Que signifie Kitab Mazmur dans Indonésien?
Quelle est la signification du mot Kitab Mazmur dans Indonésien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Kitab Mazmur dans Indonésien.
Le mot Kitab Mazmur dans Indonésien signifie Psaumes, Livre des Psaumes, livre des Psaumes, psautier. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot Kitab Mazmur
Psaumesnoun Kitab Mazmur kerap kali dikutip dalam Perjanjian Baru. Le livre des Psaumes est souvent cité dans le Nouveau Testament. |
Livre des Psaumesnoun Kitab Mazmur kerap kali dikutip dalam Perjanjian Baru. Le livre des Psaumes est souvent cité dans le Nouveau Testament. |
livre des Psaumesnoun Kitab Mazmur kerap kali dikutip dalam Perjanjian Baru. Le livre des Psaumes est souvent cité dans le Nouveau Testament. |
psautiernoun |
Voir plus d'exemples
Kita belajar dari kitab Mazmur untuk “serahkanlah hidupmu kepada Tuhan; ... dan Ia akan bertindak” (Mazmur 37:5). Le livre des Psaumes nous dit : “Recommande ton sort à l’Éternel, ... et il agira » (Psaumes 37:5). |
Bagian kitab Mazmur dari Gulungan Laut Mati. Portion du livre des Psaumes découverte parmi les manuscrits de la mer Morte. |
Kitab Mazmur kerap kali dikutip dalam Perjanjian Baru. Le livre des Psaumes est souvent cité dans le Nouveau Testament. |
Kitab Mazmur Livre des Psaumes |
Dari tahun 1543 hingga 1835, terdapat 18 terjemahan kitab Mazmur berbahasa Yunani sehari-hari. Entre 1543 et 1835, 18 traductions des Psaumes ont été réalisées en grec parlé. |
Ini ditekankan dalam kitab Mazmur pasal 113, 114, dan 115, bagian dari enam Mazmur Halel. C’est ce que soulignent trois des six Psaumes du Hallel, les 113, 114 et 115. |
Sebagai contoh, banyak korban pemerkosaan mendapati banyak kelegaan hanya dengan membaca kitab Mazmur. Par exemple, de nombreuses victimes d’abus sexuels puisent du réconfort dans la lecture des Psaumes. |
Pada tahun 1819, setelah enam tahun kerja keras, terjemahan Injil, Kisah Para Rasul, dan kitab Mazmur akhirnya rampung. En 1819, après six années de labeur acharné, la traduction des Évangiles, des Actes des Apôtres et du livre des Psaumes est achevée. |
Psalter kitab Mazmur 51-150 juga terlestarikan, mengikuti sebuah versi prosa 50 bait Mazmur pertama. Une traduction en vieil anglais des psaumes 51–150 a été préservé, suivi d’une version en prose des 50 premières. |
Misalnya, perhatikan kutipan berikut dari Kitab Mazmur yang terilham, ”Engkau bukan Allah yang berkenan kepada kefasikan.” Considérez, par exemple, ces paroles tirées du livre des Psaumes écrit sous l’inspiration divine: “Tu n’es pas un Dieu qui prenne plaisir à la méchanceté.” |
Dalam bahasa Ibrani kitab Mazmur disebut sebagai Tehil·limʹ, yang berarti ”Puji-pujian”. En hébreu, le livre des Psaumes s’appelle Tehillim, ce qui signifie “Louanges”. |
adalah transliterasi dari suatu ungkapan Ibrani yang muncul 24 kali dalam kitab Mazmur. est la transcription d’une expression hébraïque qui figure 24 fois dans les Psaumes. |
Edisi pertamanya (dicetak tahun 1640) memuat kitab Mazmur, yang diterjemahkan dari bahasa Ibrani ke bahasa Inggris. Son édition originale, imprimée en 1640, contient les Psaumes traduits dans l’anglais de l’époque à partir de l’hébreu. |
18 Pemazmur yang terilham dan sangat gembira itu mengakhiri kitab Mazmur dengan kata-kata anjuran ini, ”Haleluya! 18 Le psalmiste inspiré et rempli d’allégresse conclut le livre des Psaumes par cette exhortation: “Louez Jah! |
