Que signifie льняная ткань dans Russe?
Quelle est la signification du mot льняная ткань dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser льняная ткань dans Russe.
Le mot льняная ткань dans Russe signifie lin textile, lin. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot льняная ткань
lin textile
|
linnoun (textile) Свитки Мертвого моря были обернуты льняной тканью и хранились в глиняных сосудах. Les Rouleaux de la mer Morte ont été enveloppés dans du lin et conservés dans des jarres. |
Voir plus d'exemples
Это нелегкое дело — извлекать волокна, из которых наконец получается красивая, роскошная льняная ткань. Ces fibres, qui ne sont pas faciles à extraire, donneront finalement la magnifique et somptueuse étoffe de lin. |
— А это, мой господин, — я взял у моряка завернутый в льняную ткань предмет, — для тебя. — Ceci, seigneur, dis-je en prenant un objet enveloppé de lin, est pour toi. |
Поскольку льняная ткань прохладна и приятна для ношения, люди в Израиле, вероятно, очень ценили льняную одежду. Les habits de lin étaient sans aucun doute prisés chez les Israélites, car ce tissu est frais et confortable. |
Мороженая рыба, креветки; мочевина; кожа, ткани и сумки из джута; одежда, льняные ткани; палатки, обувь; головные уборы Poissons et crevettes congelés; urée; cuirs; tissus et sacs de jute; vêtements; lin; tentes; chaussures; chapeaux |
Поскольку мокрая льняная ткань фактически крепче, чем сухая, она очень хорошо переносит повторную стирку». En outre, le lin, étant plus résistant quand il est mouillé, supporte bien les lavages fréquents.” |
На ткацком станке пряжа ткалась в льняную ткань. On se servait d’un métier à tisser pour confectionner les vêtements de lin. |
Свитки Мертвого моря были обернуты льняной тканью и хранились в глиняных сосудах. Les Rouleaux de la mer Morte ont été enveloppés dans du lin et conservés dans des jarres. |
Он склонился перед алтарем, прижался лбом к белой льняной ткани, которой был накрыт мрамор. Il s’inclina devant l’autel, appuya son front sur le drap de lin blanc qui en recouvrait le marbre. |
Льняная ткань была в этой области так дешева, что большинство мужчин ходили в рубахах и штанах. La toile de lin était à si bas prix dans ce district que la plupart des hommes avaient une chemise et un pantalon. |
Льняную ткань получают из льна, волокно которого намного длиннее, чем у хлопка, и который легче прясть, но труднее красить. Le lin qu’on tissait provenait de la plante du même nom, dont les fibres sont beaucoup plus longues que celles du coton et plus faciles à filer, mais plus difficiles à teindre. |
Свидетели процесса перевода говорят, что во время перевода листы были сокрыты от их глаз, например, были накрыты льняной тканью. Des témoins du processus rapportèrent que pendant la traduction, les plaques n’étaient pas visibles. Elles étaient, entre autres, recouvertes par un tissu. |
Тогда ты поймешь то, что мужчины и женщины знали уже тысячелетия назад — что льняная ткань является действительно чем-то особенным! Vous serez en mesure d’attester ce fait reconnu depuis des millénaires: le lin n’est vraiment pas un tissu comme les autres! |
Плащаница представляет собой кусок льняной ткани размером 436 на 110 сантиметров; на ней отпечаталось тело человека, умершего, как утверждается, насильственной смертью. Le suaire est une pièce de lin de 4,36 mètres de long sur 1,10 mètre de large portant l’empreinte du corps d’un homme qui aurait, dit- on, subi une mort violente. |
Иосиф обернул тело Иисуса льняной тканью лучшего качества, натёр его ароматическими маслами и отнёс в новую могилу, которая находилась в скале. Il a enveloppé le corps dans un tissu en fin lin, avec des aromates, et il l’a déposé dans une tombe neuve. |
Ткач мог соткать только около трех метров льняной ткани в неделю; для погребения же царя требовалось материала приблизительно в 300 раз больше! Un tisserand ne produisait qu’environ 3 mètres d’étoffe de lin par semaine. Or il en fallait jusqu’à 900 pour les funérailles d’un roi! |
