Que signifie Конфуций dans Russe?
Quelle est la signification du mot Конфуций dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Конфуций dans Russe.
Le mot Конфуций dans Russe signifie Confucius, confucius. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot Конфуций
Confuciuspropermasculine (Maitre spirituel chinois) Даже великий Конфуций говорил, что нельзя притворяться, что заснул мёртвым сном. Le grand Confucius te dit de ne pas dormir comme un cadavre. |
confucius
Даже великий Конфуций говорил, что нельзя притворяться, что заснул мёртвым сном. Le grand Confucius te dit de ne pas dormir comme un cadavre. |
Voir plus d'exemples
Конфуций подчеркивал сам, что все должны иметь равные возможности для получения образования. Confucius lui-même insistait sur le fait que chacun devrait avoir le même droit à l’instruction. |
9 Вначале конфуцианство, названное по имени его основателя Конфуция, представляло собой философское учение об этике и морали. 9 Le confucianisme était au départ une école d’éthique et de morale fondée sur la doctrine de Confucius. |
Верят ли в Бога китайские даосисты и последователи учения Конфуция? Les taoïstes ou les confucianistes chinois croient- ils en Dieu? |
Конфуций поинтересовался, не пострадали ли люди. Confucius s’inquiète de savoir s’il y a des victimes. |
Если вы хотите ощутить будущее, почувствовать его вкус, попробуйте Китай - там старый Конфуций. Si vous voulez sentir le futur, si vous voulez goûter au futur, essayez la Chine. Voici Confucius âgé. |
Заявление основано на древних китайских источниках, которые приписывают Конфуцию. Son affirmation se fonde sur de vieux textes chinois attribués à Confucius. |
Скажи это Конфуцию. Dites ça à Confucius. |
Чему религия должна учить нас – это не то, как ненавидеть, но – снова позаимствуем у Конфуция – как развивать общества, которые заботятся и приветствуют бедных, странников и обездоленных. Ce que la religion devrait enseigner n’est pas comment haïr mais – pour emprunter encore à Confucius – comment développer des sociétés qui se préoccupent et accueillent le pauvre, l’étranger et l’oppressé. |
Не помню, кто высказался на этот счет, но уж точно не Конфуций. Je ne sais pas qui a été le premier à prétendre le contraire mais je suis sûr que ce nest pas Confucius. |
У-Ди ввел систему государственных экзаменов на знание «классических книг» Конфуция для кандидатов на замещение административных должностей. Seuls ceux qui étaient versés dans les classiques du confucianisme étaient appelés à des charges officielles, et tous ceux qui briguaient des fonctions au sein du gouvernement devaient se soumettre à des examens nationaux portant sur ces ouvrages. |
Когда у него сгорела конюшня, Конфуций, возвратившись из дворца, сказал: «Ранен ли кто-нибудь?» Son écurie ayant été incendiée, Confucius, à son retour du palais, dit : « Personne n’a-t-il été atteint par le feu ? |
Хотя шестой век до Рождества Христова принес таких выдающихся мыслителей, как Конфуций в Китае и Будда в Восточной Индии, сила священства Божьего была на Данииле, Пророке, жившем в плену при вавилонском царе Навуходоносоре. Le sixième siècle avant Jésus-Christ a connu d’illustres penseurs comme Confucius, en Chine, et Bouddha, dans l’est de l’Inde, mais le pouvoir de la prêtrise de Dieu était sur Daniel, le prophète, qui vivait en captivité sous le règne du roi babylonien Nebucadnetsar. |
Но будет ли премьер-министр Китая Вэнь Цзябао придерживаться этого стандарта, приведенного в литературном сборнике Конфуция, во время своего текущего визита в Индию? Le Premier ministre chinois Wen Jiabao se montrera-t-il à la hauteur de ces préceptes, tels que décrits dans les Analectes de Confucius, lors de sa visite actuelle en Inde ? |
Кстати, нынешним президентом AMTV является Джейсон Квин, на чьей странице в социальной сети LinkedIn указано, что он является главой Института Конфуция — финансируемого китайским правительством проекта, напрямую связанного [англ] с Рабочим отделом Единого фронта китайского народа. De fait, le président actuel d'AMTV est Jason Quin, dont le profil LinkedIn indique qu'il est le président de l'Institut Confucius, un organisme financé par le gouvernement chinois et directement lié à son Département Front Uni. |
