Que signifie Луиза dans Russe?

Quelle est la signification du mot Луиза dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Луиза dans Russe.

Le mot Луиза dans Russe signifie Louise, Louise de Mecklembourg-Strelitz. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot Луиза

Louise

proper

Мария Луиза — мать восьми детей.
Marie-Louise est mère de huit enfants.

Louise de Mecklembourg-Strelitz

существительное женского рода (Луиза (королева Пруссии)

Voir plus d'exemples

Здесь были также Минни со своей подругой Лаурой-Луизой и Роман в черной митре и черном шелковом одеянии.
Il y avait Minnie et son amie Laura-Louise, et Roman portant une mitre noire et une longue robe de soie noire.
Он мог убить Луизу прямо в кабинете, хотя это было бы весьма рискованно.
Il aurait pu tuer Louise dans son bureau, ce qui aurait été bien risqué.
— Говорите тихо, — попросила Луиза, — эти двое слепых могут нас услышать
— Parlez doucement, dit Louise : Les deux aveugles peuvent entendre
В такси, по дороге в порт Пирей, Луиза вспоминала имена древних богов, но они успели выветриться из ее памяти.
Dans le taxi qui les mène au port du Pirée, Louise essaie de se souvenir des dieux antiques mais il ne lui reste rien.
По приглашению Комитета Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека г‐жа Луиза Арбур выступила на закрытом заседании Комитета 27 января 2006 года и обсудила с экспертами вопросы, касающиеся предложенных реформ договорных органов по правам человека.
À l’invitation du Comité, le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme, Mme Louise Arbour, a pris la parole devant celui-ci le 27 janvier 2006 en séance privée et a tenu une discussion avec les experts sur les questions touchant aux réformes proposées des organes créés en vertu d’instruments internationaux relatifs aux droits de l’homme.
Я уверен, что тебе пора приехать ко мне в Наварру, с крошкой Луизой.
Je crois que tu peux enfin me rejoindre ici, en Navarre, avec la petite Louise.
Он любил Алексу, но Луиза была более могущественной, более эффектной и к тому же южанка.
Il aimait Alexa, mais Luisa était plus déterminée, plus séductrice et, surtout, elle était née dans le Sud.
Он был так поглощен флиртом с Луизой Кэмптон, что совсем не замечал ее.
Il avait été tellement occupé à flirter avec Louise Campton durant le dîner qu'il ne faisait plus attention à elle.
Они уже подходили к квартире, когда Кора вдруг заметила, что Луиза молча на нее смотрит.
Elles n’étaient plus très loin de chez elles lorsque Cora s’aperçut que Louise l’observait.
Что же касается Луизы, то она заявила во время процесса: «Я не буду им гордиться.
Pour Louise, elle avait dit pendant le procès: «Je ne m’en glorifierai pas...
Это великолепно, Луиза
C'est merveilleux, Louise.
Все эти годы Луизе удавалось не думать о том, что Анжела из индейцев мишен.
Durant toutes ces années, Luisa s'était efforcée d'oublier qu'Angela était une petite Indienne de la Mission.
Луиза для меня как крестная мать.
Louisa est comme une marraine pour moi.
На открытии Рабочего совещания выступили Его превосходительство Генеральный директор по многосторонним отношениям Министерства иностранных дел Республики Индонезии г-н Резлан Ишар Жени и Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека г-жа Луиз Арбур
Le Directeur général des affaires multilatérales du Ministère des affaires étrangères de la République d'Indonésie, M. Rezlan Ishar Jenie, et la Haut-Commissaire aux droits de l'homme, Mme Louise Arbour, ont fait des déclarations liminaires
А сейчас я предоставляю слово Верховному комиссару по правам человека г‐же Луизе Арбур.
Je donne maintenant la parole à Mme Louise Arbour, Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme.
Двадцать вторую сессию Рабочей группы открыла Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека г-жа Луиза Арбур
Mme Louise Arbour, Haut-Commissaire aux droits de l'homme, a ouvert la session
Карибское сообщество дает высокую оценку результатам работы г-жи Луизы Арбур и приветствует последующее назначение на эту должность
La Communauté des Caraïbes salue le travail effectué par Mme Louise Arbour et se félicite de la nomination de Mme Navanetham Pillay à sa succession.
Ведущие участники: г-н Эндрю Клепхем (Женевская академия международного гуманитарного права и прав человека), г-жа Луиза Досвальд-Бек
Invités: M. Andrew Clapham (Académie de droit international humanitaire et de droits humains, Genève), Mme Louise Doswald-Beck
В честь этой новой актрись, госпожи Луизь Феридь.
En l'honneur de la nouvelle actrice, madame Luisa Ferida.
В заключение я хотела бы процитировать Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека г‐жу Луизу Арбур, которая, выступая недавно в Британском королевском институте международных отношений (Chatham House), заявила:
Je souhaiterais terminer en citant Mme Louise Arbour, Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme, qui, au cours d’une déclaration récente faite à Chatham House, a dit :
Стремясь убедить служанку, Луиза начала рассказывать историю Клотера и мало-помалу сама увлеклась своим рассказом
Avec le souci de convaincre, Louise commença l’histoire de Clotaire et, peu à peu, elle se prenait au plaisir de conter.
В это время почтальон принес письмо, адресованное Луизе.
Pendant ce temps, le facteur apporta une lettre à l’adresse de Luisa.
– О Луиза, Луиза! – говорил он не без нотки лицемерия. – Когда завершится эта нескончаемая осада?
Louise, Louise, disait-il non sans un brin d’hypocrisie, ce long siège ne finira-t-il jamais ?
Луиза, вы не могли бы подбросить дров в огонь?
Louisa, vous voulez bien remettre quelques bûches dans le feu ?
Но Луиза знала: абстрактный — это квадрат Индиго
Louise en savait plus: le carré abstrait était le carré indigo.

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Луиза dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.