Современные методы не только очень упростили и ускорили изготовление гладко сотканной льняной ткани, но также более сложное тканье, как, например, дамасское — тканье с узорами. De plus, les techniques modernes permettent de confectionner bien plus facilement et bien plus rapidement, non seulement des toiles de lin grossières, mais aussi des tissus compliqués — le damassé, par exemple. |
Однако были необходимы еще дополнительные шаги, превращавшие неприглядный, грубый материал, снятый с ткацкого станка, в красивую белую льняную ткань с гладкой поверхностью с шелковистым блеском. Toutefois, le produit brut qui sortait du métier à tisser devait subir d’autres opérations avant de prendre le doux aspect satiné et l’admirable blancheur du tissu de lin. |
поверхность испытываемого образца должна быть вымыта в воде, содержащей # % моющего средства, промыта дистиллированной или деминерализованной водой и затем тщательно протерта очищенной от жира и пыли льняной тканью La surface de l'éprouvette est lavée dans de l'eau contenant # % de détergent, et rincée à l'eau distillée ou déminéralisée, puis soigneusement séchée à l'aide d'un chiffon exempt de graisse et de poussière |
поверхность испытываемого образца должна быть вымыта в воде, содержащей 1% моющего средства, промыта дистиллированной или деминерализованной водой и затем тщательно протерта очищенной от жира и пыли льняной тканью. La surface de l'éprouvette est lavée dans de l'eau contenant 1 % de détergent, et rincée à l'eau distillée ou déminéralisée, puis soigneusement séchée à l'aide d'un chiffon exempt de graisse et de poussière. |
Поверхность испытательного образца обрабатывают водным раствором, содержащим 1% моющего средства, и промывают дистиллированной или обессоленной водой, а затем тщательно просушивают с помощью чистой льняной ткани без следов жира и пыли. La surface de l’éprouvette est lavée dans de l’eau contenant l % de détergent et rincée avec de l’eau distillée ou déminéralisée, puis soigneusement séchée avec un chiffon en toile de lin sans graisse et sans poussière. |
Тик [ткань льняная] Coutil |
Ткани льняные Tissus de lin |
К числу экспортируемых НРС товаров, которые на трех крупнейших рынках пользуются существенной преференциальной маржой, относятся, в частности, свежая и мороженая рыба (в зависимости от рынка маржа составляет от # % до # %); осьминоги ( # %); консервированный тунец (от # % до # %); свежесрезанные цветы ( # %); ваниль ( # %); гвоздика ( # %); табак ( # %); нефтепродукты ( # %); мочевина ( # %); кожа ( # %); ткань из джута ( # %); шерстяные ковры ( # %); одежда ( # %); льняные ткани ( # %); изделия из джута ( # %); обувь ( # %); головные уборы ( # %); и комплекты электропроводного оборудования ( # % Les exportations des PMA qui bénéficient d'importantes marges de préférence sur les trois grands marchés considérés sont, entre autres, les poissons frais ou congelés (la marge variant entre # % et # %, en fonction du marché), les poulpes ou pieuvres ( # %), le thon en conserve (entre # % et # %), les fleurs fraîches coupées (entre # % et # %), la vanille ( # %), les clous de girofle ( # %), le tabac ( # %), les préparations à base de pétrole (entre # % et # %), l'urée ( # %), les cuirs (entre # % et # %), les tissus de jute (entre # % et # %), les tapis en laine (entre # % et # %), les vêtements (entre # % et # %), le lin ( # %), les produits du jute ( # %), les chaussures (entre # % et # %), les chapeaux (entre # % et # %) et les jeux de fils (entre # % et # % |
Ты надела широкие льняные брюки и просторную блузу из той же ткани, висевшую на твоих костлявых плечах. Tu as enfilé un pantalon large en lin et un haut ample de la même matière qui dénudait tes épaules anguleuses. |
Когда Давид переносил ковчег соглашения в Иерусалим, на гору Сион, чтобы установить его рядом со своим домом, он надел безрукавное платье из ткани тонкой работы, а сверху льняной ефод и плясал перед Иеговой, отмечая это радостное событие (2См 6:14; 1Лт 15:27). Pendant qu’on montait l’arche de l’alliance à Jérusalem pour la placer sur le mont Sion près de sa maison, David dansa devant Jéhovah afin de célébrer cet événement joyeux ; il était revêtu d’un manteau sans manches en tissu fin avec, par-dessus, un éphod de lin. — 2S 6:14 ; 1Ch 15:27. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de льняная ткань dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.