พี่ น้อง ของ ข้าพเจ้า จง ถือ ว่า เป็น ความ ยินดี ทั้ง สิ้น เมื่อ ท่าน ทั้ง หลาย เผชิญ กับ การ ทดลอง ต่าง ๆ เพราะ อย่าง ที่ ท่าน ทั้ง หลาย รู้ อยู่ ว่า คุณภาพ ของ ความ เชื่อ ของ ท่าน ที่ ผ่าน การ ทดสอบ แล้ว ทํา ให้ เกิด ความ อด ทน.”—ยาโกโบ 1:2, 3, ล. ม.
“ Considérez- le comme une pure joie, mes frères, quand vous rencontrez diverses épreuves, sachant que la valeur éprouvée de votre foi produit l’endurance. ” — JACQUES 1:2, 3.
และ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ทรง พร้อม จะ ให้ อภัย ความ ผิด พลาด ทั้ง สิ้น ของ เรา ถ้า หาก ว่า เรา ให้ อภัย บาป ที่ พี่ น้อง ทํา ต่อ เรา.
Or Jéhovah Dieu est prêt à pardonner tous nos manquements, à condition que nous pardonnions à nos frères les péchés qu’ils commettent contre nous.
อาจ เป็น ได้ ว่า เพราะ เหตุ ใด เปาโล จึง บอก พี่ น้อง ชาว โกรินโธ ว่า “ความ รัก อด กลั้น ไว้ นาน”?
Pourquoi, peut-être, Paul a- t- il dit aux Corinthiens que “ l’amour est patient ” ?
เอาตราดีบุกนั่นไปทําอะไรวะ ไอ้น้อง
A quoi joues-tu en exhibant cet insigne, moricaud?
พี่ น้อง เหล่า นี้ ช่าง รัก เปาโล มาก สัก เพียง ไร!
Ces frères aimaient profondément Paul !
วัน หนึ่ง ข้าง หน้า ทุก คน ที่ ดํารง ชีวิต บน แผ่นดิน โลก จะ เป็น พี่ น้อง กัน มี เอกภาพ ใน การ นมัสการ พระเจ้า องค์ เที่ยง แท้ และ พระ บิดา ของ เรา ทุก คน.
Un jour viendra où l’intégralité des habitants de la terre seront des frères et des sœurs unis dans le culte du vrai Dieu et Père de tous.
ขณะ ที่ ผม, พี่ สาว, และ น้อง ชาย ไตร่ตรอง ดู เรื่อง ราว นั้น ใน หนังสือ ประจํา ปี ความ คิด ของ เรา ก็ มุ่ง ไป ยัง คุณ พ่อ ที่ รัก ของ เรา.
En nous arrêtant sur le récit de l’Annuaire, ma sœur, mon frère et moi en venons à penser à notre cher père.
ส่วน นี้ จะ มอบหมาย ให้ พี่ น้อง หญิง.
Cet exposé sera confié à une sœur.
ที่ นั่น ใน หมู่ บ้าน คอเลอฟจูร์ พวก เขา ประกาศ ด้วย กัน กับ พี่ น้อง หลาย คน ที่ ได้ มา ยัง เขต โดด เดี่ยว ห่าง ไกล นี้ ด้วย เพื่อ ร่วม ทํา งาน ประกาศ.
Là-bas, ils ont prêché dans le village de Kjøllefjord avec d’autres frères et sœurs venus eux aussi proclamer la bonne nouvelle dans cette région isolée.
ฉะนั้น คํา หนุน ใจ ใน ตอน ท้าย สุด ที่ เปาโล ให้ แก่ ชาว โกรินโธ จึง เหมาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ ทุก วัน นี้ เช่น เดียว กับ เมื่อ สอง พัน ปี ที่ แล้ว ที่ ว่า “เหตุ ฉะนั้น พี่ น้อง ทั้ง หลาย ที่ รัก ของ ข้าพเจ้า, ท่าน ทั้ง หลาย จง ตั้ง มั่นคง อยู่, อย่า สะเทือน สะท้าน จง กระทํา การ ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ให้ บริบูรณ์ ทุก เวลา. ด้วย ว่า ท่าน ทั้ง หลาย รู้ ว่า, โดย องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า นั้น การ ของ ท่าน จะ ไร้ ประโยชน์ ก็ หา มิ ได้.”—1 โกรินโธ 15:58.
