Que signifie ключ dans Russe?
Quelle est la signification du mot ключ dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ключ dans Russe.
Le mot ключ dans Russe signifie clé, clef, source. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot ключ
clénounmasculinefeminine (notation musicale) Ничто не предвещало беды, но вдруг ключи выскользнули из моих рук. Rien n'annonçait les ennuis mais les clés glissèrent soudain de mes mains. |
clefnounfeminine (средство для открывания и закрывания замка) Если бы я взял ключ, я бы не стоял за дверью. Si j'avais pris la clef, je ne serais pas debout derrière la porte. |
sourcenounfeminine (источник) |
Voir plus d'exemples
Хинкли держит сегодня ключи этой великой работы и что это - Евангелие Иисуса Христа. Hinckley détient les clés de cette grande œuvre aujourd'hui, et que c'est l'Évangile de Jésus-Christ. |
А мой единственный ключ – эта тошнотная музыка, сочащаяся из каждой щели. Et mon seul indice est cette musique de merde qui suinte de partout. |
Истории - это ключ. Les histoires sont la clé. |
В этом же ключе ряд делегаций упомянули о том, что они также испытывают трудности в связи с некоторыми аспектами проекта конвенции в его нынешнем виде, включая такие спорные положения, как пункт # проекта статьи # и даже упомянули о просьбах исключить целые главы, однако указали на свою решимость поддержать элементы компромиссного соглашения, призвав те делегации, которые настроены более решительно против проекта конвенции, отказаться от критики этого документа и присоединиться к широкому консенсусу Dans cet ordre d'idées, un certain nombre de délégations ont mentionné les problèmes que leur posaient certains aspects de la Convention telle qu'elle était actuellement rédigée, notamment des dispositions controversées telles que le paragraphe # du projet d'article # ou même les demandes de suppression de chapitres entiers, mais elles ont fait part de leur détermination à maintenir les éléments de l'accord de compromis, et encouragé celles qui étaient plus réticentes à renoncer à leur critique du projet de convention et à adhérer au consensus plus large |
Я вам укажу первую дверь, которую вам надо будет отпереть этим ключом. Je vous indiquerai la première porte que vous aurez à ouvrir avec cette clef. |
После собрания и тихой священной молитвы Пророку Джозефу и Оливеру Каудери во всем величии явился Спаситель и через Моисея, Елияса и Илию возвестил о восстановлении дополнительных ключей священства, включая священную власть запечатывания, которая объединяет семьи на всю вечность20. Après la réunion, suite à une prière solennelle et silencieuse, le Sauveur est apparu en majesté au prophète Joseph et à Oliver Cowdery, et, par l’intermédiaire de Moïse, d’Élias et d’Élie, il a rétabli d’autres clés de la prêtrise, dont le pouvoir sacré de scellement qui unit les familles pour l’éternité20. |
Ключ к решению этих проблем — в приспособлении к требованиям экономической глобализации, усилении роли развивающихся стран в принятии решений по международным экономическим вопросам и установлении нового, справедливого и разумного, международного экономического порядка, с тем чтобы глобализация служила интересам всего мира. La solution réside dans une adaptation aux exigences de la mondialisation de l’économie, dans l’accroissement du poids des pays en développement dans la prise de décisions au niveau des affaires économiques internationales et dans l’instauration d’un nouvel ordre économique international juste et raisonnable pour permettre à la mondialisation de bénéficier au monde entier. |
= Фрэнк, где наши ключи? = Frank, où en sommes-nos pour ces clés. |
Предотвращение- это ключ к тому, чтобы мы могли избавить нашу планету от этого бедствия La prévention est essentielle si nous voulons débarrasser la planète d'un tel fléau |
Родословие — ключ к разгадке Généalogie et identification du Messie |
Именно в этом ключе мы и проводим наше сегодняшнее заседание, и я благодарю Соединенное Королевство за инициативу по его созыву. C’est dans ce contexte que s’inscrit la présente séance et je remercie le Royaume-Uni d’en avoir pris l’initiative. |
Если вы планируете использовать пары "ключ-значение", определите их в сети. Si vous prévoyez d'utiliser des paires valeur/clé, veillez à les définir dans le réseau. |
— Вы на ночь запираете дверь на ключ, когда путешествуете? —Fermez-vous votre porte au verrou, la nuit, quand vous voyagez? |
Потому что ты отобрал у меня ключи. Parce que vous avez pris mes clés. |
Вот запасные ключи Voilà un jeu de clés en plus |
Ключом к пробуждению моей магии было любопытство. La clé pour éveiller ma magie était la curiosité. |
Дай мне ключи. Donne-moi les clés. |
Ничто не предвещало беды, но вдруг ключи выскользнули из моих рук. Rien n'annonçait les ennuis mais les clés glissèrent soudain de mes mains. |
Да еще и на ключ! Il a pris la clé. |
Таким образом, он предлагает нам вызов – попытаться читать действительность в тринитарном ключе. Il nous indique ainsi le défi d’essayer de lire la réalité avec une clé trinitaire. |
В том же ключе мы надеемся, что вопрос о сроке полномочий судей ad litem будет рассмотрен таким образом, чтобы обеспечить преемственность в работе МТБЮ. De même, nous espérons également que les mandats des juges ad litem seront examinés en vue de maintenir la continuité du travail du TPIY. |
· закрытый ключ устройства. · clé privée de l'appareil. |
— Вы полицейский, которому нужны ключи? — C’est toi le policier qui a besoin des clés ? |
На нотном стане с басовым ключом обычно записывается партия аккомпанемента, которая исполняется левой рукой и звучит ниже ноты до первой октавы. La portée en clé de fa est généralement attribuée à l’accompagnement joué à la main gauche, en dessous du do central. |
— У тебя есть ключи? T'as les clés? |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ключ dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.