Que signifie Куршская коса dans Russe?
Quelle est la signification du mot Куршская коса dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Куршская коса dans Russe.
Le mot Куршская коса dans Russe signifie Isthme de Courlande. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot Куршская коса
Isthme de Courlande
|
Voir plus d'exemples
Можно ли было спасти редкостную природу Куршской косы? Le paysage se relèverait- il de cette désolation ? |
Как же Куршская коса выглядит сейчас? À quoi ressemble le ruban de Courlande aujourd’hui ? |
Веками песчаная Куршская коса была обильно покрыта зеленью. Pendant des siècles, les sables du ruban de Courlande ont été couverts de végétation luxuriante. |
В 1966 - 1988 г.г. в помещениях костела Ниды действовал исторический музей Куршской косы. De l‘année 1966 jusqu‘à l‘année 1988, l‘église de Nida a été le musée de l‘histoire du cordon littoral de Courlande. |
На Куршской косе гнездится около сотни видов пернатых, и через нее проходит путь миллионов перелетных птиц. Une centaine d’espèces d’oiseaux y nichent et près d’un million de migrateurs transitent par là chaque année. |
КУРШСКАЯ КОСА RUBAN DE COURLANDE |
На Куршской косе можно увидеть дюны, множество птиц и растений. Le ruban de Courlande, pays de dunes, d’oiseaux et de plantes. |
Неудивительно, что представитель Литвы в ЮНЕСКО назвал Куршскую косу раем. On ne s’étonne donc pas que la représentante de la Lituanie à l’UNESCO ait qualifié le ruban de Courlande de “ paradis ”. |
Куршская коса каждый день привлекает к себе тысячи туристов. Le ruban de Courlande attire des milliers de touristes chaque jour. |
Приветствуя решение ЮНЕСКО о включении Куршской косы в Список всемирного наследия в качестве совместного проекта России и Литвы, Стороны считают важным осуществление совместных инициатив в этой области. Satisfaites de la décision prise par l’UNESCO d’inscrire l’isthme de Courlande sur la Liste du patrimoine mondial en tant que site commun à la Russie et à la Lituanie, les parties s’attacheront à lancer des initiatives conjointes dans ce domaine. |
От причала, расположенного прямо в старом городе, рядом с яхтенным портом и развалинами рыцарского замка, отходит паром в заповедник Куршская коса с ее великолепными лесами, дюнами, пляжами, Морским музеем и дельфинарием, курортами Нида и Йоодкранте. Du quai dans la vieille ville, qui est situé près du port des yachts et près des ruines du château des chevaliers, le bac part dans le bois de défens de Kuršių Nerija où il y a des bois, dunes et plages magnifiques, le Musée maritime et le Delfinarium, les stations balnéaires de Nida et Juodkrantė. |
Это лишь малый эпизод 80-летнего противостояния человека и стихии. В итоге пески поглотили более десятка поселков, превратив в пустыню всю Куршскую косу, сегодня занимающую 100 километров балтийского побережья Литвы и России. Что вызвало наступление дюн? Ce même cauchemar s’est répété plusieurs fois sur 80 années au cours desquelles des dunes ont englouti une quinzaine de villages et transformé en désert l’isthme de Courlande, un ruban de terre de 100 kilomètres situé au large des côtes baltes de ce qui est aujourd’hui la Russie et la Lituanie. |
Это «Природный комплекс заповедника «Остров Врангеля», «Вулканы Камчатки», «Озеро Байкал», «Западный Кавказ», «Золотые горы Алтая», «Кижский погост», «Исторический центр Ярославля», «Историко-культурный комплекс Соловецких островов», «Девственные леса Коми» и трансграничный объект России и Литвы «Куршская коса». Ce sont « Système naturel de la Réserve de l'île Wrangel », « Volcans du Kamchatka » , « Lac Baïkal », « Caucase de l'Ouest », « Montagnes dorées de l'Altaï », « Kizhi Pogost », « Centre historique de la ville de Yaroslavl », « Ensemble historique, culturel et naturel des îles Solovetsky », « Forêts vierges de Komi »; « Isthme de Courlande » (objet transfrontalier avec la Lituanie). |