Иезуиты считают, что такие «священные» книги, как зороастрийская «Авеста» или четыре книги Конфуция, были написаны «не без некоего особого влияния Святого Духа и поэтому в какой-то степени содержат „божье откровение“». Les rédacteurs estiment que les livres “ saints ”, tels que l’Avesta du zoroastrisme ou les Quatre Livres du confucianisme, n’ont pas été écrits “ sans une influence particulière du Saint-Esprit et qu’ils contiennent donc une certaine mesure de ‘ révélation divine ’ ”. |
И Конфуций ответил: — Ежели мы не ведаем, что есть жизнь, как можем мы постигнуть смерть? Et Confucius répondit: —Lorsqu'on ne sait pas ce que c'est que la vie, comment pourrait-on connaître la mort? |
По словам Конфуция, «путь длиной в тысячу ли начинается с первого шага». Pour citer Confucius, « un voyage de mille li commence avec le premier pas ». |
Это ведь трактат Конфуция. C'est Confucius, n'est-ce pas? |
Конфуций также первым сформулировал золотое правило обратимости: «никогда не навязывай другим то, что не выбрал бы для себя». De même, Confucius a été le premier à édicter la règle d’or de la réciprocité : « ne jamais imposer aux autres ce qu’on ne s’imposerait pas à soi-même ». |
Такие ценности обязаны своим происхождением “подлинному конфуцианству” Конфуция, Мэнцзы и Сюньцзы, который существовал до того, как конфуцианство установилось в качестве государственной ортодоксальности. Ces valeurs s'enracinent dans le "confucianisme des origines" de Conficius, Mencius et Xunzi qui existait avant que le confucianisme ne devienne une idéologie au service de l'orthodoxie d'Etat. |
Действительно, как объявило в 1978 году Первое Президентство, мы верим, что “великие религиозные лидеры мира, такие, как Мухаммед, Конфуций и деятели Реформации, а также философы, в том числе Сократ, Платон и другие, получили часть Божьего света. En effet, comme la Première Présidence l’a déclaré en 1978, nous croyons que « de grands dirigeants religieux du monde tels que Mahomet, Confucius et les Réformateurs, ainsi que des philosophes parmi lesquels Socrate, Platon et d’autres ont reçu une part de la lumière de Dieu. |
Какие подробности жизни Конфуция содержатся в «Исторических записках»? Quels détails les “Mémoires historiques” fournissent- elles sur la personne de Confucius? |
Хотя Конфуций никогда не претендовал на роль основателя религии, для многих поколений китайцев конфуцианство стало самой настоящей религией. Bien que Confucius n’ait jamais voulu donner à ces notions un caractère religieux, ses idées sont, dans l’esprit de générations de Chinois, ce qui correspond le mieux au mot “religion”. |
– Даосизм продолжает там, где Конфуций остановился! — Le taoïsme prend les choses à l’endroit où Confucius les a laissées ! |
ЮНЕСКО отвечает также за присуждение ряда ежегодных международных премий за достижения в области обеспечения грамотности, включая присуждаемую Международной ассоциацией по проблемам чтения премию ЮНЕСКО за достижения в области обеспечения грамотности (с 1979 года); две премии ЮНЕСКО им. короля Сечжона за достижения в обеспечении грамотности (с 1989 года, по инициативе правительства Республики Корея) и вновь учрежденную в 2005 году премию ЮНЕСКО им. Конфуция за достижения в области обеспечения грамотности (по предложению Китая). Elle doit également organiser la remise annuelle de plusieurs prix internationaux d’alphabétisation : le prix Association internationale pour la lecture (créé en 1979), les deux prix d’alphabétisation Roi Sejong (offerts depuis 1989 par le Gouvernement de la République de Corée) et le nouveau prix d’alphabétisation Confucius (offert par la Chine depuis 2005). |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Конфуций dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.