Que signifie молочная сыворотка dans Russe?
Quelle est la signification du mot молочная сыворотка dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser молочная сыворотка dans Russe.
Le mot молочная сыворотка dans Russe signifie lactosérum, lactosérum. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot молочная сыворотка
lactosérumnoun Мальтодекстерин, овсяная крупа, молочная сыворотка. Maltodextrine, poudre d'avoine, lactosérum. |
lactosérumnoun (partie liquide issue de la coagulation du lait) Мальтодекстерин, овсяная крупа, молочная сыворотка. Maltodextrine, poudre d'avoine, lactosérum. |
Voir plus d'exemples
Брюност имеет особый вкус, потому что он делается из молочной сыворотки, а не из казеина. Si le brunost est unique, c’est parce qu’il est fait à partir du petit-lait, et non de la caséine du lait. |
Напитки на основе молочной сыворотки Boissons à base de petit-lait |
Молоко нагревают до 95 градусов, затем постепенно вводят кисло-молочную сыворотку, после чего молоко сворачивается. Le lait de vache est cuit à 95 degrés, puis on y ajoute peu à peu du petit-lait acide, qui fait baisser le lait. |
Мальтодекстерин, овсяная крупа, молочная сыворотка. Maltodextrine, poudre d'avoine, lactosérum. |
Сыворотка молочная Petit-lait |
Так называемые "функциональные" пищевые продукты – или "техно-пищевые продукты" – это те, в которые производители добавляют масла омега-3, искусственные заменители сахара, неусваиваемые крахмалы, преобразователи холестерина, соевые или молочные (сыворотка) белки, фитохимические вещества и другие компоненты, чтобы позволить им использовать в своих интересах "компетентные" заявления о полезности для здоровья, разрешенные Администрацией по контролю за продуктами питания и лекарствами (FDA). Dans lesdits « alicaments » – ou techno-food – sont ajoutés des oméga-3, édulcorants, glucides indigestibles, réducteurs de cholestérol, protéines de soja ou de lait (lactosérum), composés phytochimiques et autres ingrédients permettant aux fabricants de bénéficier d’allégations santé reconnues par la Food and Drug Administration (administration américaine des denrées alimentaires et des médicaments ). |
Однако, "натуральный" означает то, что говорит производитель или изготовитель пищевых продуктов. Так называемые "функциональные" пищевые продукты – или "техно-пищевые продукты" – это те, в которые производители добавляют масла омега-3, искусственные заменители сахара, неусваиваемые крахмалы, преобразователи холестерина, соевые или молочные (сыворотка) белки, фитохимические вещества и другие компоненты, чтобы позволить им использовать в своих интересах "компетентные" заявления о полезности для здоровья, разрешенные Администрацией по контролю за продуктами питания и лекарствами (FDA). Dans lesdits « alicaments » – ou techno-food – sont ajoutés des oméga-3, édulcorants, glucides indigestibles, réducteurs de cholestérol, protéines de soja ou de lait (lactosérum), composés phytochimiques et autres ingrédients permettant aux fabricants de bénéficier d’allégations santé reconnues par la Food and Drug Administration (administration américaine des denrées alimentaires et des médicaments ). |
Взаимосвязь между содержанием ПБД в сыворотке крови > 2 ppm и риском заболевания раком молочной железы при сравнении с контрольной группой (< 2 ppm), Lien entre une teneur en PBB dans le sérum > 2 ppb et le risque de cancer du sein par rapport au groupe de référence (< 2 ppb) |
Обследования женщин, подвергшихся воздействию в результате инцидента с загрязнением в Мичигане, по методу «случай-контроль» показало взаимосвязь между повышением уровней содержания ПБД в сыворотке ( # ppm) и увеличением риска заболевания раком молочной железы (Henderson et al Un lien de causalité a été établi entre une augmentation des concentrations en PBB dans le sérum ( # ppb) et une augmentation des risques de cancer du sein dans des études de contrôle effectuées chez des femmes exposées à des PBB durant l'épisode de contamination du Michigan (Henderson et al |
Обследования женщин, подвергшихся воздействию в результате инцидента с загрязнением в Мичигане, по методу «случай‐контроль» показало взаимосвязь между повышением уровней содержания ПБД в сыворотке (> 2 ppm) и увеличением риска заболевания раком молочной железы (Henderson et al. Un lien de causalité a été établi entre une augmentation des concentrations en PBB dans le sérum (> 2 ppb) et une augmentation des risques de cancer du sein dans des études de contrôle effectuées chez des femmes exposées à des PBB durant l’épisode de contamination du Michigan (Henderson et al. |
Фармацевтическая композиция для лечения нейродегенеративных заболеваний включает гидрированный пиридо(4,3-b)индол и полимерный компонент, выбранный из ряда: альбумин сыворотки крови, альгинат натрия, амилопектин, гидроксиэтилкрахмал, декстран, желатин, казеинат натрия, карбоксиметилцеллюлоза, каррагинан, крахмал, крахмал фосфорилированный, лактальбумин, метилцеллюлоза, овальбумин, пектин, поливинилпирролидон, полигалактуронат натрия, сополимер молочной и гликолевой кислот, циклодекстрин, (2- гидроксипропил)циклодекстрин или их смеси. La composition pharmaceutique pour traiter des maladies neurodégénératives comprend un pyrido(4,3-b)indole hydruré (Rs) et un composant polymère (Rp) sélectionné dans un groupe comprenant : albumine sérique, alginate de sodium, amylopectine, amidon hydroxyéthyle, dextrane, gélatine, caséinate de sodium, carboxyméthylcellulose, carraghénane, amidon, amidon phosphorylé, lactalbumine, méthylcellulose, albumine d'oeuf, pectine, polyvinylpyrrolidone, poligalacturonate de sodium, copolymère d'acides lactique et glycolique, cyclodextrine, (2-hydroxypropyl)cyclodextrine ou lsurs mélanges, Rs et Rp étant associés et faisant partie d'une composition dans les proportions suivantes (parties en poids) : Rs....... 10-60, Rp....... 40-90. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de молочная сыворотка dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.