Que signifie коза dans Russe?
Quelle est la signification du mot коза dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser коза dans Russe.
Le mot коза dans Russe signifie chèvre, bique, bouc, cabri, signe des cornes. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot коза
chèvrenounfeminine (Femelle du bouc) Лошадь, лев, собака, коза - это животные. Le cheval, le lion, le chien, la chèvre : ce sont des animaux. |
biquenoun Это я тебе покажу, старая коза. Toi, tu verras, vieille bique. |
boucnounmasculine Сам Кадуаладер с козами своими Меня бы не заставил съесть его. Pas même pour Cadwallader et tous ses boucs! |
cabrinoun |
signe des cornes(geste de la main dont la signification varie selon les cultures et les contextes) |
Voir plus d'exemples
Было сочтено, что пересматривать стандарты на мясо ламы/альпаки и мясо коз не нужно. Il n’a pas été jugé nécessaire de réviser les normes pour la viande de lama et d’alpaga ni pour la viande caprine. |
Что мне с ними делать здесь, среди этих скал, где я не вижу никого, кроме моих коз? Qu’en ferais-je dans ces rochers où je ne connais que mes chèvres ? |
Благодаря таким предосторожностям, волк не останется в компании с козой, а коза — в соседстве с капустой. Par ce moyen , le lou p ne se trouvera donc avec la chèvre, ni la chèvre avec le chou, qu'en prése nce du batelier. |
Мы жили там одни, три человека, два десятка коз и кур. Nous étions seuls, trois êtres humains, une vingtaine de chèvres et de poules. |
Но это не проведение подпольных вечеринок или кража козы Mais là, il ne s' agit plus de sauver des soirées ou de voler des chèvres |
— Это не все. — Он подвел Лема еще к трем трупам: двух ягнят и одной из коз. Il conduisit Lem vers d'autres cadavres, les deux agneaux et l'une des chèvres aux regards vides. |
Они убили козу в знак жертвы Богу. Ils ont tué une chèvre en sacrifice à Dieu. |
В конце концов они поняли, что акации предупреждают друг друга, когда одну из них ест коза. Ils ont fini par comprendre que les acacias s’avertissaient dès que l’un d’entre eux était brouté par une chèvre. |
Коза давал суп? La chèvre rapportait de la soupe? |
И нет, там не было никаких коз, если это не дрожь промелькнула на твоем лице. Et non, on a pas sacrifié de chèvre, si c'est ça que voulait dire ton regard. |
Поголовье крупного рогатого скота минимально, но присутствует исключительно большая часть овец и коз. La quantité de bétail est minimale, en contraste avec une proportion écrasante de chèvres et de moutons. |
Фактически, он мне напомнил меня самого, пасущего двух коз моего отца. En fait il me faisait penser à moi quand je gardais les deux chèvres de mon père |
По мере создания в # е годы дополнительных постоянных источников воды жители ПЗЦК стали разводить в заповеднике больше коз, ослов, собак и лошадей À mesure que des points d'eau étaient mis en place, les résidents de Xade faisaient venir plus de chèvres, d'ânes, de chiens et de chevaux dans la Réserve |
Кроме того, необходимо залечивать раны и выводить личинок слепня, образующих на козьей коже маленькие дырочки, из-за которых снижается товарная стоимость шкур. Ils doivent également panser les blessures et retirer les hypodermes, des insectes pouvant provoquer des lésions sur la peau de l’animal et en déprécier ainsi la valeur commerciale. |
Ну, козы, развели тут грязь, как... как... животные!» Vous, les chèvres, vous vivez ici comme des... comme des... bêtes ! |
И для меня настало утро примирения, прохладное утро, когда моя любимая попросила козьего молока и свежего хлеба. «Moi aussi j'ai réconcilié et j'ai connu le matin frais où la bien-aimée te réclame le lait de chèvre et le pain tendre. |
Вино слишком долго пробыло в козьей шкуре, но все же оно немного приглушило голод. Un trop long séjour dans la gourde avait gâté le liquide aigre, mais il atténua un peu les crampes de la faim. |
Коза это всё что у нас было On a que ça. |
А ещё тут несколько коз, которые, кажется, тоже злятся на меня. Et puis il y a quelques chèvres qui je pense sont énervé contre moi, aussi |
Например, зачастую их решения по подобным случаям сводятся к назначению номинальной выплаты в пользу семьи жертвы в виде небольшой суммы денег или козы. Elles règlent fréquemment ce genre d’affaires en condamnant l’agresseur à donner, par exemple, une petite somme d’argent ou une chèvre à la famille de la victime. |
У козьих пород названия смешные: западноафриканская карликовая и теннессийская обморочная. Les chèvres avaient des noms ridicules : la naine d’Afrique de l’Ouest et la chèvre défaillante du Tennessee. |
Афганцы смуглые, а козы белые. Marron poussière afghane, blond peau de chèvre. |
По приглашению Председателя г-жа Белльяр, г-н Маттеи, г-жа Тиссье, г‐жа Рико, г-жа Диего, г-н Дюман, г-н Петраз, г-н Жюи-Бирманн, г-н де Крооне, г‐жа Дубле, г-н Ле Коз, г-н Гиетан, г-жа Дель Корсо, г-жа Дим-Лабий, г-жа Сиринелли, г-н Риберолль и г‐жа Бассо (Франция) занимают места за столом Комитета. Le Coz, M. Guyetant, Mme Del Corso, Mme Dime‐Labille, Mme Sirinelli, M. Riberolles et Mme Basso (France) prennent place à la table du Comité. |
Организация Объединенных Наций продолжала широкомасштабные кампании вакцинации: 2,47 млн. овец, коз и коров были сделаны прививки от ящура и 0,5 млн. были иммунизированы от энтеротоксемии. L’ONU a continué ses campagnes de vaccination à large échelle, immunisant 2,47 millions de moutons, chèvres et bétail contre la fièvre aphteuse et 0,5 million d’animaux contre l’entérotoxémie. |
5 минут с её отцом, 20 коз и лэптоп — и дело сделано. 5 min avec son père, 20 chèvres et un ordinateur, c'est dans la poche. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de коза dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.