Que signifie молочный коктейль dans Russe?

Quelle est la signification du mot молочный коктейль dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser молочный коктейль dans Russe.

Le mot молочный коктейль dans Russe signifie lait frappé, milk-shake, frappé, milkshake, Milk-shake. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot молочный коктейль

lait frappé

nounmasculine (Boisson épaisse faite de lait et de crème glacée mélangés ensembles, souvent avec du fruit, du chocolat ou un autre parfum.)

Молочный коктейль - это весело, а у меня как раз есть молочный коктейль, так что, да, мне весело.
Les laits frappés sont amusants et je bois un lait frappé alors, ouais, je m'amuse.

milk-shake

nounmasculine (Boisson épaisse faite de lait et de crème glacée mélangés ensembles, souvent avec du fruit, du chocolat ou un autre parfum.)

Ну, чтобы отпраздновать примирение, давайте вместе разделим молочный коктейль.
Bien, pour célébrer cette réconciliation, allons partager un milk shake.

frappé

adjective noun verb

Молочный коктейль - это весело, а у меня как раз есть молочный коктейль, так что, да, мне весело.
Les laits frappés sont amusants et je bois un lait frappé alors, ouais, je m'amuse.

milkshake

noun (Boisson épaisse faite de lait et de crème glacée mélangés ensembles, souvent avec du fruit, du chocolat ou un autre parfum.)

Если ты никуда не торопишься, как насчёт пропустить по молочному коктейлю у Поп'с?
Si tu es libre, ça te dirait un milkshake chez Pop's?

Milk-shake

За это ему и дали прозвище “Молочный Коктейль”.
On a donc surnommé Raymond « Milk-shake ».

Voir plus d'exemples

Думаю, сегодня мне нужен молочный коктейль.
Il va me falloir un milk-shake.
Ничего не имею против молочных коктейлей, Но я бы хотел иногда и нормально покушать.
J'ai rien contre les milk shake, mais un bon repas me déplairait pas parfois!
На все деньги, которые она зарабатывала, нянчась с тобой, она покупала тебе молочные коктейли
L' argent qu' elle gagnait en te gardant lui servait à t' acheter des milkshakes
В полночь они завернули в «Дейри-Шек» в Оук-Парке и заказали по громадному молочному коктейлю с бананом.
À minuit, ils s'arrêtent au Dairy Shack d'Oak Park, où ils commandèrent chacun un énorme milk-shake à la banane.
Завтра после школы, возьмём по молочному коктейлю и пойдём на " Крепкого орешка ", ты его хотел посмотреть.
Demain soir après l'école, on va se prendre des milkshakes et aller voir ce " Piège de cristal " que tu veux aller voir.
Молочный коктейль тебе не навредит.
Un milk-shake ne te fera pas de mal.
Чтобы разрядить обстановку, Балтиморы все вчетвером отправились пить молочный коктейль в «Дейри-Шек» Оук-Парка.
Pour calmer les esprits, les Baltimore allèrent tous les quatre boire un milk-shake au Dairy Shack d'Oak Park.
Как ты смотришь на то, чтобы прогуляться и выпить по молочному коктейлю
Je me demandais si tu aimerais sortir pour prendre un milk shake avec moi.
Они смерили меня отсутствующим взглядом и опять уткнулись в свои стаканы с молочным коктейлем.
Ils me regardèrent d’un air absent et se replongèrent dans leurs verres de lait glacé.
Я буду бургер «Дарвуд Кирби[31]» – кровавый – и молочный коктейль за пять долларов.
MIA Je vais prendre le burger «Durwood Kirby», saignant, avec un milk-shake à cinq dollars.
Это молочный коктейль. Я принесла для тебя.
C'est le milk-shake que je t'ai apporté.
Давайте купим молочные коктейли и отпразднуем прям по-американски.
Allons prendre un milkshake et fêter ça comme de vrais Américains.
Не думаю, что они сюда за молочным коктейлем пришли
Je doute qu' ils soient là pour les laits frappés
Я тихо выдохнула с облегчением, когда увидела, что он рассчитался за молочный коктейль и ушёл.
Je poussai un bref soupir de soulagement en le voyant commander un milkshake et sortir.
Как насчет молочного коктейля, сынок?
Tu as envie d’un milk-shake, fiston ?
А на обратном пути, уже после извинения, зашли за молочным коктейлем в кафе».
Après les excuses, sur le retour, on a pris un milkshake dans un café.
Они ели гамбургеры, запивая их молочным коктейлем из белых картонных упаковок.
Ils mangeaient des hamburgers et buvaient des milk-shakes dans des gobelets de carton blanc.
Пить молочные коктейли?
Boire plus d'egg creams?
Два молочных коктейля?
Deux milkshakes?
Мы сидели за одним столиком и потягивали молочные коктейли, как в детстве.
Nous nous retrouvâmes tous autour d'une même table, à siroter des milk-shakes, comme nous le faisions enfants.
1 декабря Ким Кардашян посетила Бахрейн для того, чтобы открыть свой магазин молочных коктейлей.
Kim Kardashian était récemment à Bahreïn pour l'inauguration d'une franchise de ses bars de milk-shakes.
Кто хочет молочный коктейль?
Qui veut un milkshake?
Лучший молочный коктейль в Нью-Йорке.
Le meilleur milk-shake de New York.
Ага, это из-за трех молочных коктейлей.
C'est le résultat de trois milkshakes.
Кларк, займись лучше молочными коктейлями.
Ouais, Clark, pourquoi tu ne t'en tiendrais pas à tes milkshakes?

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de молочный коктейль dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.