Kitab Mazmur... Les " Psaumes ". |
Besok aku bawakan kitab mazmur. Je vous apporterai les psaumes demain. |
Bagaimana pemazmur mengakhiri kitab Mazmur? Comment le psalmiste conclut- il le livre des Psaumes? |
Ayat yang sejajar dalam kitab Mazmur melukiskan penunggang ”kuda putih” ini dengan kata-kata berikut, Un passage du livre des Psaumes décrit en des termes semblables ce cavalier monté sur le “cheval blanc”; nous lisons: |
Ia membuka Alkitabnya di kitab Mazmur dan meletakkan tangannya sedemikian rupa sehingga jari telunjuknya menutupi sebagian isi ayat. Il a donc ouvert la Bible dans le livre des Psaumes et a positionné sa main de manière à ce que son index cache une partie du verset. |
Tetapi Salomo menyadari bahwa adalah di luar kuasanya untuk melayani umat manusia dengan cara yang dilukiskan di kitab mazmur. Mais Salomon a compris qu’il n’était pas assez puissant pour servir l’humanité de la façon décrite dans ce psaume. |
Berbagai sejarah Alkitab, Kitab Mazmur, daftar istilah, kisah-kisah moral, dan karya-karya serupa menjadi best-sellers sepanjang abad. Divers ouvrages d’histoire biblique, des psautiers (ou psaumes), des glossaires, des récits de morale et des écrits similaires étaient devenus les best-sellers de l’époque. |
Dalam kitab Mazmur hasil terjemahannya, Perowne mencoba untuk berpaut ”erat pada unsur bahasa Ibraninya, baik dalam idiom maupun dalam susunan anak kalimatnya”. Dans sa traduction des Psaumes, Stewart Perowne cherchait à “ serrer au plus près la forme de l’original, tant dans ses hébraïsmes que dans sa structure ”. |
Saya akan senantiasa bersyukur atas dorongan Roh Kudus dan janji dalam Kitab Mazmur: “Dalam naungan sayap-Mu aku akan berlindung” (Mazmur 57:2). Je serai toujours reconnaissant des murmures du Saint-Esprit et de la promesse donnée dans les Psaumes : « Je cherche un refuge à l’ombre de tes ailes » (Psaumes 57:2). |
Sebab Daud sendiri berkata dalam kitab Mazmur: [Yehuwa] telah berfirman kepada Tuanku: duduklah di sebelah kananku, sampai Kubuat musuh-musuhmu menjadi tumpuan kakimu. C’est, en effet, David lui- même qui dit dans le livre des Psaumes: “Jéhovah a dit à mon Seigneur: Assieds- toi à ma droite jusqu’à ce que je place tes ennemis comme un escabeau pour tes pieds.” |
Dalam suasana suram demikian, para pencinta Alkitab merasa perlu menyediakan kelegaan dan penghiburan dari kitab Mazmur dalam Alkitab kepada orang-orang yang menderita ini. ” Dans une ambiance aussi fermée, les amoureux de la Bible ont éprouvé le besoin de fournir aux opprimés soulagement et consolation au moyen du livre biblique des Psaumes. |
Apprenons Indonésien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Kitab Mazmur dans Indonésien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Indonésien.
Mots mis à jour de Indonésien
Connaissez-vous Indonésien
L'indonésien est la langue officielle de l'Indonésie. L'indonésien est une langue malaise standard qui a été officiellement identifiée avec la déclaration d'indépendance de l'Indonésie en 1945. Le malais et l'indonésien sont encore assez similaires. L'Indonésie est le quatrième pays le plus peuplé du monde. La majorité des Indonésiens parlent couramment l'indonésien, avec un taux de près de 100%, ce qui en fait l'une des langues les plus parlées au monde.