C’est pourquoi l’exhortation finale que Paul adressa aux Corinthiens a pour nous aujourd’hui autant de valeur qu’il y a deux mille ans : “ Par conséquent, mes frères bien-aimés, devenez fermes, inébranlables, ayant toujours beaucoup à faire dans l’œuvre du Seigneur, sachant que votre labeur n’est pas vain pour ce qui est du Seigneur. ” — 1 Corinthiens 15:58.
โชคดีของผมและน้องชายของผม มันมีตอนจบที่มีความสุข
Heureusement pour moi et mon frérot, elle s'est bien terminée.
พี่ น้อง หญิง คน หนึ่ง ซึ่ง เรา จะ เรียก เธอ ว่า ทันยา อธิบาย ว่า เธอ “โต ขึ้น มา โดย มี โอกาส ได้ เรียน รู้ ความ จริง พอ สม ควร” แต่ เมื่อ เธอ อายุ 16 ปี เธอ ทิ้ง ประชาคม ไป และ “มุ่ง ติด ตาม สิ่ง ต่าง ๆ ที่ ล่อ ใจ ใน โลก.”
Une chrétienne, que nous appellerons Tanya, raconte qu’elle a été élevée “ plus ou moins dans la vérité ”, mais qu’à 16 ans elle a quitté la congrégation parce qu’elle trouvait le monde attirant.
(สุภาษิต 12:25) จง ทํา ให้ เขา มั่น ใจ อีก ครั้ง ว่า ตัว เขา เอง เป็น ที่ ต้องการ, มี ค่า, และ เป็น ที่ รัก ของ ทั้ง พระ ยะโฮวา และ พี่ น้อง ชาย หญิง ของ เขา ด้วย.
Peut-être ces compagnons ont- ils besoin de parler avec quelqu’un en qui ils ont confiance de “ l’appréhension ” qui leur taraude le cœur (Proverbes 12:25).
ตั้ง แต่ ปี 1986 กลุ่ม ศัลยแพทย์ ที่ คลินิก นั้น ได้ ผ่าตัด พี่ น้อง ของ เรา โดย ไม่ ใช้ เลือด.
Depuis 1986, l’équipe de la clinique opère nos frères sans avoir recours au sang.
พี่ น้อง ปฏิบัติ ต่อ ผม ราว กับ สมาชิก คน หนึ่ง ใน ครอบครัว ของ เขา ทํา ให้ ผม รู้สึก เหมือน อยู่ ที่ บ้าน.
Plusieurs de ses membres m’ont adopté; je me sentais bien avec eux.
น้องสาวฉันเหยียบหยามแคทเธอรีนมากมายแค่ไหน
Tu comprends à quel point ma sœur méprise Katherine?
“ถ้า ไม่ มี พี่ น้อง ฉัน คง ไม่ มี ความ ทรง จํา ดี ๆ อย่าง นี้.
“ Sans mes frères et sœurs, mes meilleurs souvenirs partiraient en fumée.
(9) พี่ น้อง ของ เรา ใน ยุโรป ตะวัน ออก และ รัสเซีย อยู่ รอด ฝ่าย วิญญาณ อย่าง ไร เมื่อ ถูก สั่ง ห้าม?
9) Comment nos frères d’Europe de l’Est et de Russie ont- ils survécu spirituellement sous l’interdiction ?
หลัง จาก ที่ ได้ ช่วย งาน ใน การ ประชุม นานา ชาติ พี่ น้อง หญิง คน หนึ่ง กล่าว ว่า “นอก จาก ครอบครัว และ เพื่อน ๆ อีก แค่ ไม่ กี่ คน ดิฉัน ไม่ รู้ จัก ใคร อีก เลย.
Lors d’une assemblée internationale, une sœur s’est portée volontaire pour entretenir les installations. C’est un excellent souvenir pour elle : “ En arrivant, je ne connaissais pas grand monde, à part ma famille et quelques amis.

Apprenons Thaïlandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de น้องสะใภ้ dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.

Mots mis à jour de Thaïlandais

Connaissez-vous Thaïlandais

Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.