В Клайпеду удобно попасть морским паромом, самолетом до аэропорта Паланга, потом такси или автобусом до Клайпеды, самолетом до Вильнюса или поездом до Вильнюса, потом поездом или автобусом до Клайпеды, самолетом до Калининграда, потом автобусом через Куршскую косу. Vous pouvez venir à Klaipėda par le bac maritime, par avion jusqu’à l’ aéroport de Palanga, ensuite prendre un taxi ou un autobus à Klaipėda, ou par avion jusqu’à Vilnius ou par train, aussi vous pouvez prendre le train ou l’autobus pour venir à Klaipėda, l’avion jusqu’à Kaliningrad et après traverser Kuršių Nerija par autobus. |
Сокрушительный удар лесам Куршской косы был нанесен в 1757 году, когда на ее территорию вошли российские войска. Чтобы строить плоскодонные лодки для осады прусского города Кенигсберга (ныне Калининграда), имевшего стратегическое значение, была нужна древесина, поэтому вырубка леса усилилась. Le coup de grâce a été porté en 1757, lorsque l’envahisseur russe a abattu ce qu’il restait d’arbres pour construire des centaines de gabares destinées au siège de Königsberg (Kaliningrad), une ville importante de Prusse. |
Расстояние от старого города Клайпеды до Куршской косы – 400 м, до Морского музея – 1,5 км (по пути расположены этнографический музей-усадьба рыбака и музей старых рыболовных судов), до Йоодкранте (Juodkrante) – 20 км, до Ниды – 40км. В 20 км от Клайпеды находится летняя столица Литвы – Паланга. La distance de la vieille ville de Klaipėda jusqu’à Kuršių Nerija – 400 m, jusqu’au Musée maritime – 1,5 km (à côté du chemin vous trouverez les musées ethnographiques – la Maison du pêcheur et le musée des anciens bateaux de pêche), jusqu’à Juodkrantė – 20 km, jusqu’à Nida – 40 km., 20 km de Klaipėda vous trouverez la capitale d’été de Lituanie –Palanga. |
К настоящей уникальности в большой мере причастен человек, который после безжалостного уничтожения лесов на Куршской косе сам начал восстановительные работы. Процесс восстановления был длинным и тяжелым, поэтому настоящая натуральная и интродуктированная растительность, редкие и только этому краю характерные растения, их сообщества, места обитания требуют особенной опеки. Le cordon littoral de Courlande est un monument unique, une parcelle de terre claire, dont l‘unicité comprend le relief créé par la mer et le vent, les dunes du sable les plus hautes dans l‘Europe du nord, le résidu de la marne de la lagune, les restes balayées de la foret ancienne des dunes aussi que les terres et les processus éoliens intéressants qui ne cessent jamais. |
Комитет заслушал и утвердил представленные отчеты по 10 российским объектам Списка всемирного наследия: «Природный комплекс заповедника «Остров Врангеля»», «Вулканы Камчатки», «Озеро Байкал», «Западный Кавказ», «Золотые горы Алтая», «Кижский погост», «Исторический центр Ярославля», «Историко-культурный комплекс Соловецких островов», «Куршская коса» (трансграничный объект России и Литвы) и «Девственные леса Коми». Le Comité a entendu et a approuvé les rapports présentés sur 10 objets russes de la Liste du patrimoine mondial : « Système naturel de la Réserve de l'île Wrangel », « Volcans du Kamchatka » , « Lac Baïkal », « Caucase de l'Ouest », « Montagnes dorées de l'Altaï », « Kizhi Pogost », « Centre historique de la ville de Yaroslavl », « Ensemble historique, culturel et naturel des îles Solovetsky », « Isthme de Courlande » (objet transfrontalier avec la Lituanie) et « Forêts vierges de Komi ». |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Куршская коса dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.