Que signifie Константинополь dans Russe?

Quelle est la signification du mot Константинополь dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Константинополь dans Russe.

Le mot Константинополь dans Russe signifie Constantinople, Istanbul, constantinople. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot Константинополь

Constantinople

proper

Когда я скажу Константинополь, вы погрузитесь в глубочайший транс.
Quand je dirai " Constantinople ", vous sombrerez dans une profonde transe hypnotique.

Istanbul

propermasculine

constantinople

Когда я скажу Константинополь, вы погрузитесь в глубочайший транс.
Quand je dirai " Constantinople ", vous sombrerez dans une profonde transe hypnotique.

Voir plus d'exemples

Небо над Константинополем заволокло черным чадящим дымом, все до самого горизонта было объято пламенем.
Le ciel de Constantinople était noir d’une épaisse fumée, et des flammes dansaient à l’horizon.
Приход относился к Патриархату Константинополя, и был прикреплен к Московскому Патриархату в 1947 году.
La paroisse dépendait du Patriarcat de Constantinople et s'est rattachée au Patriarcat de Moscou en 1947.
В Генуе, в Константинополе или Рагузе.
À Gênes, à Constantinople ou à Raguse.
Между 1394 и 1396 годами Константинополь находился в блокаде с суши.
Entre 1394 et 1396, le blocus est mis en place autour de Constantinople.
После прибытия в Константинополь довёл Русскую эскадру до Бизерты (Тунис).
Après l’arrivée à Constantinople il mène l’escadre russe à Bizerte (Tunisie).
В 381 году император Феодосий Великий торжественно перенёс мощи святителя Павла исповедника, из Кукуза в Константинополь.
En 381, l'empereur Théodose le Grand rapatrie solennellement les reliques de « saint Paul de Constantinople » de Cucuse à Constantinople.
– Она принадлежит к одной из самых богатых семей Фанара, греческого квартала Константинополя.
— Elle appartient à l’une des familles les plus riches du Phanar, le quartier grec de Constantinople.
– Я буду ждать Его Величество короля Франции с его рыцарями в Константинополе.
— J’irai donc attendre le roi de France et ses chevaliers croisés à Constantinople.
Седьмого апреля 1453 г. турки начали штурм Константинополя с суши и с моря.
Le 7 avril 1453, les Turcs lançaient une offensive terrestre et maritime contre Constantinople.
Последствия этого поражения были драматичны для Константинополя, чьи лидеры рассчитывали на успех крестоносцев, чтобы избавиться от османской блокады.
Les conséquences de cette défaite sont dramatiques pour Constantinople dont les dirigeants comptaient sur le succès des croisés pour briser le blocus ottoman.
Если Ленинграду вернули название «Санкт-Петербург», то почему бы и Стамбулу не стать вновь Константинополем?
Si Leningrad peut redevenir Saint-Pétersbourg, pourquoi Istanbul ne pourrait pas redevenir Constantinople
И результаты, которые мы видим в Константинополе, столь же позорны, как и противны интересам наших подданных.
Et les résultats que nous essuyons à Constantinople sont aussi déshonorants que contraires aux intérêts de nos peuples.
Поселился в Константинополе за несколько лет до захвата города турками в 1453 году, где стал учеником Геннадия Схолария, которому посвятил свой перевод и комментарий из De Ente и других трудов Фомы Аквинского.
Fils d'un prêtre, il s'établit à Constantinople quelques années avant la prise de la ville par les Turcs en 1453 et devint le disciple de Gennade Scholarios, qui lui dédia sa traduction et son commentaire du De ente et essentia de Thomas d'Aquin.
Находясь на перекрестке дорог Европы и Азии (пролив Босфор), Константинополь занимал и полуостров, который было очень легко охранять, и превосходно защищенную бухту Золотой Рог, где располагался порт.
Située aux confins de l’Europe et de l’Asie — le détroit du Bosphore — la cité était bâtie sur une péninsule facile à défendre et dotée d’un port très sûr, la Corne d’Or.
Руководил переходом Черноморского флота из Севастополя и других крымских портов в Константинополь в октябре 1920.
Il est promu vice-amiral et commande l’évacuation de Sébastopol et d’autres ports de Crimée à Constantinople en octobre 1920.
— А помимо кондитерского дела, чем вы еще занимались в Уругвае и Константинополе?
— Sucreries mises à part, qu’est-ce que vous foutiez en Uruguay et à Constantinople ?
Вот почему путешествие в Константинополь и ваше присутствие так не понравились доктору.
Voilà pourquoi le voyage à Constantinople... et votre présence déplaisaient tant au docteur.
Наш народ вывез его в Константинополь.
Il est proposé par nous Constantinople.
Через шесть недель вы не нашли бы меня в Константинополе
Six semaines plus tard, vous ne m'eussiez plus trouvé à Constantinople.
Борка было подписано в Лондоне за неделю до дуэли моей с ним в Константинополе.
Burke avait été signée à Londres huit jours avant mon duel avec lui à Constantinople.
Это аллегорическое прочтение знали не только древние последователи Иисуса; оно было распространено практически повсеместно в среде ранних христиан, и его отстаивали Ириней, Климент и Ориген, а в четвертом и пятом веках – Златоуст в Константинополе, Амвросий в Mилане и Августин в Северной Африке.
Cette lecture allégorique était non seulement enseignée par les anciens disciples de Jésus, mais elle était virtuellement universelle parmi les premiers chrétiens, étant soutenue par Irénée, Clément et Origène, et aux quatrième et cinquième siècles, par Chrysostome à Constantinople, Ambroise à Milan et Augustin en Afrique du Nord.
Через 2 года их захват Галлиполи ознаменовал начало османского захвата Балканского полуострова, завершившись падением Константинополя столетие спустя.
Deux ans plus tard, la prise de Gallipoli marqua le début de la conquête turque des Balkans qui devait culminer avec la chute de Constantinople.
Крестовый поход, чтобы освободить Константинополь!
Une croisade pour libérer Constantinople !
Он много путешествовал, побывал в Вене и Константинополе.
Il voyage beaucoup, à Venise et Constantinople.
До сих пор нет экономической истории Константинополя.
Une histoire économique de Constantinople manque encore.

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Константинополь dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.