Que signifie министерство внутренних дел dans Russe?

Quelle est la signification du mot министерство внутренних дел dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser министерство внутренних дел dans Russe.

Le mot министерство внутренних дел dans Russe signifie ministère de l'Intérieur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot министерство внутренних дел

ministère de l'Intérieur

(traite des questions de politique intérieure, en particulier, est sous son administration et de la sécurité intérieure)

Voir plus d'exemples

( министерства внутренних дел, ответственного за организацию и оснащение подразделений противопожарной службы для реагирования на чрезвычайные ситуации;
· Le Ministère de l’intérieur, qui est chargé d’équiper et d’organiser les unités des services d’incendie pour les interventions en cas d’urgence;
В настоящее время министерство внутренних дел готовит предложения относительно обеспечения всестороннего учета гендерной проблематики в рамках отдельных министерств.
Le Ministère de l’intérieur prépare des propositions sur l’application de mesures d’équité entre les sexes au sein des divers ministères.
Уголовными преступлениями, совершенными сотрудниками полиции, занимается отдел расследований и криминалистической экспертизы управления полиции министерства внутренних дел СР.
Il y a au sein du Ministère de l’intérieur un Service d’enquête et d’expertise criminologique qui est chargé de s’occuper des atteintes à la loi commises par les policiers.
Министерство внутренних дел издает также специальный журнал под названием "Юридические вопросы"
Le Ministère de l'intérieur publie en outre une revue spécialisée intitulée «Affaires juridiques»
За подготовку поправки к Закону об отмывании денег отвечало министерство внутренних дел.
Le Ministère de l’intérieur est l’autorité compétente chargée de leur élaboration.
Министерство внутренних дел и местного самоуправления может взять на себя ведущую роль в этом процессе;
Le Ministère de l’intérieur peut chapeauter cette coordination;
В убежище, за функционированием которого следит Министерство внутренних дел, предоставляются медицинские и социальные услуги.
Ce foyer, qui est supervisé par le Ministère de l’intérieur, offre des services médico-sociaux.
Процедуры расследования жалоб регламентированы соответствующим уголовным законодательством и внутренними приказами федеральных министерств внутренних дел и юстиции.
Les procédures d’enquête sont régies par la législation pénale en vigueur et par les arrêtés internes des ministères fédéraux de l’intérieur et de la justice.
Министерство внутренних дел и децентрализации
Ministère de l’intérieur et de la décentralisation
Министерство внутренних дел отказало Мухаммеду Хегази в просьбе о регистрации перемены вероисповедания.
Le ministère de l'Intérieur a rejeté sa demande.
Источник: Министерство внутренних дел, официальная документация, 2011 год.
Source: Ministère de l’intérieur, Archives internes, 2011.
Кроме того, Федеральное министерство внутренних дел периодически ставит временные приоритетные цели
Par ailleurs, le Ministère fédéral de l'intérieur définit périodiquement des objectifs prioritaires à caractère temporaire
Имеют ли члены этих групп армянское гражданство и распространяется ли на них компетенция министерства внутренних дел?
Les membres de ces groupes ont-ils la nationalité arménienne et relèvent-ils du Ministère de l'intérieur?
Создание подотчетных и эффективных учреждений в секторе безопасности, включая министерство внутренних дел и его вспомогательные подразделения
Mise en place d’institutions responsables et viables dans le secteur de la sécurité, notamment au niveau du Ministère de l’intérieur et des organes qui en relèvent
• курсы по вопросам безопасности в сфере управления финансовой информацией для сотрудников федерального министерства внутренних дел; и
• Un cours sur la sécurité dans la gestion de l'information financière. donné à des agents du ministère public fédéral
Для сотрудников Министерства внутренних дел была введена учебная программа, посвященная вопросам борьбы с расизмом и ксенофобией.
Un programme de formation sur la lutte contre le racisme et la xénophobie a été mis en œuvre à l’intention du personnel du Ministère de l’intérieur.
Такая комиссия состоит из уполномоченного лица из Министерства внутренних дел и двух представителей общественности.
La commission d’enquête est composée d’une personne habilitée du Ministère de l’intérieur et de deux représentants du public.
Тюрьмы и центры задержания подконтрольны министерству внутренних дел в плане выполнения обязанностей, управления и финансовых вопросов.
Les prisons et les lieux de détention relèvent du Ministère de l’intérieur pour ce qui est des attributions du personnel pénitentiaire, de l’administration et des finances.
Министерство внутренних дел отвечает за выдачу свидетельств о рождении новорожденных и других граждан.
Le Ministère de l’intérieur est chargé de délivrer les certificats de naissance des nouveau-nés et des autres citoyens.
Члены комиссии встречались несколько раз с представителями министерства внутренних дел, политических партий, гражданского общества и средств массовой информации.
Cette commission a eu plusieurs réunions avec des représentants du ministère de l’Intérieur, des partis politiques, de la société civile et des médias.
В сотрудничестве с министерством внутренних дел проводится работа по созданию шести постоянных регистрационных центров
Des activités sont menées en coordination avec le Ministère de l'intérieur en vue de mettre en place six centres permanents d'enregistrement
В системе министерства внутренних дел Узбекистана частные или неофициальные места содержания под стражей отсутствуют.
Il n’y a pas de centres privés ou non officiels de détention dans le système mis en place au ministère des Affaires intérieures de l’Ouzbékistan.
По данным Министерства внутренних дел, уголовные дела по данной статье за рассматриваемый период не возбуждались.
Selon le Ministère de l’intérieur, aucune poursuite pénale n’a été engagée au titre de cet article durant la période de l’examen.
Министерство внутренних дел уже разработало правительственный законопроект в целях осуществления Протокола и введения в действие соответствующих положений закона.
Le projet de loi visant à mettre en œuvre le Protocole et à faire adopter les dispositions légales correspondantes a déjà été élaboré par le Ministère de l’intérieur.
• Проведение реформы в министерстве внутренних дел для борьбы с коррупцией и повышения эффективности работы
• Réformer le Ministère de l'intérieur afin de réduire la corruption et de renforcer l'efficacité

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de министерство внутренних дел dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.