Que signifie косичка dans Russe?

Quelle est la signification du mot косичка dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser косичка dans Russe.

Le mot косичка dans Russe signifie couette, tresse, natte. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot косичка

couette

nounfeminine

Ты поступаешь именно так, потому что у нас уже нет чернильниц на партах, а у Кадди больше нет косичек.
Tu fais ça parce qu'on a plus d'encriers et que Cuddy a pas de couettes.

tresse

noun

Если я тебя развяжу, ты избавишься от косичек?
Si je te détache, tu supprimeras tes tresses?

natte

noun

В первом ряду там симпатичная девушка с косичками.
Une jolie fillette, avec des nattes, était au premier rang.

Voir plus d'exemples

Но в моем возрасте... Не закончив фразы, она коснулась рукой своих волос, собранных в короткую косичку.
Mais à mon âge... Elle laissa sa phrase en suspens et toucha ses cheveux gris noués en une courte tresse.
А то я только наполовину доела сырную косичку.
J'étais à la moitié d'un bâtonnet de fromage.
Разве у вас тогда.., было не две косички вместо одной?
—Oui... N’aviez-vous pas deux nattes au lieu d’une, par le passé?
Отвяжите веревку, дайте ее паре школьниц с косичками, пусть прыгают через нее под дурацкие стишки и смеются над мальчишками.
Détache cette corde, donne-la à deux écolières avec des nattes, laisse les sauter avec tout en chantant une comptine et gloussant à propos des garçons.
Казалось, Джания была не в силах совладать со своими пальцами, которые вплетались в косички его бороды.
Elle semblait ne pas pouvoir contrôler ses doigts, qui palpaient les tresses de sa barbe.
У меня все ещё хранится её фотография — черно-белая, на ней изображена девочка с косичками, лет двенадцати, по-моему.
J’ai toujours sa photo, en noir et blanc, une petite fille avec des nattes, douze ans, j’imagine.
Парень с косичкой был у вас руководителем, так ведь?
Le gars à la queue-de-cheval, c’était lui le responsable, non ?
Плели косички и играли в бисквит?
Vous vous tressez les cheveux, et vous jouez à la biscotte?
Другой оказался жрецом Аварьяна с косичкой и обручем; на его плече устроился его спутник.
L’autre était un prêtre d’Avaryan, avec torque et tresse, son familier sur l’épaule.
— воскликнула Матильда. — Мы на днях видели, как она схватила девочку за косички и перебросила через забор!
L’autre jour, nous l’avons vue attraper une fille par ses nattes et la projeter par-dessus la barrière du terrain de jeu
Кэсси, в четыре года, была вихрем с косичками.
Cassie, à quatre ans, était une tornade avec des nattes.
Голова его была обрита, посеребренная борода заплетена в косички, как это делали многие священники его ордена.
Il avait le crâne rasé et la barbe tressée, comme beaucoup de prêtres de son ordre.
И если они с этим разберутся, ну, тогда заплети мои волосы в косички и называй меня Поллианна.
Et s'ils s'en sortent, fais-moi des tresses et appelle-moi Martine.
Дёрни за косичку. Кажется, тебе полагается засунуть язык мне в рот.
Là, je crois que t'es censé mettre ta langue dans ma bouche.
Я схожу по нему с ума с тех пор, как у меня были косички.
Je suis folle de lui depuis que je suis toute gamine.
Я думала заплести косички.
Je voudrais des tresses.
Потому что в нем не нужно мучить лошадь с маленькими косичками в гриве?
Parce qu’on n’a pas besoin pour ça de torturer un cheval en lui faisant despetites tresses dans la crinière ?
На этот раз я заплела две косички, по одной на каждом плече; обе доходят как раз до грудей.
Cette fois, j’ai opté pour deux tresses, une sur chaque épaule, qui me tombent juste au-dessus de la poitrine.
Первый пассажир (молод, длинная шея, косичка вокруг шляпы).
Premier Voyageur (Jeune, long cou, une tresse autour du chapeau).
Представь меня с косичками вдоль всей головы, сиськами размера А и ртом величиной с озеро Юнион.
Imagine-moi avec des couettes et la plus grande gueule de l'univers.
Хм... Придется смотреть на твою роскошную улыбку и милую французскую косичку за столом переговоров...
Hum... avoir sous le nez ce magnifique sourire et cette jolie natte à la table de débrief...
Только тогда волосы у него были длинными, темными, то собранными в косичку, то распущенными по плечам.
À l’époque, il avait les cheveux longs et bruns, tantôt retenus en queue-de-cheval, tantôt détachés sur les épaules.
Косички?
Des tresses?
Когда я постучал в нужную дверь, мне открыла маленькая девочка с рыжими косичками и любознательными глазами.
C'est une petite fille qui m'a ouvert, une petite fille avec des tresses rousses et un regard inquisiteur.
Однажды я оторвала косичку прямо с головы Жадной Сюзан только за горстку Криспикс.
Un jour, j'avais arraché les tresses de Susan la banane juste pour des Chocapic.

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de косичка dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.